Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

H
F
B
D
A
part
pièce
parte
A
2" stinger assembly 5 bike / montant droit de 5 cm (2 po) pour 5 vélos / ensamblaje del soporte de 5 cm (2 pulg.) para 5 bicicletas
B
end cap assembly with hitch switch / capuchon avec contacteur d'attelage / ensamblaje tapa de extremo con interruptor de remolque
C
trigger pin / goupille de déclenchement / pasador de gatillo
D
hex bolt 1/2 unc - 13 1/4" / vis hexagonale 1/2 unc – 13,25 po / perno hexagonal 1/2 unc - 13 1/4 de pulg
E
washer 12mm id 24mm od / rondelle de 12 mm dia. int. et 24 mm dia. ext. / arandela de 12 mm diá. int. y 24 mm diá. ext
F
1/2 - 13 lock nut / écrou bloquant 1/2 - 13 / tuerca de seguridad de 1/2 -13
G
lockwasher 12mm id / rondelles de blocage de 12 mm dia. int. / arandela de seguridad de 12 mm diá. int.
H
hex head bolt 12 x 40mm / vis à tête hexagonale de 12 x 40 mm / perno de cabeza hexagonal 12 x 40 mm
I
hitch tool / outil d'attelage / herramienta de enganche
J
1/2 - 13 carriage bolt x 3 1/4" / vis de carrosserie 1/2 - 13 x 3,25 po / perno de carruaje 1/2 - 13 x 3 1/4 de pulg
K
"blue" strap assembly 3M with buckle / ensemble de sangle « bleue » de 3 m avec le boucle / ensamblaje de correa "azul" de 3 m con hebilla
L
cradle main body / corps principal du berceau / cuerpo principal de la cuna
M
cradle strap assembly / sangle de berceau / ensamblaje de la correa de la cuna
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Number of bicycles should not exceed designated
carrying capacity for your specific Roadway™
model.
• 915 (5 bike) max carrying capacity = 150lbs.
• Check tightness of all bolts and knobs periodically.
• Check straps for wear and replace if worn.
• Not intended for off-road use.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Your vehicle must be equipped with a 2" receiver
hitch.
• Do not install on a trailer or other towed vehicle.
• The maximum capacity for class 1 hitches is 2
bikes.
• Failure to use blue safety strap may result in loss
of bicycles.
915 ROADWAY™
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
E
G
I
C
• Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser la capacité
de transport de votre modèle Roadway™ spécifique
• Capacité de transport maxi du 915 (5 vélos) = 68 kg (150 lb).
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
• Vérifiez l'usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
• N'est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• N'est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position allongée
(VPA).
• Votre véhicule doit être équipé d'un attelage récepteur de 5 cm
(2 po) ou de 3 cm (1-1/4 po).
• Ne l'installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• La capacité maximum des attelages de classe 1 est de 2 vélos.
• L'absence d'utilisation de la sangle sécurité bleue peut entraîner
la perte de vélos
J
description
description
descripcion
L
M
• La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar la capacidad de carga
para su modelo específico de Roadway™.
• Capacidad máxima de carga del 915 (5 bicicletas) = 68 kg (150 lb)
• Comprobar periódicamente que todos los pernos y perillas estén bien
apretados.
• Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están desgastadas.
• No está diseñado para uso fuera de carretera.
• No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
• Su vehículo debe estar equipado con un enganche de receptor de 5 cm
(2 pulgada) o 3 cm (1-1/4 pulgada).
• No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
• La capacidad máxima para los enganches de clase 1 es de 2 bicicletas.
• Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede perder alguna de las
bicicletas
K
part number
qty.
numéro de pièce
qté.
numero de parte
cant.
753-3759
1
753-3747
2
853-5953-02
2
853-7012-02
2
951-1224-11
7
853-5584-02
4
956-1221-11
1
908-1240-11
1
853-5524
1
853-7164
2
753-2030-07
1
853-5829
10
753-3535
10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule 915 ROADWAY

  • Page 1 915 ROADWAY™ PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté. parte descripcion numero de parte cant. 2" stinger assembly 5 bike / montant droit de 5 cm (2 po) pour 5 vélos / ensamblaje del soporte de 5 cm (2 pulg.) para 5 bicicletas...
  • Page 2 • Slide hitch into trailer hitch receiver until hole in horizontal tube aligns with receiver hole. Secure in position with M12 receiver bolt, M12 lock washer, and M12 flat washer as illustrated. Firmly tighten using Thule tool. Faites coulisser l'attelage dans le récepteur d'attelage de remorque jusqu’à ce que le trou dans le tube horizontal soit aligné...
  • Page 3 BICYCLE TRANSPORTATION / TRANSPORT DE VÉLOS / TRANSPORTE DE LAS BICICLETAS • Lift lever of upper Hitch Switch™ as illustrated. Relevez le levier Hitch Switch™ supérieur comme indiqué. Levante la palanca del Hitch Switch™ superior según se muestra. • With other hand lift bike carrier arm assembly upward until the Hitch Switch™ lever “clicks” into locked position. De l'autre main, relevez le bras du porte-vélos jusqu'à...
  • Page 4 • Cradles can be either rotated or shifted on bars to accommodate different bike geometries. Les berceaux peuvent être soit tournés soit changés sur les barres pour les adapter aux différentes géométries de vélos. Las cunas se pueden girar o mover sobre las barras para acomodar bicicletas de geometrías diferentes.
  • Page 5 REAR COMPARTMENT ACCESS ACCÈS AU COMPARTIMENT ARRIÈRE ACCESO AL COMPARTIMIENTO TRASERO • Bikes must be removed to lower carrier! Firmly hold the upright assembly with one hand. Lift lever of lower Hitch Switch™ as illustrated. Les vélos doivent être retirés pour pouvoir abaisser le porte-vélos! Tenez fermement le montant droit d’une main.
  • Page 6 • Using Thule’s 538 cable lock (purchased separately), or your own cable lock, bikes can be locked to the carrier using the built-in Locking Eye. Les vélos peuvent être verrouillés au porte-vélos à l’aide de l’œillet de verrouillage intégré et de câbles anti-vol Thule 538 (vendu séparément) ou autres.
  • Page 7 Thule. No transporte más de 75 kg (165 lb.) en los limit. Total load = cargo weight plus weight of de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les portacargas Thule. Los portacargas Thule no incrementan accessories used to carry cargo.
  • Page 8 THULE en la dirección o número de teléfono indicados anterior- address and any additional instructions. Please note that the voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- mente le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como purchaser will be responsible for the cost of mailing the inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du...