Télécharger Imprimer la page

Thule 915 ROADWAY Instructions D'installation page 2

Publicité

1
2
3
STINGER INSTALLATION (FOR 2" INSTALLATION)
POSE DU MONTANT DROIT (POUR UNE INSTALLATION À 5 CM [2 PO])
INSTALACIÓN DEL SOPORTE (PARA LA INSTALACIÓN DE 5 CM [2 PULG.])
UPRIGHT ASSEMBLY / ENSEMBLE DE MONTANT / ENSAMBLAJE VERTICAL
SECURING UPRIGHT ASSEMBLY
FIXATION DE L'ENSEMBLE DE MONTANT
FIJACIÓN DEL ENSAMBLAJE VERTICAL
• Slide hitch into trailer hitch receiver until hole in horizontal tube aligns with
receiver hole. Secure in position with M12 receiver bolt, M12 lock washer,
and M12 flat washer as illustrated. Firmly tighten using Thule tool.
Faites coulisser l'attelage dans le récepteur d'attelage de remorque jusqu'à ce que le
trou dans le tube horizontal soit aligné sur le trou du récepteur. Fixez en place avec la
vis de récepteur M12, la rondelle de blocage M12 et la rondelle plate M12 comme
illustré. Serrez fermement à l'aide de l'outil Thule.
Deslice el enganche hacia el interior del receptor del enganche de remolque hasta
que el agujero en el tubo horizontal esté alineado con el agujero del receptor. Fíjelo
en su lugar con el perno del receptor M12, la arandela de seguridad M12 y la
arandela plana M12 según se muestra. Apriete firmemente con la
herramienta Thule.
• Position upright assembly between bottom plates of hitch assembly as
illustrated.
Positionnez l'ensemble de montant entre les plaques inférieures de l'ensemble
d'attelage, comme indiqué
Coloque el ensamblaje vertical entre las placas inferiores del ensamblaje del
enganche, según se muestra en el dibujo.
• Insert 1/2 -13 carriage bolts, flat washers and 1/2 -13 lock nut as illustrated.
Insérez les vis de carrosserie 1/2 -13, les rondelles plates et l'écrou bloquant 1/2 -13
comme indiqué.
Introduzca los pernos de carruaje 1/2 -13, las arandelas planas y la contratuerca
1/2 -13 según se muestra en el dibujo.
• Tighten firmly with Thule tool.
Serrez fermement à l'aide de l'outil Thule.
Apriete firmemente con la herramienta Thule.

Publicité

loading