Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR - NOTICE D'UTILISATION
E-ACTV500
Date de la mise à jour : V1 - 13/11/2023
+
+
<120kg
>1,50m/
+14
4ft 11in
<2m/
<264.5lbs
6ft 6in
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Decathlon E-ACTV500

  • Page 1 FR - NOTICE D’UTILISATION E-ACTV500 Date de la mise à jour : V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Page 2 SOMMAIRE INTRODUCTION ..........................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................3 COMMENT TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE ? ........ 4 VOTRE PRODUIT ..........................4 ASSEMBLAGE ........................... 5 AVANT CHAQUE UTILISATION ......................9 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL ...................... 10 FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE ....................10 CHARGEMENT ..........................
  • Page 3 • Pour les composants en matériaux composites, les dommages liés aux chocs peuvent être invisibles pour l’utilisateur et causer des blessures. En cas de choc ou d’impact, rendez-vous dans nos ateliers Decathlon pour l’inspection des composants et un éventuel remplacement. Ne laissez jamais de composants composites tels que des composants carbone (ex : roues, cadre, fourche…) dans un endroit confiné...
  • Page 4 COMMENT TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE ? < 2 bar > 2- 5 bars Le vélo fonctionnera mieux et plus Le risque de crevaison est élevé si les efficacement avec des pneus gonflés pneus ne sont pas assez gonflés. entre 2 et 5 bar.
  • Page 5 à chacun des composants (en Nm). Veuillez respecter la notice d’assemblage du vélo pour éviter tout risque sécuritaire. En cas de problème, rapprochez vous d’un atelier Decathlon afin de faire vérifier votre vélo. CONTENU DE LA BOÎTE...
  • Page 6 MONTAGE DE LA ROUE AVANT : 1. Enlevez la cale de disque. 4. Insérez la roue dans la fourche, en la maintenant droite. 2. Sortez la roue de la boîte. 5. Vissez l’essieu dans le sens des aiguilles d’une montre, tout en tenant l’autre extrémité.
  • Page 7 10. Dévissez la vis latérale de la potence. 13. Desserrez les 4 vis à l’avant de la potence. 11. Déplacez progressivement le guidon vers le haut et le bas pour le dégager 14. Redressez le guidon pour qu’il soit horizontal, avec les freins tournés vers et le redresser.
  • Page 8 MONTAGE DES PÉDALES : Le vélo est équipé d’une pédale droite (notée R ou Right) et d’une pédale gauche (notée L ou Left). Avant d’installer les pédales sur le vélo, déposez un peu de graisse sur les filets des pédales. Vissez, dans le sens des aiguilles d’une montre, la pédale droite sur la manivelle droite (côté chaîne). La pédale de gauche se visse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la manivelle gauche.
  • Page 9 Pour votre sécurité, vérifiez les freins avant et arrière avant chaque utilisation de votre vélo. Ils doivent être en parfait état. Vérifiez régulièrement tous les éléments de fixation des freins. Les freins à disque doivent être vérifiés régulièrement. En cas de fuite du liquide de frein, une intervention est nécessaire. Rapprochez vous d’un atelier Decathlon.
  • Page 10 FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE COMMANDES Commandes générales 17:30 km/h speed trip Mode d’assistance : Le mode « 1 » est le mode d’assistance par défaut lorsqu’on allume l’écran. La puissance du moteur s’adapte au mode sélectionné . La puissance du moteur selon les modes est définie ci-dessous : Mode % d’apport d’assistance électrique...
  • Page 11 NAVIGATION ENTRE LES MODES D’ASSISTANCE 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% ACTIVATION / EXTINCTION ÉCLAIRAGE 17:30 17:30 00:00 17:30...
  • Page 12 SÉLECTION DE L’INFORMATION 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time cadence remaining range 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’...
  • Page 13 RÉGLAGES ET DIAGNOSTICS 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Page 14 Output : 42 V Capacité : 504Wh N’utilisez jamais un autre chargeur que ceux qui sont autorisés par DECATHLON pour ce modèle de vélo. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager la batte- rie ou provoquer des incidents graves (étincelles, départs de feu).
  • Page 15 NIVEAU DE BATTERIE 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 AUTONOMIE : L’autonomie de votre vélo électrique dépend de nombreux facteurs : • De la charge du vélo : L’autonomie sera réduite si le vélo est surchargé (sacoche, porte-bébé...). • De la pratique : En fonction de l’effort humain fourni lors du pédalage, l’autonomie sera plus ou moins importante. •...
  • Page 16 Retrait : Tournez la clé. La batterie doit bouger de façon à vous permettre d’attraper la poignée (tirez la languette si elle ne bouge pas). RECHARGE DE LA BATTERIE : Début de charge : LED rouge. Le témoin LED est vert quand la charge est terminée. LED clignotante rouge, problème durant la charge, contacter le SAV.
  • Page 17 AUTO-DIAGNOSTIC BATTERIE : < 10 % de charge Rechargez votre batterie en urgence protection en température Ne remettez pas votre batterie dans le vélo. protection court circuit Retournez votre batterie à votre SAV. autre protection CODES D’ERREUR ERROR km/h ENGINE vitesse distance parcourue Code erreur...
  • Page 18 Erreur capteur de température (-20°C) Éteignez et redémarrez le vélo. > Si le problème persiste sur le moteur au repos > Changer le moteur Erreur capteur de température (125°C) Chargez la batterie. > Diagnostic Courant ou tension anormal(e) Si OK > Changer le moteur batterie >...
  • Page 19 Pour plus d’informations relatives à l’utilisation, à la maintenance, au service après-vente ou en cas de questions, rendez-vous sur le site de support de DECATHLON (www.support.decathlon.com) ou en magasin DECATHLON. ACCESSOIRES •...
  • Page 20 https://www.decathlon.com.tr/...