Page 1
Model: SCD-650 USER MANUAL CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In HANDLEIDING CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang BENUTZERHANDBUCH CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang MODE D'EMPLOI Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro MANUAL DEL USUARIO Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micrófono BRUGERVEJLEDNING...
Page 2
Index English ....................................3 Nederlands ..................................13 Deutsch ..................................... 24 Français .................................... 35 Español ..................................... 46 Dansk/Norsk ..................................57 Svenska .................................... 67 Version 8.0...
Page 3
English CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Page 4
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor: ⚫ If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel. Don’t step on or pinch the power adaptor.
Page 5
WARNING Class 1 Laser Product Warning : Do not touch the lens. WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Page 7
Caution: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. Important: Since movement of the cd mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to the radio tuner nearby, switch this unit off while operating other radio devices.
Page 8
2. CONNECTING TO THE POWER SUPPLY 1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel AC~IN jack and the other end to the AC outlet. 2. When you first plug the unit into the mains, the unit is OFF mode. The POWER INDICATOR LED is off.
Page 9
Note: When you set to “FM STEREO” mode and if you tune to a FM stereo station with good reception, the FM STEREO INDICATOR will turn on. 6. CD/USB OPERATION Loading and Playing CD Disc Open the CD door. Install a disc with the CD graphic side facing up. Close the CD door. After reading the disc the total number of tracks will be shown on the display.
Page 10
MP3 Disc or MP3 USB mode During playback press the PLAY MODE button once, the display shows “REP”. The current track will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a second time, the display shows “REP ALBUM”. All tracks in the current folder will be played repeatedly.
Page 11
8. AUX IN This allows you to connect an external player’s sound through your unit. 1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX IN jack at the rear of the unit. 2.
Page 12
Electrical and Electronic Equipment Directive). DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco DAR-051/DAR-251] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf...
Page 13
Nederlands CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Page 14
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
Page 15
WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct Waarschuwing: Raak de lens niet aan. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's. WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
Page 16
1. PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN STOP STOP PLAY MODE AFSPELEN MODUS ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) AFSPELEN / PAUZE (USB) NEXT VOLGENDE...
Page 17
PREVIOUS VORIGE DOOR OPEN KLEPJE OPEN POWER INDICATOR INDICATIELAMPJE AAN/UIT FM STEREO INDICATOR INDICATIELAMPJE FM-STEREO LCD DISPLAY LCD-SCHERM USB JACK USB-AANSLUITING MIC IN JACK MIC-INGANG MIC VOLUME CONTROL MIC VOLUMEREGELING FUNCTION SWITCH FUNCTIESCHAKELAAR VOLUME CONTROL VOLUMEREGELING TUNING CONTROL AFSTEMKNOP LIGHT ON/OFF SWITCH LICHT AAN/UITSCHAKELAAR AUX IN JACK AUX-INGANG...
Page 18
2. AANSLUITING OP DE VOEDING 1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact. 2. Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op het stopcontact, zal deze UIT zijn geschakeld. De AAN/UITINDICATOR zal zijn uitgeschakeld.
Page 19
Houd de antenne altijd volledig uitgetrokken voor de beste prestaties. Probeer het apparaat in de buurt van een open raam te plaatsen totdat u de beste ontvangst krijgt. Opmerking: Wanneer u de modus “FM STEREO” selecteert en afstemt op een FM-radiostation met goede ontvangst, dan zal de indicator FM STEREO oplichten.
Page 20
Als u een tweede keer op de toets AFSPELEN MODUS drukt, zal de display “REP ALL” (alles herhalen) weergeven. Alle tracks zulllen nu worden herhaald. Als u een derde keer op de toets AFSPELEN MODUS drukt, zal de display “RAND” (willekeurig) tonen. Alle tracks zullen nu in een willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Page 21
8. AUX IN U kunt een externe speler op deze ingang aansluiten om het geluid daarvan via uw apparaat af te spelen. Sluit een 3,5mm audiokabel (niet inbegrepen) aan op de lijnuitgang van uw externe speler en steek het andere uiteinde in de AUX-ingang op de achterzijde van het apparaat. 2.
Page 22
10. TECHNISCHE SPECIFICATIES FM-frequentiebereik 87.5 - 108MHz Maximum ondersteund aantal MP3-folders/bestanden Maximaal 99 folders met maximaal 999 bestanden AC-voedingsingang AC 230V~50Hz 18W Batterijvoeding 6 x UM2 (type C) Uitgangsvermogen van luidspreker 2 X 1,8W Aux in 3,5 mm stereo aansluiting Hoofdtelefoonuitgang 3,5 mm stereo aansluiting Mic rofooningang...
Page 23
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco DAR-051/Lenco DAR-251] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf...
Page 24
Deutsch CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Page 25
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21.
Page 26
⚫ Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. ⚫ Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen. ANSCHLUSS Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. •...
Page 27
1. LAGE DER BEDIENELEMENTE STOP STOPP PLAY MODE WIEDERGABE MODUS ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) WIEDERGABE / PAUSE (USB) NEXT NÄCHSTER...
Page 28
PREVIOUS VORHERIGER DOOR OPEN CD-FACH ÖFFNEN POWER INDICATOR POWER-LED FM STEREO INDICATOR FM STEREO-BETRIEBSANZEIGE-LED LCD DISPLAY LCD-DISPLAY USB JACK USB-BUCHSE MIC IN JACK MIKROFON EINGANGSBUCHSE MIC VOLUME CONTROL MIKROFON LAUTSTÄRKEREGLER FUNCTION SWITCH FUNKTIONSWAHLSCHALTER VOLUME CONTROL LAUTSTÄRKEREGLER TUNING CONTROL FREQUENZEINSTELLRAD LIGHT ON/OFF SWITCH EIN-/AUSSCHALTER FÜR LICHT AUX IN JACK AUX IN-BUCHSE...
Page 29
2. ANSCHLIESSEN DER STROMVERSORGUNG 1. Verbinden Sie ein Ende des abnehmbaren Netzkabels mit dem Stromversorgungseingang auf der Rückseite des Gerätes und das andere Ende mit einer Steckdose. 2. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen befindet sich das Gerät im Modus AUS.
Page 30
Um die beste Leistung zu erzielen, die Antenne immer vollständig ausziehen. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines offenen Fensters, bis Sie den besten Empfang bekommen. Hinweis: Wenn Sie das Gerät in den Modus „FM STEREO” eingestellt haben und eine FM-Stereosender mit einem guten Empfang einstellen, leuchtet die ANZEIGE FM STEREO auf.
Page 31
Wiedergabe wiederholen/Zufällige Wiedergabe CD/Disc-Modus: Wird während der Wiedergabe die Taste WIEDERGABE MODUS einmal gedrückt, wird auf dem Display „REP” (Wiederholen) angezeigt. Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt. Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein zweites Mal drücken, erscheint auf dem Display „REP ALL”.
Page 32
zusammengemischt wird. Der Mikrofoneingang befindet sich an der Vorderseite des Gerätes. 1. Stecken Sie das Mikrofon in die Mikrofon-Eingangsbuchse. 2. Passen Sie die Lautstärke des Mikrofons mithilfe des MIKROFON LAUTSTÄRKEREGLERS an der Vorderseite des Gerätes an. Hinweis: Wenn kein Mikrofon angeschlossen ist, dann ist es empfehlenswert, den Lautstärkepegel des Mikrofons auf Minimal zu stellen.
Page 33
10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 87.5 – 108 MHz FM Frequenzbereich Maximale Anzahl unterstützter MP3 Ordner/Dateien Begrenzung auf 99 Ordner mit maximal 999 Dateien AC-Stromversorgung AC 230 V~50 Hz 18 W Batteriebetrieb 6 x UM2 (Größe C) Lautsprecher-Ausgangsleistung 2 x 1,8 W AUX IN 3,5 mm Stereobuchse Kopfhörerausgang...
Page 34
Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco DAR-051/Lenco DAR-251] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf Typ HF...
Page 35
Français Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation.
Page 36
21. N’ouvrez jamais cet appareil. 22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été...
Page 37
AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels tels que l’approche des voitures. AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la musique à...
Page 38
1. EMPLACEMENT DES BOUTONS STOP ARRÊT PLAY MODE LECTURE MODE ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) LECTURE / PAUSE (USB) NEXT SUIVANT...
Page 39
PREVIOUS PRÉCÉDENT DOOR OPEN PORTE OUVERTE TÉMOIN D’ALIMENTATION POWER INDICATOR FM STEREO INDICATOR INDICATEUR FM STÉRÉO LCD DISPLAY ÉCRAN LCD USB JACK Port USB MIC IN JACK PRISE D'ENTRÉE MICRO MIC VOLUME CONTROL RÉGLAGE DU VOLUME DU MICRO FUNCTION SWITCH CHANGEMENT DE FONCTION VOLUME CONTROL RÉGLAGE DU VOLUME...
Page 40
En raison de la complexité des commandes MCU, veuillez débrancher l’appareil du secteur s’il s’arrête pendant son fonctionnement ! Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement du système ! 2. BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1. Branchez l’extrémité du cordon d'alimentation amovible à la prise d’entrée CA sur le panneau arrière de l’appareil et l’autre extrémité...
Page 41
2. Réglez la molette SYNTONISATION pour régler la fréquence de la station de radio souhaitée. L'antenne doit toujours rester entièrement déployée pour une meilleure performance. Essayez de rapprocher l'appareil d'une fenêtre ouverte jusqu'à obtenir une bonne réception. Remarque : Quand vous passez en mode « FM STEREO » et syntonisez une station de radio stéréo FM avec une bonne réception, l’indicateur FM STEREO s'allumera.
Page 42
Lecture répétée/lecture aléatoire Mode Disque CD En cours de lecture, appuyez une fois sur le bouton LECTURE MODE, « REP » (répéter) s'affichera. La piste en cours se lira en boucle. Quand vous appuyez une deuxième fois sur le bouton LECTURE MODE, « REP ALL » (tout répéter) s'affichera.
Page 43
7. ENTRÉE DE MICROPHONE (KARAOKÉ) L’appareil fournit une fonctionnalité de mixage de l’entrée du microphone pour le son lu. La prise MIC IN (ENTRÉE MICRO) se situe en façade de l'appareil. 1. Branchez le microphone dans la prise MIC IN. 2.
Page 44
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de fréquence FM de 87.5 à 108 MHz Nombre maximal de dossiers/fichiers MP3 pris en charge Limitation de 99 dossiers et 999 fichiers Entrée d’alimentation CA CA 230V~50Hz 18W Fonctionnement sur piles 6 piles UM2 (taille C) Puissance de sortie de l’enceinte 2 X 1,8 W Entrée auxiliaire...
Page 45
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco DAR-051/Lenco DAR-251 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf...
Page 46
Español Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micrófono PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación.
Page 47
22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico. 23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños;...
Page 48
ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente. ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales, como vehículos que se acercan. ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.
Page 49
1. SITUACIÓN DE LOS CONTROLES STOP DETENER PLAY MODE REPRODUCIR MODO ALBUM ÁLBUM PLAY / PAUSE (USB) REPRODUCIR / PAUSAR (USB) NEXT SIGUIENTE...
Page 50
PREVIOUS ANTERIOR DOOR OPEN ABRIR TAPA POWER INDICATOR INDICADOR DE ENCENDIDO FM STEREO INDICATOR INDICADOR DE FM ESTÉREO LCD DISPLAY PANTALLA LCD USB JACK PUERTO USB MIC IN JACK CONECTOR DE ENTRADA DE MICRÓFONO MIC VOLUME CONTROL CONTROL DE VOLUMEN DE MICRÓFONO FUNCTION SWITCH CAMBIAR FUNCIÓN VOLUME CONTROL...
Page 51
Debido a la complejidad del control MCU, por favor, desconecte la alimentación de la unidad si la unidad deja de funcionar durante la operación. ¡Esto no constituye un mal funcionamiento del sistema! 2. CONEXIÓN A LA CORRIENTE ELÉCTRICA 1. Conecte el extremo del cable eléctrico extraíble a la entrada de corriente del panel trasero de la unidad y el otro extremo a la toma eléctrica.
Page 52
se iluminará. 2. Gire la rueda TUNING CONTROL hasta encontrar la emisora de radio deseada. Mantenga siempre la antena completamente desplegada para conseguir el mejor rendimiento. Intente colocar la unidad cerca de una ventana abierta hasta que consiga la mejor recepción. Nota: Cuando utilice el modo “FM STEREO”...
Page 53
(Repetir). La pista actual se reproducirá repetidamente. Cuando pulse por segunda vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “REP ALL”(Repetir todo). Todas las pistas se reproducirán repetidamente. Cuando pulse por tercera vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “RAND” (aleatoria). Todas las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
Page 54
8. AUX IN Esto le permitirá conectar el sonido de un reproductor externo mediante la unidad. 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) a la salida de línea del reproductor externo y el otro extremo al conector AUX IN de la parte trasera de la unidad. 2.
Page 55
10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Frecuencia FM Rango 87.5-108 MHz Número máximo de archivos MP3/carpetas compatibles Límite de 99 carpetas con un máximo de 999 archivos Entrada de corriente CA 230 V CC-50 Hz, 18 W Funcionamiento con pilas 6 pilas UM2 (tamaño C) Potencia de salida del altavoz 2 x 1,8 W Entrada AUX...
Page 56
Eléctricos y Electrónicos). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco DAR-051/Lenco DAR-251] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf...
Page 57
Dansk/Norsk CD/USB/MP3-afspiller med FM-radio/Aux-indgang og mikrofonindgang FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Ventilationsåbninger må ikke tildækkes eller blokeres. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2") frirum på...
Page 58
eller hvis en genstand er faldet ned i den, hvis enheden har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer korrekt eller er blevet tabt. 26. Langvarig lytning til musik ved høj lydstyrke kan medføre midlertidige eller permanente høreskader. 27. Hvis produktet leveres med strømkabel eller strømforsyning til vekselstrøm: Hvis der opstår problemer, skal du tage stikket ud af kontakten og overlade al service til kvalificeret ⚫...
Page 59
ADVARSEL Laserprodukt i klasse 1 FORSIGTIG LASERPRODUKT I KLASSE 1 USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 ENHEDEN ÅBNES, OG PRODUCTO LASER DE CLASE 1 SIKKERHEDSLÅSE BRYDES OP. UNDGÅ EKSPONERING FOR STRÅLE Produktet indeholder en laserenhed med lav effekt. Advarsel: Rør ikke linsen.
Page 60
1. KNAPPER OG KONTROLLER STOP STOP PLAY MODE AFSPILNINGSTILSTAND ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) AFSPIL/PAUSE (USB) NEXT NÆSTE PREVIOUS FORRIGE...
Page 61
DOOR OPEN ÅBN DÆKSEL POWER INDICATOR STRØMINDIKATOR FM STEREO INDICATOR FM-STEREOINDIKATOR LCD DISPLAY LCD-DISPLAY USB JACK USB-STIK MIC IN JACK INDGANGSSTIK TIL MIKROFON MIC VOLUME CONTROL LYDSTYRKEKONTROL TIL MIKROFON FUNCTION SWITCH FUNKTIONSKNAP VOLUME CONTROL LYDSTYRKEKONTROL TUNING CONTROL INDSTILLINGSKONTROL LIGHT ON/OFF SWITCH ON/OFF-KNAP TiL LYS AUX IN JACK AUX-INDGANGSSTIK...
Page 62
2. TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN 1. Slut den ene ende af den aftagelige netledning til AC-indgangsstikket på enhedens bagpanel og den anden ende til stikkontakten. 2. Når tilslutter enheden strømmen første gang, OFF-tilstand. STRØMINDIKATOR-LED'en er slukket. 3. Skub FUNKTIONSKNAPPEN forskellige driftstilstande tænde enheden.
Page 63
Bemærk: Når du indstiller den til "FM STEREO"-tilstand, og hvis du stiller ind på en FM-stereostation med god modtagelse, vil FM-STEREOINDIKATOREN tænde. 6. BRUG AF CD/USB Ilægning og afspilning af CD Åbn CD-dækslet. Læg en disk i med den grafiske side opad. Luk CD-dækslet. Når disken er læst, vises det samlede antal musiknumre på...
Page 64
Når du trykker på knappen AFSPILNINGSTILSTAND en fjerde gang, går enheden tilbage til normal afspilning. MP3-disk eller MP3 USB Under afspilning trykkes der på knappen AFSPILNINGSTILSTAND én gang, og displayet viser "REP" (GENTAG). Det aktuelle nummer afspilles gentagne gange. Når du trykker på knappen AFSPILNINGSTILSTAND en gang til, viser displayet "REP ALBUM" (GENTAG ALBUM).
Page 65
8. AUX IN Dette giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern afspillers lyd via din enhed. 1. Slut et lydkabel med 3,5 mm jackstik (tilkøb) til den eksterne afspiller, og slut kablets andet stik til terminalen AUX-INDGANG bag på enheden. 2.
Page 66
(direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr). OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Commaxx, at radioudstyrstypen [Lenco DAR-051/Lenco DAR-251] er i overensstemmelse med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf...
Page 67
Svenska CD/USB/MP3-spelare med FM-radio/aux- och mikrofoningång IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Att använda andra kontroller eller justeringar eller utföra andra procedurer än de som anges i detta dokument kan leda till exponering för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖRE ANVÄNDNING IAKTTA DESSA ANVISNINGAR: Ventilationsöppningarna får inte täckas över eller blockeras. Det måste finnas 5 cm ledigt utrymme runtom hela enheten, om den placeras i en hylla.
Page 68
25. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadats på något sätt, som t.ex. strömsladden eller strömkontakten, om vätska har spillts eller om föremål fallit ner i enheten, om den har utsatts för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats. 26.
Page 69
VARNING Klass 1 Laserprodukt IAKTTA FÖRSIKTIGHET KLASS 1 LASERPRODUKT OSYNLIG LASERSTRÅLNING I ÖPPET APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 LÄGE OCH MED ÅSIDOSATTA PRODUCTO LASER DE CLASE 1 FÖRREGLINGAR. UNDVIK EXPONERING FÖR STRÅLE Den här produkten innehåller en laserenhet med låg effekt. Varning: Rör inte linsen.
Page 70
1. REGLAGENS PLACERING STOP STOPP PLAY MODE UPPSPELNINGSLÄGE ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) UPPSPELNING/PAUS (USB) NEXT NÄSTA PREVIOUS FÖREGÅENDE...
Page 71
DOOR OPEN ÖPPNA LUCKAN POWER INDICATOR STRÖMINDIKATOR FM STEREO INDICATOR FM STEREO-INDIKATOR LCD DISPLAY LCD-SKÄRM USB JACK USB-UTTAG MIC IN JACK MIKROFONUTTAG MIC VOLUME CONTROL VOLYMREGLAGE FÖR MIKROFON FUNCTION SWITCH FUNKTIONSOMKOPPLARE VOLUME CONTROL VOLYMREGLAGE TUNING CONTROL INSTÄLLNINGSRATT LIGHT ON/OFF SWITCH OMKOPPLARE FÖR LJUS PÅ/AV AUX IN JACK AUX IN-UTTAG...
Page 72
2. ANSLUTNING TILL STRÖMKÄLLAN 1. Anslut den ena änden av den löstagbara nätsladden till AC~IN-uttaget på enhetens baksida och den andra änden till ett eluttag. 2. När enheten ansluts till elnätet för första gången är den i avstängt läge. STRÖMINDIKATORNS LYSDIOD är släckt.
Page 73
Obs: När läget ”FM STEREO” är inställt och en FM-stereostation med bra mottagning ställs in, tänds FM STEREO-INDIKATORN. 6. ANVÄNDA CD/USB Ladda och spela CD-skivor Öppna CD-luckan. Sätt in en CD-skiva med texten/grafiken uppåt. Stäng CD-luckan. När skivan har läst visas det totala antalet spår på displayen. Det första spåret spelas upp automatiskt. Uppspelning på...
Page 74
MP3 skiva eller MP3 USB läge Tryck på knappen UPPSPELNINGSLÄGE en gång under uppspelning. ”REP” (REPETERA) visas på displayen. Det aktuella spåret kommer att spelas upprepade gånger. När du trycker på knappen UPPSPELNINGSLÄGE en gång till visas ”REP ALBUM” (REPETERA ALBUM).
Page 75
8. AUX IN Detta låter dig ansluta en extern mediaspelares ljud via din enhet. 1. Anslut en ljudkabel på 3,5 mm (medföljer ej) till den externa spelarens linjeutgång och den andra änden till AUX IN-uttaget på baksidan av enheten. 2. Enheten går automatiskt till AUX-läge. 3.
Page 76
är endast avsedda som illustration och är eventuellt inte tillämpliga i specifika situationer. Bruksanvisningen ger inga juridiska rättigheter eller berättiganden. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen [Lenco DAR-051/Lenco DAR-251] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf...