Page 1
Model: SCD-650 USER MANUAL CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In HANDLEIDING CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang BENUTZERHANDBUCH CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang MODE D'EMPLOI Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro MANUAL DEL USUARIO Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micrófono...
Index English ....................................3 Nederlands ..................................13 Deutsch ..................................... 24 Français .................................... 36 Español ..................................... 48 Version 3.0...
English CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In WARNING CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION CAUTION...
Page 4
5. Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Page 5
28. To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of this apparatus. 29. The mains plug of the apparatus should not be obstructed OR should be easily accessible during its intended use.
2. LOCATION OF CONTROLS STOP STOP PLAY MODE PLAY MODE ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) PLAY / PAUSE (USB) NEXT NEXT...
Page 7
PREVIOUS PREVIOUS DOOR OPEN DOOR OPEN POWER INDICATOR POWER INDICATOR FM STEREO INDICATOR FM STEREO INDICATOR LCD DISPLAY LCD DISPLAY USB JACK USB JACK MIC IN JACK MIC IN JACK MIC VOLUME CONTROL MIC VOLUME CONTROL FUNCTION SWITCH FUNCTION SWITCH VOLUME CONTROL VOLUME CONTROL TUNING CONTROL...
3. CONNECTING TO THE POWER SUPPLY 1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel AC~IN jack and the other end to the AC outlet. 2. When you first plug the unit into the mains, the unit is OFF mode. The POWER INDICATOR LED is off.
Page 9
Note: When you set to “FM STEREO” mode and if you tune to a FM stereo station with good reception, the FM STEREO INDICATOR will turn on. 7. CD/USB OPERATION Loading and Playing CD Disc Open the CD door. Install a disc with the CD graphic side facing up. Close the CD door. After reading the disc the total number of tracks will be shown on the display.
Page 10
MP3 Disc or MP3 USB mode During playback press the PLAY MODE button once, the display shows “REP”. The current track will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a second time, the display shows “REP ALBUM”. All tracks in the current folder will be played repeatedly.
9. AUX IN This allows you to connect an external player’s sound through your unit. 1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX IN jack at the rear of the unit. 2.
To reactivate the unit, slide the FUNCTION switch to OFF and then slide to another. 13. GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Nederlands CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang WAARSCHUWING KLASSE 1 LASERPRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION LET OP INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND...
Page 14
5. Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Ben voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Page 15
25. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. 26. De USB-geheugenstick dient direct in het apparaat te worden gestoken. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat deze interferentie kan veroorzaken waardoor de gegevensoverdracht mislukt.
Page 16
49. Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken. WAARSCHUWING: Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente gehoorbeschadiging. Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Installatie •...
PREVIOUS VORIGE DOOR OPEN KLEPJE OPEN POWER INDICATOR INDICATIELAMPJE AAN/UIT FM STEREO INDICATOR INDICATIELAMPJE FM-STEREO LCD DISPLAY LCD-SCHERM USB JACK USB-AANSLUITING MIC IN JACK MIC-INGANG MIC VOLUME CONTROL MIC VOLUMEREGELING FUNCTION SWITCH FUNCTIESCHAKELAAR VOLUME CONTROL VOLUMEREGELING TUNING CONTROL AFSTEMKNOP LIGHT ON/OFF SWITCH LICHT AAN/UITSCHAKELAAR AUX IN JACK AUX-INGANG...
3. AANSLUITING OP DE VOEDING 1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact. 2. Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op het stopcontact, zal deze UIT zijn geschakeld. De AAN/UITINDICATOR zal zijn uitgeschakeld.
Page 20
Houd de antenne altijd volledig uitgetrokken voor de beste prestaties. Probeer het apparaat in de buurt van een open raam te plaatsen totdat u de beste ontvangst krijgt. Opmerking: Wanneer u de modus “FM STEREO” selecteert en afstemt op een FM-radiostation met goede ontvangst, dan zal de indicator FM STEREO oplichten.
Page 21
Als u een tweede keer op de toets AFSPELEN MODUS drukt, zal de display “REP ALL” (alles herhalen) weergeven. Alle tracks zulllen nu worden herhaald. Als u een derde keer op de toets AFSPELEN MODUS drukt, zal de display “RAND” (willekeurig) tonen. Alle tracks zullen nu in een willekeurige volgorde worden afgespeeld.
9. AUX IN U kunt een externe speler op deze ingang aansluiten om het geluid daarvan via uw apparaat af te spelen. Sluit een 3,5mm audiokabel (niet inbegrepen) aan op de lijnuitgang van uw externe speler en steek het andere uiteinde in de AUX-ingang op de achterzijde van het apparaat. 2.
Schuif de FUNCTIESCHAKELAAR naar positie OFF en vervolgens naar een andere stand om het apparaat weer te activeren. 13. GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Deutsch CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang ACHTUNG LASER-GERÄT DER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION ACHTUNG INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND...
Page 25
5. Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
Page 26
25. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung. 26. USB-Sticks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden. Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel, weil es der Grund von Störungen mit darauffolgenden Fehlern in der Datenübertragung sein kann. 27.
Page 27
48. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
2. LAGE DER BEDIENELEMENTE STOP STOPP PLAY MODE WIEDERGABE MODUS ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) WIEDERGABE / PAUSE (USB) NEXT NÄCHSTER...
Page 29
PREVIOUS VORHERIGER DOOR OPEN CD-FACH ÖFFNEN POWER INDICATOR POWER-LED FM STEREO INDICATOR FM STEREO-BETRIEBSANZEIGE-LED LCD DISPLAY LCD-DISPLAY USB JACK USB-BUCHSE MIC IN JACK MIKROFON EINGANGSBUCHSE MIC VOLUME CONTROL MIKROFON LAUTSTÄRKEREGLER FUNCTION SWITCH FUNKTIONSWAHLSCHALTER VOLUME CONTROL LAUTSTÄRKEREGLER TUNING CONTROL FREQUENZEINSTELLRAD LIGHT ON/OFF SWITCH EIN-/AUSSCHALTER FÜR LICHT AUX IN JACK AUX IN-BUCHSE...
3. ANSCHLIESSEN DER STROMVERSORGUNG 1. Verbinden Sie ein Ende des abnehmbaren Netzkabels mit dem Stromversorgungseingang auf der Rückseite des Gerätes und das andere Ende mit einer Steckdose. 2. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen befindet sich das Gerät im Modus AUS.
Um die beste Leistung zu erzielen, die Antenne immer vollständig ausziehen. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines offenen Fensters, bis Sie den besten Empfang bekommen. Hinweis: Wenn Sie das Gerät in den Modus „FM STEREO” eingestellt haben und eine FM-Stereosender mit einem guten Empfang einstellen, leuchtet die ANZEIGE FM STEREO auf.
Page 32
Wiedergabe wiederholen/Zufällige Wiedergabe CD/Disc-Modus: Wird während der Wiedergabe die Taste WIEDERGABE MODUS einmal gedrückt, wird auf dem Display „REP” (Wiederholen) angezeigt. Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt. Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein zweites Mal drücken, erscheint auf dem Display „REP ALL”.
Page 33
8. MIKROFON EINGANG (KARAOKE) Das Gerät bietet die Karaoke-Funktion, bei der der Mikrofoneingang mit der abgespielten Musik zusammengemischt wird. Der Mikrofoneingang befindet sich an der Vorderseite des Gerätes. 1. Stecken Sie das Mikrofon in die Mikrofon-Eingangsbuchse. 2. Passen Sie die Lautstärke des Mikrofons mithilfe des MIKROFON LAUTSTÄRKEREGLERS an der Vorderseite des Gerätes an.
Um das Gerät wieder zu aktivieren, den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf OFF (Aus) und wieder zurück schieben. 13. GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 16. SERVICE Bitte besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informationen unsere Homepage unter: www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
Français Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro AVERTISSEMENT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION ATTENTION...
Page 37
5. Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient sérieusement se blesser s’ils jouent avec le câble d’alimentation.
Page 38
25. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues. 26. La clé USB doit être branchée directement sur l’appareil. N’utilisez pas de câble d’extension USB, car il peut être la source d’interférences faisant échouer le transfert de données. 27.
Page 39
49. N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique. AVERTISSEMENT : Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entrainer une perte temporaire ou permanente de l’ouïe. Précautions d’emploi Installation •...
2. EMPLACEMENT DES BOUTONS STOP ARRÊT PLAY MODE LECTURE MODE ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) LECTURE / PAUSE (USB) NEXT SUIVANT...
Page 41
PREVIOUS PRÉCÉDENT DOOR OPEN PORTE OUVERTE TÉMOIN D’ALIMENTATION POWER INDICATOR FM STEREO INDICATOR INDICATEUR FM STÉRÉO LCD DISPLAY ÉCRAN LCD USB JACK Port USB MIC IN JACK PRISE D'ENTRÉE MICRO MIC VOLUME CONTROL RÉGLAGE DU VOLUME DU MICRO FUNCTION SWITCH CHANGEMENT DE FONCTION VOLUME CONTROL RÉGLAGE DU VOLUME...
En raison de la complexité des commandes MCU, veuillez débrancher l’appareil du secteur s’il s’arrête pendant son fonctionnement ! Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement du système ! 3. BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1. Branchez l’extrémité du cordon d'alimentation amovible à la prise d’entrée CA sur le panneau arrière de l’appareil et l’autre extrémité...
2. Réglez la molette SYNTONISATION pour régler la fréquence de la station de radio souhaitée. L'antenne doit toujours rester entièrement déployée pour une meilleure performance. Essayez de rapprocher l'appareil d'une fenêtre ouverte jusqu'à obtenir une bonne réception. Remarque : Quand vous passez en mode « FM STEREO » et syntonisez une station de radio stéréo FM avec une bonne réception, l’indicateur FM STEREO s'allumera.
Page 44
Lecture répétée/lecture aléatoire Mode Disque CD En cours de lecture, appuyez une fois sur le bouton LECTURE MODE, « REP » (répéter) s'affichera. La piste en cours se lira en boucle. Quand vous appuyez une deuxième fois sur le bouton LECTURE MODE, « REP ALL » (tout répéter) s'affichera.
8. ENTRÉE DE MICROPHONE (KARAOKÉ) L’appareil fournit une fonctionnalité de mixage de l’entrée du microphone pour le son lu. La prise MIC IN (ENTRÉE MICRO) se situe en façade de l'appareil. 1. Branchez le microphone dans la prise MIC IN. 2.
13. GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). 16. SERVICE APRÈS-VENTE Pour plus d’information et contacter l’assistance technique, veuillez visitez le site www.lenco.com Lenco Benelux BV ; Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas.
Español Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micrófono ADVERTENCIA PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTION PRECAUCIÓN...
Page 49
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo.
Page 50
25. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 26. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No use un cable de extensión USB ya que puede causar interferencias provocando un fallo en la transferencia de datos.
Page 51
49. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. Precauciones de uso Instalación •...
2. SITUACIÓN DE LOS CONTROLES STOP DETENER PLAY MODE REPRODUCIR MODO ALBUM ÁLBUM PLAY / PAUSE (USB) REPRODUCIR / PAUSAR (USB) NEXT SIGUIENTE...
Page 53
PREVIOUS ANTERIOR DOOR OPEN ABRIR TAPA POWER INDICATOR INDICADOR DE ENCENDIDO FM STEREO INDICATOR INDICADOR DE FM ESTÉREO LCD DISPLAY PANTALLA LCD USB JACK PUERTO USB MIC IN JACK CONECTOR DE ENTRADA DE MICRÓFONO MIC VOLUME CONTROL CONTROL DE VOLUMEN DE MICRÓFONO FUNCTION SWITCH CAMBIAR FUNCIÓN VOLUME CONTROL...
Debido a la complejidad del control MCU, por favor, desconecte la alimentación de la unidad si la unidad deja de funcionar durante la operación. ¡Esto no constituye un mal funcionamiento del sistema! 3. CONEXIÓN A LA CORRIENTE ELÉCTRICA 1. Conecte el extremo del cable eléctrico extraíble a la entrada de corriente del panel trasero de la unidad y el otro extremo a la toma eléctrica.
Page 55
se iluminará. 2. Gire la rueda TUNING CONTROL hasta encontrar la emisora de radio deseada. Mantenga siempre la antena completamente desplegada para conseguir el mejor rendimiento. Intente colocar la unidad cerca de una ventana abierta hasta que consiga la mejor recepción. Nota: Cuando utilice el modo “FM STEREO”...
(Repetir). La pista actual se reproducirá repetidamente. Cuando pulse por segunda vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “REP ALL”(Repetir todo). Todas las pistas se reproducirán repetidamente. Cuando pulse por tercera vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “RAND” (aleatoria). Todas las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
9. AUX IN Esto le permitirá conectar el sonido de un reproductor externo mediante la unidad. 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) a la salida de línea del reproductor externo y el otro extremo al conector AUX IN de la parte trasera de la unidad. 2.
13. GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.