Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
12828154

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KBFS20ETBL

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières ................2 12828154...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 Crisper and Crisper Cover ............15 Crisper Humidity Control............15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 Temperature-Controlled Drawer ..........15 Unpack the Refrigerator...............4 Utility or Egg Bin.................16 Location Requirements ..............4 Electrical Requirements ...............5 FREEZER FEATURES ..............16 Water Supply Requirements ............5 Freezer Baskets................16 Connect the Water Supply............5 DOOR FEATURES ................17...
  • Page 3 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5 Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 35 and WARNING 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the...
  • Page 6 5. Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks you have selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a “P” clamp. A.
  • Page 7 5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water Replace the Base Grille line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 1.
  • Page 8 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 5. Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to 2. Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift unlatch the basket cradles. Lift the basket cradles off the them free from the cabinet.
  • Page 9 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A.
  • Page 10 Adjust the Door Water System Preparation Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
  • Page 11 Normal Sounds Ensuring Proper Air Circulation Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t In order to ensure proper temperatures, you need to permit make. Because the sounds are new to you, you might be airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in concerned about them.
  • Page 12 If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or Additional Control Center Features freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. See “Ensuring Proper Air Circulation.” Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, To Turn Your Refrigerator Off/On: full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
  • Page 13 Temperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer To Access the User Preferences Menu: or refrigerator compartment temperatures exceed normal 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The operating temperatures for an hour or more. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the The temperature displays will alternately show the current...
  • Page 14 To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to Water Filtration System the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 15 To Replace Crisper(s) Cover: Slide-out Shelves NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. crisper cover. To slide in shelf, push shelf in until it stops. 1.
  • Page 16 Style 2 - Lift-up-lid Drawer Utility or Egg Bin To remove the drawer: 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
  • Page 17 DOOR FEATURES REFRIGERATOR CARE Your model may have some or all of these features. Cleaning Door Retainer WARNING (on some models) To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2.
  • Page 18 Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the or harsh cleaners.
  • Page 19 3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See “Using the Controls.” 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
  • Page 20 The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
  • Page 21 The dispenser water is not cool enough The doors are difficult to open Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. WARNING Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool.
  • Page 22 To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 23 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane.
  • Page 24 (including labor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 25 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 27 REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" Spécifications électriques (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes AVERTISSEMENT locaux de plomberie.
  • Page 28 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les la distance entre le point de connexion au bas du côté arrière déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau.
  • Page 29 5. À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écrou sur la canalisation 3. Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d’eau pour l'empêcher de se déplacer. Ensuite, à l’aide d’une jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement.
  • Page 30 4. Ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure et la conserver 5. Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière agrafes vers l'intérieur hors des rails du tiroir pour déclencher inférieure.
  • Page 31 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Démontage et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis de plaque de charnière B.
  • Page 32 Ajustement de la porte Préparation du système d’eau Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter deux Veuillez lire avant l’utilisation du système d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes réglables situées à la base Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous du réfrigérateur.
  • Page 33 Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes. Sons normaux Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
  • Page 34 Pour ajuster les réglages de température : Utilisation des commandes Lorsqu'on appuie une première fois sur la touche (+) ou (-), le point de réglage actuel de la température s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant indique le point de réglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de réfrigération.
  • Page 35 Caractéristique OptimIce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glaçons) La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les ® La caractéristique OptimIce augmente la production de glaçons, quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée ce qui est utile en période d'utilisation intense de glaçons.
  • Page 36 Distributeur d’eau Système de filtration d’eau (sur certains modèles) Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le système d’eau n’a pas fait l’objet d’une vidange lors de microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’installation initiale du réfrigérateur, puiser de l’eau dans un l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou contenant jusqu’à...
  • Page 37 Machine à glaçons CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caractéristiques.
  • Page 38 Tablettes et cadres de tablette Réglage de l’humidité dans le bac à légumes Ce réglage permet de contrôler le degré d’humidité dans les bacs Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadre de tablette : à légumes étanches. La commande peut être réglée à n’importe 1.
  • Page 39 Pour réinstaller le tiroir : Casier utilitaire ou oeufrier 1. Pousser les glissières métalliques jusqu'à l'arrière du réfrigérateur. Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier à 2. Placer le tiroir sur les glissières et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pièces.
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES DE ENTRETIEN DU LA PORTE RÉFRIGÉRATEUR Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques. Nettoyage Dispositif de retenue de la porte AVERTISSEMENT (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
  • Page 41 Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures Remplacement de l'ampoule du compartiment de ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli congélation pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section “Accessoires”.
  • Page 42 Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Déménagement Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle fonctionnement pendant votre absence : habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les 1.
  • Page 43 Le bras de commande en broche de la machine à glaçons Le plat de dégivrage contient de l’eau est-il en position OFF (élevée)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau “Machine à...
  • Page 44 Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien L’eau du distributeur n’est pas assez froide Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d’eau a Le réfrigérateur vient-il d’être installé? Accorder 24 heures besoin d’être rempli la première fois qu’il est utilisé. Utiliser un pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
  • Page 45 Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 46 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 47 Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 48 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Kbfs20etwhKbfs20etss