Télécharger Imprimer la page

USP Duramax 8 Pieds StoreAll Guide D'instructions page 55

Publicité

(EN) Im ortant
(FR) Informations Im ortantes Concernant La Garantie
(ES) Información im ortante so re la garant a
(PT) Im ortantesInforma
(EN) The D R
high wind areas create wind at unpredictable speeds that are very dif cult to capture accurately by location. s such we cannot
guarantee the performance of the shed in these extreme situations.
(FR) L abri Duramax a été testé et a réussi les tests de résistance
laboratoire contr lé. Certaines zones sont réguli rement balayées de vents dont les vitesses sont imprévisibles et qui sont tr s
dif ciles
ma triser de fa on précise en extérieur. Nous ne pouvons donc pas garantir la performance de l abri dans ces situations
extr mes.
(ES) La cubierta l D R
controlado de laboratorio. Las zonas naturales de vientos fuertes crean viento a velocidades impredecibles que son muy difíciles de
capturar con precisión seg n la ubicación. Como tal, no puede garantizar el rendimiento de la cubierta en estas situaciones
extremas.
(PT)
galpão D R
ventos fortes criam ventos de velocidades imprevisíveis, muito difíceis de serem precisamente capturados em cada local. ssim
sendo, nós não garantimos o desempenho do Galpão em tais situa
(DE) Der D R
Nat rliche Gegenden im starken Winden erstellen Wind zu unvorhersehbaren Geschwindigkeiten, die sehr schwer exakt nach
Standort zu erfassen sind. ls solche können wir keine Garantie f r die Leistung des Schuppens in diesen extremen Situationen
gewährleisten.
(NL) De Duramax schuur is getest op doorgegeven windbelastingen tot
Natuurlijke hard wind gebieden creeren wind op onvoorspelbare snelheiden die erg moeilijk zijn om per lokatie nauwkeurig vast te
leggen.Daardoor kunnen we niet garanderen de prestaties van de schuur in deze extreme situaties.
(CS) Dura ax přítřešek byl testován a prošel zatížením větrem do
oblastech s vysokou větrností se vytváří vítr v nevyzpytatelných rychlostech,které jsou velmi obtížné stanovit přesně podle místa
výskytu. v li tomu nem žeme zaručit výkon přístřešku v těchto extrémních situacích.
(SL) D R
lopa je bila preizkušena in je prestala vetrne obremenitve do
Naravne visoke vetrovne površine ustvarijo veter nepredvidljivih hitrosti, ki jih je zelo težko posnemati glede na lokacijo. ot take,
ne moramo zagotoviti delovanje lope v teh ekstremnih razmerah.
(EN) We recommend to clear snow from the Roof top after each Snowfall.
(FR) Nous recommandons d enlever la neige du Toit apr s chaque épisode neigeux.
(ES) Se recomienda limpiar la nieve de la azotea después de cada nevada .
(PT) Recomendamos para limpar a neve do telhado depois de cada queda de neve .
(DE) Wir empfehlen den Schnee vom Dach zu löschen nach jedem Schneefall.
(NL) Wij raden aan om sneeuw te ruimen van het dak na elke Sneeuwval .
(CS) Doporučujeme odklízet sníh z střeše po každém sněžení .
(SL) Priporočamo, da jasno sneg strehi po vsakem Sneženje.
5
arranty Information
es de Garantia
shed has been tested and passed wind loads of up to
ha sido probada y aprobada a cargas de viento de hasta
foi testado, resistindo a ventos de
Schuppen wurde getestet und bestand Windlasten bis zu
(DE)
ic tige Informationen ur Ge
(NL) Belangrijke Informatie o er de garantie
(CS) D le ité informace o áruce
(SL) Pomem ne Garancijske Informacije
mph in a controlled laboratory environment. Natural
un vent pouvant atteindre
kilómetros por hora en un entorno
mph em um ambiente laboratorial controlado. reas naturais de
es extremas.
mph in einer kontrollierten Laborumgebung.
km in gecontroleerde laboratoriumomgeving.
km v kontrolovaném laboratorním prostředí.V přírodních
mph, v nadzorovanem laboratorijskem okolju.
rleistung
km/h dans un environnement de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

30115