Při návrhu tohoto panelového svítidla byl kladen obzvláštní
důraz na bezpečnost, provozní vlastnosti a spolehlivost.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Toto panelové světlo je určeno k celkovému osvětlení.
Refl ektor nepoužívejte v mokrém prostředí.
Nepoužívejte výrobek jinak než je uvedeno v určeném použití.
Použití elektricky poháněného nástroje pro práce jiné, než
zamýšlené by mohlo mít za následek nebezpečnou situaci.
BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHA PRO PANELOVÉ
SVÍTIDLO
■
Zdroj světla v tomto svítidle smí vyměnit pouze výrobce,
jeho servisní zástupce nebo podobně způsobilá osoba.
■
Používejte pouze dodaný akumulátor a dodanou
nabíječku. Nepokoušejte se používat jiný akumulátorový
modul, protože může dojít k poškození výrobku a možné
explozi, požáru či poranění osob.
■
Nerozebírejte výrobek.
■
Pokud je reflektor zabalen nebo se dotýká textilie, může
vytvořit tolik tepla, že se některé textilie roztaví. Aby nedošlo
k vážnému úrazu, reflektor se nesmí nikdy ničeho dotýkat.
■
Produkt ani baterie neumísťujte do blízkosti ohně nebo
tepla. Tím se sníží riziko výbuchu a možného poranění.
■
Před zahájením práce na produktu vyjměte akumulátor
a odpojte od zdroje elektrického napětí.
■
Neuchovávejte produkt ve vlhku nebo mokru nebo na místě
s teplotou dosahující nebo překračující 40 °C. Například v
kůlnách, vozidlech nebo v kovových budovách v letním období.
■
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s energetickou
účinností třídy „F".
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ K BATERIÍM
■
Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem,
poraněním nebo poškozením výrobku, neponořujte
nářadí, výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a
zajistěte, aby do zařízení a akumulátorů nevnikly žádné
tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná
voda, určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky,
které obsahují bělidlo, mohou způsobit zkrat.
TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ
Přenos baterie dle místních a národních opatření a předpisů.
Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a značení
při transportu baterií třetí stranou. Zajistěte, aby žádné
baterie nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými
materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů
prostřednictvím izolace, nevodivých krytek či lepicích
pásek. Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím
elektrolytem. Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu.
SEZNAMTE SE S VÝROBKEM
Viz strana 55.
1. Spínač On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
2. Port AC (střídavý)
3. Otvor pro baterie
4. Přenášecí rukojeť
5. Světelné panely
6. Otvory pro montáž na stěnu
7. Montážní závitový otvor (1/4")
8. Příručka pro operátora
9. Bateriový modul
10. Nabíječka
ÚDRŽBA
■
Používejte pouze původní příslušenství a náhradní díly.
Pokud je potřeba vyměnit neuvedené součásti, obraťte
se na pověřené servisní středisko. Veškeré opravy by
mělo provádět pověřené servisní středisko.
■
Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte plastové
díly. Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se
nehodí k čištění plastových částí, neboť narušuje povrch
plastů. K odstranění nečistot, prachu apod. používejte
čistý hadr.
■
Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky
založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do kontaktu s
plastovými součástmi. Tyto výrobky obsahují chemikálie,
které mohou poškodit, oslabit nebozničit plastové části,
případně snížit jejich životnost a být příčinou úrazu.
SYMBOLY
V
Napětí
Stejnosměrný proud
Třída II, dvojitě izolováno
Značka shody s evropskými normami
Značka shody s britskými normami
Značka shody s ukrajinskými normami
Euroasijská značka shody
Před použitím přístroje si prosím řádně
přečtěte tyto pokyny.
Nedívejte se do zdroje světla.
Abyste předešli riziku úrazu nebo
poškození, vyhněte se kontaktu s
horkými povrchy.
Řídicí ústrojí může být vyměněno
servisním pracovníkem nebo podobnou
kvalifi kovanou osobou.
Světlo může být vyměněno servisním
pracovníkem nebo podobnou
kvalifi kovanou osobou.
Překlad originálních pokynů
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
29