Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Models:
ETR634SS
EAR634SS
Use, Care, and
Installation Guide
Guide
d'utilisation,
d'entretien et
d'installation
Guía de
instalación, uso y
mantenimiento
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
LISEZ CES
INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0168852
Printed in Mexico
08/20
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elica Arezzo ETR634SS

  • Page 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: ETR634SS ESTAS INSTRUCCIONES EAR634SS LIB0168852 Printed in Mexico 08/20...
  • Page 2 ENGLISH Contents Important safety notice......................................... 3 Electrical & installation requirements ................................4 Before installing the hood ...................................... 4 Product dimensions ........................................4 List of materials..........................................5 Parts supplied ..........................................5 Parts not supplied ........................................5 Ducting options and examples....................................6 Installation ............................................
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION I WARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE. EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND a) Never leave surface units unattended at high settings. VAPOURS.
  • Page 4 ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT BEFORE INSTALLING THE HOOD Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: For the most efficient air flow exhaust, use a straight run • To contact a qualified electrical installer. or as few elbows as possible. CAUTION: Vent unit to outside of building, only.
  • Page 5 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I WARNING I CAUTION Remove the protective film covering the product before put- Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp ting into operation. edges. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Side spacers Hood assembly with blower and LED lamps already installed 5x45 mm...
  • Page 6 Ducting Options Fittings material is provided to secure the hood to most types Closely follow the instructions set out in this manual. All res- of walls/ceilings. ponsability, for any eventual inconveniences, damages or fires However, a qualified technician must verify suitability of the caused by not complying with the instructions in this manual, materials in accordance with the type of wall/ceiling.
  • Page 7 Prepare the Location table • Disconnect power. • Determine which venting method to use: roof or wall exhaust. • Select a flat surface for assembling the hood insert. Place covering over that surface. • It is recommended that the vent system be installed before hood is installed.
  • Page 8 Install the range hood into the hood cabinet Install Range Hood into Determine and make all necessary cuts in the wall or roof for the vent system. Install the vent system before Hood Cabinet installing the cabinet hood insert. See the “Venting Requirements”...
  • Page 9 Electrical Connection Description of the Hood I WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING. REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK. Disconnect power. 2. Locate terminal box inside of the hood insert. Blower and light controls Grease filter handle LED lamps...
  • Page 10 A. Grease filter 3. Remove grease drip tray. A. Lamps knob B. Blower knob Operating the lamps Turn the light switch to the “ON” position to turn the range hood lights On. A. Drip tray 2. Turn the light switch to the “OFF” position to turn the 4.
  • Page 11 PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Page 13 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................14 Exigences électriques et d’installation ................................15 Avant d’installer la hotte ......................................15 Dimensions du produit ......................................... 16 Liste des pièces ..........................................16 Pièces fournies ........................................... 16 Pièces nécessaires ........................................17 Méthodes d’evacuation .........................................
  • Page 14 AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION I AVERTISSEMENT UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL LES CUISINIÈRES. POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle DANGEREUX OU EXPLOSIFS.
  • Page 15 AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Moteur interne Kit moteur Kit moteur (inclus avec le In Line 1200 externe 1200 hotte) KIT0154387 KIT0153054 MODÈLE DE HOTTE ETR634SS EAR634SS EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT AVANT D’INSTALLER LA HOTTE Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, Le client a la responsabilité...
  • Page 16 DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles ETR634SS EAR634SS ⁄ ” ⁄ ” (87 cm) (87 cm) 18” 22” (45.7 cm) (56 cm) ⁄ ” (13.8 cm) ⁄ ” (13.8 cm) ⁄ ” (16.4 cm) ⁄ ” (16.4 cm) ⁄ ” (69.6 cm) ⁄...
  • Page 17 Outils nécessaires Outils nécessaires Pièces nécessaires • Niveau • Câble d'alimentation domestique • Perceuse • Serre-câble de ⁄ " (12,7 mm) (homologation UL ou CSA) • Foret de 1¼” (3 cm) • 3 connecteurs de fils homologués UL • Foret de ⅛” (3 mm) •...
  • Page 18 Dimensions du placard • Si le dessin de l'armoire réduit la largeur de l'ouverture Cette hotte a la flexibilité de pour être installé de deux façons (par exemple: 28,5 ", 34,5", 40,5 "ou 46,5") pour installer la hotte, les entretoises ne doivent pas être utilisées. différentes, en fonction de la taille de la largeur ou superficie entre l’armoire de gauche et de droite.
  • Page 19 Installation de la caisse de la hotte Déterminer et marquer sur le mur ou le plafond toutes les • Ôter l’opercule arrachable du boîtier de connexion et lignes de découpage nécessaires pour le passage du installer un serre-câble de ½” (homologation UL ou CSA). circuit d’évacuation.
  • Page 20 Description de la hotte A. Commutateur de lampe B. Commutateur de ventilateur Pour faire fonctionner les lampes Tournez le commutateur d’éclairage sur la position “ON” pour allumer les lumières. 2. Placer le commutateur d’éclairage à la position “OFF” (arrêt) pour éteindre les lumières. Commandes du ventilateur Poignée du filtre à...
  • Page 21 Entretien Remplacement de la lampe à DEL Nettoyage Surfaces externes: Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe à DEL. Pour éviter d’endommager ou de réduire la Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de longévité...
  • Page 22 GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Page 24 Advertencia de seguridad: Antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel. Requisito: Circuito auxiliar de 120 V~ AC, 60 Hz. 15 ó 20 A. CAMPANA PURIFICADORA Marca: ELICA Modelos:ETR134S1, EAR628S4, EAR134S4, EAR140S4, EAR146S4 Contenido: 1 pza Hecho en México Fabricado por: ELICAMEX S.A.
  • Page 25 AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I ADVERTENCIA I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O POR GRASA: EXPLOSIVOS. a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos.
  • Page 26 AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE Motor Interno Kit de motor Kit de motor (incluido con la In Line 1200 Externo 1200 campana) KIT0154387 KIT0153054 MODELO DE CAMPANA ETR634SS EAR634SS • Use esta unidad de la manera para la que fue diseñada por RECOMENDACIONES GENERALES el fabricante.
  • Page 27 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE • Es preciso colocar un conector de canal de cables enume- rado en U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de cables Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. de fuente de alimentación (en la campana y en la caja de Es responsabilidad del cliente: conexiones).
  • Page 28 LISTA DE MATERIALES Remoción del empaque I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente,. Use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Partes Suministradas Piezas Partes Suministradas Piezas Espaciadores laterales Ensamble de la campana con motor y...
  • Page 29 Opciones de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este ma- Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana nual. a la mayoría de tipos de muro o techo. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, No obstante, un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo.
  • Page 30 Vea la Prepare la Ubicación tabla de medidas • Desconecte el suministro de energía. • Decida qué método de ventilación usar: a través del techo o la pared. • Seleccione una superficie plana para ensamblar la campana para cocina. Cubra dicha superfici •...
  • Page 31 3. Haga un orificio de 1¼” (3.2 cm) en ese lugar. Instale la Campana al Gabinete 4. Haga pasar por la pared el suficiente cable para que permita la fácil conexión a la caja eléctrica. 5. Remueva la cubierta de la caja eléctrica y pongala a un La campana se instala al gabinete usando cuatro tornillos y lado.
  • Page 32 Conexión eléctrica Complete la instalación Vuelva a colocar los filtros. Características eléctricas (nominales) Verifique el funcionamiento de la campana. Modelo ETR634SS EAR634SS Si la campana extractora no funciona: • Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han Voltaje 120 V~ fundido los fusibles.
  • Page 33 Control Controles Esta campana esta diseñada para remover humo, vapores de cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que opere algunos minutos después de haber terminado de cocinar para dispersar todo el humo y olores de la cocina.
  • Page 34 Mantenimiento Limpieza Superficies exteriores: Para evitar el daño en las superficies externas, no use Lave los filtros metálicos y las graseras en lavaplatos o con estropajos de acero ni jabonosos. No use limpiadores de base solución jabonosa caliente. de cloro. Siempre séquelo con un paño para evitar manchas Vuelva a colocar las graseras.
  • Page 35 Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.
  • Page 36 PARTES Y GARANTÍA DE SERVICIO Por el periodo de dos (2) años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá gratuitamente, a través de sus distribuidores, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos dos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...

Ce manuel est également adapté pour:

Arezzo ear634ssArezzo ear628s4Arezzo ear146s4