Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
In diesem Dokument wird die sachgemäße Bedienung der Schlüsselanhän-
ger-Fernbedienung erklärt.
Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedie-
nungsanleitung (Seite 13).
Bitte lesen Sie dieses Dokument durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
und bewahren Sie es als zukünftige Referenz gut auf.
HNK102EX_(de_de)_0831_ver.003.pdf
Schlüsselanhänger-Fernbedienung
Modellbez.
1
Bedienungsanleitung
Heimnetzwerksystem
KX-HNK102EX
2015/09/01
15:32:27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-HNK102EX

  • Page 1 Bedienungsanleitung Heimnetzwerksystem Schlüsselanhänger-Fernbedienung KX-HNK102EX Modellbez. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. In diesem Dokument wird die sachgemäße Bedienung der Schlüsselanhän- ger-Fernbedienung erklärt. Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedie- nungsanleitung (Seite 13).
  • Page 2 Inhalt Wichtige Informationen Zubehör-Informationen ....3 Hinweise zum System .....4 Für Ihre Sicherheit ......4 Wichtige Sicherheitshinweise ..5 Für eine optimale Leistung ....6 Weitere Hinweise ......6 Installation Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..........8 LED-Anzeige ........8 Einrichtungsübersicht ......9 Einsetzen der Batterie ....10 Anbringen des Schlüsselrings ..10 Registrieren der Fernbedienung ..11 Reichweite der drahtlosen Kommunikation ......11...
  • Page 3 Wichtige Informationen Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Zubehör/Teilenummer Menge Batterie Schlüsselring Beachten Sie beim Wechseln der Batterie die Spezifikationen der Batterie unter “Stromversorgung” auf Seite 14. Weitere Hinweise R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
  • Page 4 Nähe solcher Geräte. Von ist nicht dafür vorgesehen, vollständigen dem Produkt abgegebene Funkwellen Schutz vor Sachschäden zu bieten. können Fehlfunktionen anderer Geräte Panasonic haftet nicht für den Fall, dass verursachen und damit zu Unfällen Sachschäden auftreten, während dieses führen. System in Betrieb ist.
  • Page 5 Wichtige Informationen gebrauchte Batterien gemäß den Batterien berühren, da dies zu einem geltenden Vorschriften. Kurzschluss führen kann, bei dem sich R Wenn Ihre Hände oder die Kleidung in die Batterie und/oder die leitenden Kontakt mit Elektrolyt kommen, waschen Materialien überhitzen und somit Sie das Elektrolyt gründlich mit Wasser Verbrennungen verursachen können.
  • Page 6 R Der Gebrauch dieses Produkts in der vermeiden Nähe elektrischer Geräte kann Die Basisstation und andere kompatible Störungen verursachen. Halten Sie mit Panasonic-Geräte kommunizieren über dem Produkt einen Abstand zu anderen Funkwellen miteinander. elektrischen Geräten ein. R Für eine störungsfreie Kommunikation...
  • Page 7 Wichtige Informationen allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
  • Page 8 Installation LED-Anzeige Bezeichnungen und (Aktivieren : Außer Haus) Taste Funktionen der Teile Schaltet die Alarmanlage für den Modus [Aktivieren : Außer Haus] n Vorderansicht scharf. (Scharfschaltung aus) Taste Schaltet die Scharfschaltung der Alarmanlage aus. (Smart) Taste Zum Einschalten von Smart Plugs, Auslösen der Alarmanlage, usw.
  • Page 9 Installation Anzeige Status Einlegen der Batterie Die Fernbedienung wird mit Batterien Grün, leuchtet Modus [Deaktivieren] betrieben. ausgewählt (die Taste Registrierung “Scharfschaltung aus” Nur erforderlich, wenn die wird gedrückt), oder Fernbedienung getrennt erworben die Smart-Taste wird wurde (d. h. nicht als Teil eines gedrückt Pakets).
  • Page 10 Installation Legen Sie die Batterie ein. Einsetzen der Batterie R VERWENDEN SIE NUR eine CR2-Lithium-Batterie. R Überprüfen Sie die Polung ( R Bei Verwendung eines Metallobjektes zum Öffnen der Verriegelung kann die Verriegelung zerkratzt werden. Batterieabdeckung entfernen. Batterieabdeckung einsetzen und R Setzen Sie einen dünnen, flachen verriegeln.
  • Page 11 Installation R Nach Abschluss der Registrierung Registrieren der gibt die Basisstation einen langen Signalton aus. Fernbedienung Dieser Vorgang ist nicht erforderlich bei Geräten, die als Teil eines Pakets gelie- fert wurden. Vor der Verwendung der Fernbedienung muss diese in der Basisstation registriert werden.
  • Page 12 Installation R Metalltüren oder -jalousien R Wände mit Aluminiumblech zur Dämmung R Wände aus Beton oder Wellblech R Doppelt verglaste Fenster R Mehrere Wände R Bei Verwendung der Geräte auf unterschiedlichen Stockwerken oder in unterschiedlichen Gebäuden HNK102EX_(de_de)_0831_ver.003.pdf 2015/09/01 15:32:28...
  • Page 13 Anhang finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 13). Verwendung der Fernbedienung Verfügbare Funktionen Änderung des bei Verwendung der Scharfschaltungsmodus [Home Network]-App Drücken Sie die Taste für den gewünschten Scharfschaltungsmodus. Einige der Funktionen, die bei Verwendung R Die LED-Anzeige leuchtet ca. 2 der [Home Network]-App verfügbar sind, Sekunden lang entsprechend dem werden unten aufgeführt.
  • Page 14 R Stromversorgung Lithium-Batterie CR2 (CR15H270) (1 ´ 3,0 V, 850 mAh) R Betriebsbedingungen 0 °C – 40 °C www.panasonic.net/pcc/support/tel/ R Batterie-Betriebsdauer homenetwork/manual/ Ca. 2 Jahre (wenn die Fernbedienung 10 Mal am Tag und in einer Umgebung mit 25 °C) verwendet wird R Abmessungen (Höhe ´...
  • Page 15 Notizen HNK102EX_(de_de)_0831_ver.003.pdf 2015/09/01 15:32:28...
  • Page 16 Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden. Seriennummer Datum des Kaufs (auf der Kartonschachtel des Produkts) Name und Adresse des Händlers Heften Sie den Kaufbeleg hier an. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015 HNK102EX_(de_de)_0831_ver.003.pdf 2015/09/01 15:32:28...
  • Page 17 Trousseau clés à distance KX-HNK102EX Modèle Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment utiliser le trousseau de clés à distance de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui- de de l’utilisateur (page 13).
  • Page 18 Sommaire Informations importantes Informations sur les accessoires ..3 À propos de ce système ....4 Pour votre sécurité ......4 Consignes de sécurité importantes ........5 Pour des performances optimales .........5 Autres informations ......6 Configuration Pièces et fonctions ......8 Voyant LED ........8 Vue d’ensemble de la configuration ........9 Introduction des piles .....10 Fixation du porte-clé...
  • Page 19 Informations importantes Informations sur les accessoires Accessoires fournis Nº Accessoire/Référence Quantité Pile Porte-clé Lors du remplacement de la pile, reportez-vous aux spécifications de la pile détaillées dans la section “Alimentation électrique”, à la page 14. Autres informations R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
  • Page 20 Panasonic décline toute responsabilité Mesures de précaution en cas de vol lors de l’utilisation de ce système. R Ne démontez pas le produit.
  • Page 21 Le hub et autres appareils Panasonic bracelets ou clés car cela risquerait de compatibles utilisent des ondes radio pour provoquer un court-circuit et les piles et/ communiquer les uns avec les autres.
  • Page 22 Informations importantes périphériques sans fil ou autres Entretien habituel téléphones ; R Nettoyez la surface extérieure de – loin de transmetteurs à l’appareil avec un chiffon doux humide. radiofréquence (par exemple, R N’utilisez pas de benzène, diluant ou antennes externes de stations de toute poudre abrasive.
  • Page 23 Informations importantes Note relative au pictogramme des piles Le pictogramme (B) peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Note relative à la procédure de retrait des piles Reportez-vous à...
  • Page 24 Configuration Bouton (Armer : À l’extérieur) Pièces et fonctions Permet d’activer le système d’alarme à l’aide du mode [Armer : À l’extérieur]. n Vue avant Bouton (désactivation) Permet de désactiver le système d’alarme. Bouton (intelligent) Permet d’activer une prise intelligente, de déclencher le système d’alarme, etc.
  • Page 25 Configuration Voyant Etat Introduction des piles Le trousseau fonctionne à l’aide d’une Vert, allumé Mode [Désarmer] sé- pile. lectionné (vous avez Enregistrement appuyé sur le bouton L’enregistrement n’est requis que si le de désarmement) ou trousseau a été acheté séparément vous avez appuyé...
  • Page 26 Configuration Introduisez les piles. Introduction des piles R UTILISEZ UNIQUEMENT une pile au lithium CR2. R Vérifiez la polarité ( R L’utilisation d’un objet métallique pour ouvrir le verrouillage peut le rayer. Retirez le couvercle de la pile. R Insérez un objet plat et fin dans le Fixez et verrouillez le couvercle de la verrouillage du couvercle de la pile pile.
  • Page 27 Configuration R Une fois l’enregistrement terminé, Enregistrement du le hub émet un long signal sonore. trousseau Cette procédure n’est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble. Pour utiliser le trousseau, vous devez l’enregistrer au niveau du hub. Si vous avez acheté les appareils séparément (pas dans le cadre d’un ensemble), vous devez enregistrer chaque appareil au niveau du hub.
  • Page 28 Configuration R Murs en béton ou en tôle ondulée R Fenêtres à double vitrage R Plusieurs murs R Lorsque les appareils se situent à des étages différents ou dans différents bâtiments HNK102EX_(fr_fr)_0831_ver.004.pdf 2015/09/01 15:41:44...
  • Page 29 Annexe Utilisation du trousseau Fonctionnalités disponibles lors de Changement du mode l’utilisation de d’armement l’application [Home Appuyez sur le bouton du mode d’activation Network] souhaité. R Le voyant LED s’allume pendant environ Certaines des fonctionnalités disponibles 2 secondes en fonction du mode lors de l’utilisation de l’application [Home d’activation (page 8).
  • Page 30 R Alimentation électrique Pile au lithium CR2 (CR15H270) (1 ´ 3,0 V, 850 mAh) R Conditions de fonctionnement www.panasonic.net/pcc/support/tel/ 0 °C – 40 °C homenetwork/manual/ R Autonomie assurée par la pile Environ 2 ans (lorsque le trousseau est utilisé 10 fois par jour, à une température ambiante de 25 °C)
  • Page 31 Notes HNK102EX_(fr_fr)_0831_ver.004.pdf 2015/09/01 15:41:44...
  • Page 32 Nº de série Date d’achat (sur le carton du produit) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015 HNK102EX_(fr_fr)_0831_ver.004.pdf 2015/09/01 15:41:44...