Télécharger Imprimer la page

LIVARNO home HG04787 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité

Parasol déporté

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AMPELSCHIRM
AMPELSCHIRM
Montage- und Sicherheitshinweise
PARASOL DÉPORTÉ
Instructions de montage et consignes de sécurité
OMBRELLONE LATERALE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
IAN 384007_2107

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO home HG04787

  • Page 1 AMPELSCHIRM AMPELSCHIRM Montage- und Sicherheitshinweise PARASOL DÉPORTÉ Instructions de montage et consignes de sécurité OMBRELLONE LATERALE Istruzioni di sicurezza e montaggio IAN 384007_2107...
  • Page 2 DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina...
  • Page 3 Sie benötigen / Vous avez besoin de / È necessario: (Ø 8 mm) (M8 x 20 mm)
  • Page 4 min. 90 kg...
  • Page 6 AMPELSCHIRM ˜ Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken ˜ Einleitung den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Page 7 m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht Achten Sie darauf, dass der obere Holm mit   unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter– oder Anbauteilen fest mit dem unteren Holm Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, auf dem Plattenständer verschraubt ist. Nur so insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt kann eine sichere Benutzung des Ampelschirms klettern bzw.
  • Page 8 ˜ Schirmdach neigen Legen Sie die Pflastersteine (nicht im   Lieferumfang enthalten) gleichmäßig auf die m VORSICHT! Neigen Sie das Schirmdach Querstreben für den Platten-Schirmständer nicht bei starkem Wind. Das Produkt könnte sich (siehe Abbildung D). umdrehen. Risiko von Verletzungen und / oder Setzen Sie den oberen Holm in den unteren  ...
  • Page 9 ˜ Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Materialien, die Sie über die örtlichen zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Recyclingstellen entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (IAN 384007_2107) als Stadtverwaltung.
  • Page 10 PARASOL DÉPORTÉ ˜ Contenu de l'emballage Contrôlez immédiatement l'exhaustivité de ˜ Introduction l'emballage après son ouverture ainsi que le produit et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils sont en Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau parfait état. Il est interdit de monter le produit si le produit.
  • Page 11 m PRUDENCE ! Ne laissez jamais des enfants Assurez-vous que la barre supérieure avec   sans surveillance. Ce produit n’est ni un jouet ni ses pièces assemblées soit bien vissée au un équipement sur lequel on peut grimper. Veillez montant inférieur du pied en dalles.
  • Page 12 ˜ Incliner la toile du parasol Placez les dalles en pierre (non comprises dans   le contenu de l’emballage) régulièrement sur m PRUDENCE ! N'inclinez pas la toile du parasol les barres transversales du pied du parasol (voir en cas de vent fort. Le produit pourrait l'illustration D).
  • Page 13 ˜ Mise au rebut Faire valoir sa garantie L’emballage se compose de matières recyclables Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure pouvant être mises au rebut dans les déchetteries de garantie, veuillez respecter les indications locales. suivantes : Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence sur les possibilités de mise au rebut des produits du produit (IAN 384007_2107) à...
  • Page 14 OMBRELLONE LATERALE ˜ Contenuto della confezione Controllare il contenuto della confezione subito ˜ Introduzione dopo il disimballaggio perché il prodotto e tutti i componenti siano completi e in perfette condizioni. Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Non montare in nessun caso il prodotto se la prodotto.
  • Page 15 m CAUTELA! Non lasciare i bambini senza Assicurarsi che il montante superiore con i   supervisione! Questo prodotto non è una pezzi aggiuntivi sia saldamente avvitato al struttura per arrampicarsi né un giocattolo! montante inferiore sul supporto. Solo così è Assicurarsi che le persone, soprattutto i bambini, possibile garantire un uso sicuro dell’ombrellone non si arrampichino si appoggino sul prodotto.
  • Page 16 ˜ Inclinare il tetto dell’ombrellone Posizionare le pietre da pavimentazione (non   incluse) in modo uniforme sulle traverse per il m CAUTELA! Non inclinare il tetto dell’ombrellone portaombrellone a piastra (vedi Figura D). in presenza di forte vento. Il prodotto Inserire il montante superiore nel montante  ...
  • Page 17 ˜ Smaltimento Gestione dei casi in garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici che Per garantire un rapido disbrigo delle proprie possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali pratiche, seguire le istruzioni seguenti: per il riciclo. Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino E’...
  • Page 18 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04787 Version: 11/2021 IAN 384007_2107...