Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Integrated Remote
Commander
Mode d'emploi
Istruzioni per I'uso
RM-AV2100T
© 2000 Sony Corporation
3-223-015-31(1)
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony RM-AV2100T

  • Page 1 3-223-015-31(1) Integrated Remote Commander Mode d’emploi Istruzioni per I’uso RM-AV2100T © 2000 Sony Corporation...
  • Page 2: Caractéristiques

    Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à partir de cette seule télécommande Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils Sony, aussi vous pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme centre de commande pour vos appareils audio/vidéo Sony.
  • Page 3 Vous pouvez transférer des données telles que des signaux appris, des séries de commandes assignées aux touches SYSTEM CONTROL et d’autres réglages entre cette télécommande et une autre télécommande RM-VL900T* ou RM-AV2100T Sony. Afficheur à panneau tactile LCD facile à utiliser avec rétroéclairage bleu Cette télécommande est munie d’un panneau tactile LCD qui change l’affichage des...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mise hors tension de tous les appareils par une pression sur une seule touche — Fonction de mise hors tension du système (pour les appareils Sony seulement) ..34 Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil ......35 Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche ..
  • Page 5 Transfert de données entre des télécommandes ..............41 Transfert de données ......................41 Réception des données ...................... 43 Utilisation d’autres fonctions Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ............45 Protection des réglages personnels — Fonction de verrouillage des préréglages .... 46 Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande ..
  • Page 6: Préparatifs

    Préparatifs Quand faut-il remplacer les Mise en place des piles piles Ouvrez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser et insérez quatre Piles pour le fonctionnement de piles de R6 (format AA) (non fournies). la télécommande et du Veillez à...
  • Page 7: Position Et Fonction Des Commandes

    4 Touche (éclairage) (page 48) Position et fonction Cette touche est utilisée pour éclairer l’afficheur LCD dans le noir. Appuyez des commandes une fois sur cette touche pour allumer l’éclairage, et une deuxième fois pour l’éteindre. Vous pouvez aussi régler l’éclairage de telle façon qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
  • Page 8: Opérations De Base

    Sony usine pour piloter des appareils audio/ DECK B/A Platine à Platine à cassette* cassette Sony vidéo de marque Sony (voir le tableau ci- dessous). Si vous utilisez la TUNER Tuner FM/AM Tuner FM/AM Sony télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pourrez omettre la...
  • Page 9 Remarque sur les touches DVD et SAT/ Exemple: Pour prérégler un téléviseur Philips Pour enregistrer un code d’appareil sur la touche DVD ou SAT/CBL appuyez de façon Consultez les tableaux de “Codes répétée jusqu’à ce que l’appareil souhaité soit affiché (“DVD” ou “VD”, “CBL” ou “SAT”). d’appareils”...
  • Page 10: Vérification Du Bon Fonctionnement Du Code

    Enregistrement du code pour des Vérification du bon appareils audio/vidéo préréglés fonctionnement du code (suite) Remarques Appuyez sur la touche de • Si vous appuyez sur un numéro de code qui sélection d’appareil n’est pas dans un des tableaux des “Codes d’appareils”...
  • Page 11: Appuyez Sur Commander

    Recherche d’un code avec la Si l’appareil est bien mis hors tension, vérifiez que les autres fonction de recherche fonctions de l’appareil telles que Vous pouvez trouver un code disponible la sélection de chaîne et le réglage pour un appareil qui ne se trouve pas de volume peuvent être activées dans la liste des “Codes d’appareils”...
  • Page 12 Enregistrement du code pour des Dirigez la télécommande vers appareils audio/vidéo préréglés l’appareil et appuyez sur la (suite) touche 1. Appuyez sur % tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée. Quand le signal de commande à distance est transmis, apparaît sur l’afficheur.
  • Page 13: Exploitation Des Appareils Avec La Télécommande

    N’oubliez pas d’appuyer sur la touche DISPLAY après avoir appuyé sur la Quand vous pilotez un appareil d’une touche ENTER pour valider autre marque que Sony, n’oubliez pas l’enregistrement du code d’appareil. Si d’enregistrer d’abord le code d’appareil vous appuyez sur la touche DISPLAY (page 8).
  • Page 14: Appuyez Sur La Touche Souhaitée

    Exploitation des appareils avec la Pour contrôler le volume télécommande (suite) Appuyez sur les touches 2 +/– pour contrôler le volume, et sur la touche % Appuyez sur la touche souhaitée pour couper le son. La télécommande de l’afficheur. contrôle le volume sonore du téléviseur Quand le signal de commande à...
  • Page 15: Remarques Sur Le Fonctionnement Des Appareils

    DECK A et DECK B (page 8). Quand vous utilisez un magnétoscope Néanmoins, si vous avez assigné une Sony, les commandes ci-dessus sont platine à cassette à une autre touche de préréglées. Pour d’autres marques, il est sélection d’appareil (page 35), vous possible “d’enseigner”...
  • Page 16: Utilisation De Commandes À Distance Non Préréglées - Fonction D'apprentissage

    à distance (lecture) de la télécommande non préréglées Disposez la tête de la — Fonction d’apprentissage RM-AV2100T face à la tête de la télécommande de votre appareil. Si vous souhaitez piloter des appareils ou activer des fonctions non préréglés, Télécommande de utilisez la procédure “d’apprentissage”...
  • Page 17 L’affichage “P+ P- V+ V- MU” indique Appuyez en maintenant la si les touches PROGRAM +/–, 2 +/– pression sur la touche de l’autre et % sont programmables ou non. télécommande jusqu’à ce que Remarque sur l’affichage vous entendiez un bip. clignotant Les touches qui ont déjà...
  • Page 18: Pour Enregistrer Les Signaux Pour Une Platine À Cassette Double

    Pour enregistrer le signal Utilisation de commandes à d’enregistrement (REC) distance non préréglées — Fonction d’apprentissage (suite) Si vous devez appuyer sur deux touches en même temps (par exemple REC et B) Remarques pour commencer l’enregistrement sur • Si vous n’effectuez pas les opérations votre platine à...
  • Page 19: Pour Enregistrer Les Signaux D'un Climatiseur

    Pour enregistrer les signaux d’un A chaque pression sur la touche, climatiseur l’affichage change dans l’ordre. Voir les remarques à la page 39. Pour afficher seulement les touches utilisées couramment Vous pouvez dissimuler les touches que vous n’utilisez pas. Cela permet de rendre les opérations encore plus faciles à...
  • Page 20: Pour Un Apprentissage Précis

    à système effacez-la d’abord puis recommencez la d’échange de signaux interactif (fournie procédure d’apprentissage. avec certains ampli-tuners et amplificateurs Sony) à la Pour effacer la fonction télécommande, le signal de réponse de enregistrée d’une touche l’appareil principal peut interférer avec individuelle la procédure d’apprentissage de la...
  • Page 21 Après l’étape 2 (page 16), Tout en maintenant appuyez sur la touche avec la COMMANDER OFF enfoncée, fonction à effacer tout en appuyez sur la touche de maintenant la touche RESET sélection d’appareil enfoncée. correspondante. Si vous voulez effacer les signaux enregistrés pour DECK B/A La touche “vierge”...
  • Page 22: Opérations Avancées

    Opérations avancées Néanmoins, si vos appareils vidéo sont Contrôle du volume raccordés à une chaîne audio, vous écoutez probablement le son du des appareils vidéo téléviseur ou du magnétoscope par les raccordés à une chaîne enceintes via l’amplificateur et le son n’est pas fourni par les haut-parleurs du audio téléviseur.
  • Page 23: Exécution D'une Série De Commandes - Fonctions De Contrôle Du Système

    Appuyez sur 2 + et 2 – tout en Exécution d’une série maintenant COMMANDER OFF de commandes enfoncée. — Fonctions de contrôle du système Avec la fonction de contrôle du système, vous pouvez programmer une série de commandes et les exécuter par une pression sur une seule touche.
  • Page 24: Enregistrement D'une Série De Commandes Sur Les Touches System Control

    Enregistrement d’une série les appareils Sony (la même fonction de commandes sur les que celle décrite à la page 34), et que la touche SYSTEM CONTROL 3 est touches SYSTEM CONTROL préréglée en usine avec la commande...
  • Page 25: Quand Vous Avez Programmé

    Remarques Appuyez sur la ou les touche(s) • Si vous interrompez la procédure à un moment quelconque pendant plus de deux correspondant à l’opération minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la souhaitée. série de commandes sera enregistrée jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le programme (page 26) et recommencez à...
  • Page 26 Pour effacer des commandes commandes de mise hors tension pour enregistrées les appareils Sony, et la touche SYSTEM CONTROL 3 avec une série de Appuyez sur une des touches commandes de mise sous tension pour SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3 tout les appareils Sony.
  • Page 27: Remarques Sur Les Opérations De Contrôle Du Système

    Remarques sur les opérations Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL (1 ou 3) tout en de contrôle du système maintenant COMMANDER OFF • Si les capteurs de commande à distance enfoncée. des appareils sont trop éloignés les uns des autres ou si quelque chose bloque la transmission des signaux, certains des appareils risquent de ne pas Les opérations de touches...
  • Page 28: Enregistrement D'une Série De Commandes Sur Les Touches De Sélection D'appareil

    Exécution d’une série de Exemple: Pour enregistrer la commandes procédure de la page 23 sur la — Fonctions de contrôle du touche VCR3 système (suite) Appuyez sur 2 + et VCR3 tout en maintenant COMMANDER Enregistrement d’une série OFF enfoncée. de commandes sur les touches de sélection d’appareil...
  • Page 29 Remarques Pour effacer une fonction de • Vous pouvez enregistrer les fonctions de contrôle du système enregistrée contrôle du système sur une touche de sur une touche de sélection sélection d’appareil sur laquelle la fonction d’appareil de mise sous tension (page 31) a déjà été enregistrée.
  • Page 30: Changement De L'intervalle De Temps Entre Les Opérations

    Exécution d’une série de Appuyez sur une des touches commandes SYSTEM CONTROL (1, 2 ou 3) ou — Fonctions de contrôle du système (suite) sur la touche de sélection d’appareil dont vous souhaitez changer l’intervalle de temps. Changement de l’intervalle de temps entre les opérations Vous pouvez choisir l’intervalle en 4 paliers (approx.
  • Page 31: Addition D'une Fonction Supplémentaire Sur Les Touches De Sélection D'appareil

    (pour les s’éteint quand vous libérez les appareils Sony seulement) touches.) Quand vous utilisez des appareils Sony, vous pouvez enregistrer le signal de mise sous tension pour chaque appareil sur une touche de sélection d’appareil. Vous Pour effacer la commande de pouvez sélectionner l’appareil souhaité...
  • Page 32: Addition D'une Commande Nécessaire Au Moment De La Sélection D'un Appareil

    Remarques • Si le code d’appareil d’un appareil d’une En plus de la fonction initiale de sélection autre marque que Sony a été assigné à une des touches opérationnelles de l’appareil touche de sélection d’appareil, la commande de mise sous tension ne peut pas être souhaité, la touche de sélection...
  • Page 33 Disposez la tête de la Le nom de l’appareil sélectionné reste RM-AV2100T face à la tête de la allumé et “LEARN” clignote. télécommande de votre appareil. Télécommande de votre appareil Appuyez en continu sur la touche de la télécommande de votre...
  • Page 34: Fonction De Mise Hors Tension Du Système (Pour Les Appareils Sony Seulement)

    Remarques de contrôle du système (page 28) ou la • Certains appareils Sony ne peuvent pas être fonction de mise sous tension (page 31) a déjà mis hors tension avec cette fonction. été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de •...
  • Page 35: Pour Mettre La Fonction De Mise Hors Tension Du Système Hors Service

    Appuyez sur PROGRAM – et 2 Pour assigner d’autres + tout en maintenant appareils aux touches COMMANDER OFF enfoncée. de sélection d’appareil Vous pouvez assigner un autre appareil à n’importe laquelle des touches de Quand la fonction de mise hors sélection d’appareil.
  • Page 36 COMMANDER OFF enfoncée. apparaîtront deux fois. Le numéro 0-9, “A”, “B” et “ENTER” •Si l’appareil qui vient d’être clignotent. assigné est de marque Sony, appuyez sur COMMANDER OFF pour terminer cette procédure. •Si vous avez besoin de régler le code d’appareil, suivez la procédure aux pages 8 et 9.
  • Page 37: Pour Utiliser La Télécommande Après Avoir Assigné D'autres Appareils

    Pour utiliser la télécommande Copie des réglages d’une après avoir assigné d’autres touche de sélection appareils Appuyez sur la touche de sélection d’appareil sur une autre d’appareil qui a été reprogrammée. Les touche touches du nouvel appareil seront Vous pouvez copier l’ensemble des affichées et vous pourrez utiliser réglages d’une touche de sélection l’appareil souhaité.
  • Page 38: Appuyez Sur Commander

    Pour assigner d’autres appareils Enregistrement aux touches de sélection d’appareil (suite) d’opérations de Exemple: Pour copier les touches fréquemment réglages de la touche CD sur la utilisées sur les touches touche VCR3 SYSTEM CONTROL Appuyez sur VCR3 tout en maintenant COMMANDER OFF En plus de leur fonction initiale de enfoncée.
  • Page 39 CONTROL que vous souhaitez d’un climatiseur sur la touche programmer. SYSTEM CONTROL 2 Disposez la tête de la RM-AV2100T face à la tête de la télécommande de votre “LEARN” clignote et l’affichage climatiseur. correspondant à la touche SYSTEM CONTROL enfoncée reste allumé.
  • Page 40: Remarques Sur L'enregistrement Des Signaux D'un Climatiseur

    Vous pouvez enregistrer un signal de hors tension. commande à distance avec la fonction d’apprentissage sur une touche SYSTEM Si la télécommande RM-AV2100T peut CONTROL sur laquelle les fonctions de effectuer seulement la mise sous tension contrôle du système ont été enregistrées. Dans “ON”...
  • Page 41: Transfert De Données Entre Des Télécommandes

    Disposez la tête de la Transfert de données RM-AV2100T face à la tête d’une entre des autre télécommande. télécommandes Une autre télécommande Vous pouvez transférer des données, telles que les signaux appris et les codes d’appareils, entre cette télécommande et une autre télécommande Sony...
  • Page 42 1: Toutes les données de la touches) peuvent être transférées à une télécommande touche de sélection d’appareil d’une 2: Données d’une touche de sélection autre télécommande Sony RM-AV2100T d’appareil ou RM-VL900T. Assurez-vous que la Faites les opérations 1 à 3 de la télécommande réceptrice est prête...
  • Page 43: Réception Des Données

    Réception des données Appuyez sur la touche ENTER. Cette télécommande peut recevoir les données d’une autre télécommande Sony RM-AV2100T ou RM-VL900T. Quand les données ont été Pour recevoir toutes les données transférées, “TV” et “M” s’éteignent. d’une autre télécommande Si toutes les données ont été...
  • Page 44 Transfert de données entre des Pour recevoir les données d’une télécommandes (suite) touche de sélection d’appareil d’une autre télécommande Appuyez sur la touche m. Faites les opérations 1 et 2 des pages 43 et 44. Appuyez sur la touche 2. M: Transfert des données m: Réception des données Appuyez sur la touche 1.
  • Page 45: Utilisation D'autres Fonctions

    Utilisation d’autres fonctions Pour débloquer les commandes Blocage des Appuyez sur COMMANDER OFF tout en maintenant la touche OFF enfoncée. commandes — Fonction de verrouillage Pour éviter un fonctionnement accidentel, vous pouvez bloquer toutes les commandes avec la fonction de “OFF”...
  • Page 46: Protection Des Réglages Personnels - Fonction De Verrouillage Des Préréglages

    Appuyez sur la touche 1 OFF. Protection des réglages personnels — Fonction de verrouillage des préréglages Vous pouvez bloquer la télécommande Tous les noms d’appareils s’arrêtent de telle façon qu’aucun des réglages de de clignoter et restent allumés, tandis code d’appareil (page 8), ne puisse être que la touche“1 ON”...
  • Page 47: Changement Du Temps Avant Mise Hors Tension Automatique De La Télécommande

    Appuyez sur PROGRAM + et 2 Changement du temps – tout en maintenant avant mise hors COMMANDER OFF enfoncée. tension automatique de la télécommande Le nombre indiquant le temps actuel La télécommande est préréglée en usine avant mise hors tension automatique pour être mise hors tension de la télécommande reste allumé...
  • Page 48: Réglage Du Rétroéclairage De L'afficheur

    Le nombre indiquant le temps actuel Réglage du avant désactivation automatique et la flèche indiquant la luminosité actuelle rétroéclairage de du rétroéclairage restent allumés l’afficheur tandis que les autres nombres et la flèche opposée clignotent. La télécommande est préréglée en usine pour que le rétroéclairage soit allumé...
  • Page 49: Réglage Du Bip De Confirmation Du Panneau Tactile

    Appuyez sur 2 + tout en Réglage du bip de maintenant % enfoncée. confirmation du panneau tactile “ON” apparaît sur l’afficheur. Vous pouvez mettre le bip de confirmation (pression sur une touche) du panneau tactile en ou hors service. Appuyez sur COMMANDER OFF.
  • Page 50: Changement De L'affichage Du Panneau Tactile

    Remarques • Vous pouvez sélectionner seulement un des Changement de types d’affichage pour toutes les touches de l’affichage du panneau sélection d’appareil. Si vous changez le type d’affichage pour tactile choisir celui des fonctions de base (“CHANGE 2”) pour une touche de sélection d’appareil, l’affichage de toutes les touches Chaque touche de sélection d’appareil de sélection d’appareil changera aussi pour...
  • Page 51 Pour effacer les réglages de Appuyez sur PROGRAM + et la l’affichage des fonctions de base touche de sélection d’appareil dont vous souhaitez modifier Appuyez sur PROGRAM + et une l’affichage tout en maintenant touche de sélection d’appareil COMMANDER OFF enfoncée. tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
  • Page 52: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Précautions Spécifications •Ne pas laisser tomber la télécommande Portée efficace ni lui faire subir de chocs. Un Env. 10 m (32,8 pieds) (varie en fonction des dysfonctionnement pourrait en résulter. modèles et marques d’appareils) •Ne pas laisser la télécommande à Alimentation proximité...
  • Page 53: Guide De Dépannage

    (fournie avec certains ampli-tuners et signaux de commande à amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de distance. l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal (une autre pièce, par...
  • Page 54: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (suite) Symptôme Solution Vous entendez des bips • L’apprentissage a échoué. Recommencez la procédure d’apprentissage “pip, pip, pip, pip, pip” (page 16) en vous reportant à “Pour un apprentissage précis” (page 20). et “NG” clignote. • Les codes d’appareils ne peuvent pas être enregistrés. Reportez-vous à la liste des “Codes d’appareils”...
  • Page 55 Remarque sur la transmission de données avec la Sony RM-AV2100T Quand vous transférez des données entre cette télécommande et une autre télécommande RM-AV2100T Sony certaines fonctions risquent de ne pas être transférées (par exemple, une fonction de contrôle du système).
  • Page 56: Appendice

    Appendice Tableau des fonctions préréglées Remarque AFFICHAGE DE FONCTION Il est possible que certains appareils ou TOUCHE fonctions soient inopérants avec cette PIP CH +/– Pour changer la chaîne de télécommande. l’image “fenêtre” PIP MOVE Pour changer la position de l’image “fenêtre”...
  • Page 57: Vcr 1, 2, 3

    VCR 1, 2, 3 AFFICHAGE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION DE TOUCHE TOUCHE Pour la mise sous ou hors tension Pour la mise sous ou hors tension 1 – 9, 0 Pour changer de chaîne. Pour allumer aussi le téléviseur. 1 – 9, 0 Touches numériques: Pour régler les paramètres 1-, -...
  • Page 58: Vd (Lecteur De Vidéodisque)

    Tableau des fonctions préréglées (suite) VD (Lecteur de vidéodisque) AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION TOUCHE TOUCHE Pour interrompre la lecture Pour la mise sous ou hors tension > Pour passer à l’endroit ou au morceau suivant 1 – 9, 0 Pour sélectionner le numéro de plage (0 sélectionne la Pour passer à...
  • Page 59: Cbl (Décodeur)

    CBL (décodeur) SAT (Tuner satellite) AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION TOUCHE TOUCHE Pour la mise sous ou hors Pour la mise sous ou hors tension. tension. 1 – 9, 0 Pour changer de chaîne 1 – 9, 0, ENTER Pour changer de chaîne Pour allumer aussi le Par exemple, pour choisir la...
  • Page 60: Amp (Amplificateur)

    Tableau des fonctions préréglées (suite) AMP (Amplificateur) AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE FONCTION TOUCHE DE TOUCHE Pour la mise sous ou hors SHIFT Pour changer de gamme ou tension de station préréglée 1 - 9, 0 Pour utiliser la touche PROGRAM +/– Préréglage ou accord de la directement fréquence vers le haut: +...
  • Page 61 AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION TOUCHE TOUCHE Pour la mise sous ou hors Pour la mise sous ou hors tension tension 1 – 9, 0 Pour sélectionner le numéro 1 – 9, 0 Pour sélectionner le numéro de plage (0 sélectionne la de plage (0 sélectionne la plage 10) plage 10)
  • Page 62: Dat

    Tableau des fonctions préréglées (suite) DECK B/A (Platine à cassette) AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION TOUCHE TOUCHE Pour la mise sous ou hors Pour la mise sous ou hors tension tension 1 – 9, 0 Pour sélectionner un numéro Pour rembobiner la bande de programme Pour inverser le sens de...
  • Page 63: Fm/Am (Tuner) (Tuner Fm/Am)

    FM/AM (TUNER) (Tuner FM/AM) DSP (Processeur surround numérique) AFFICHAGE DE FONCTION TOUCHE AFFICHAGE DE FONCTION Pour la mise sous ou hors TOUCHE tension Pour la mise sous ou hors 1 – 9, 0 Touches numériques tension Pour sélectionner 10 et les T.TONE Pour lancer un signal de test nombres supérieurs à...
  • Page 64: Guide De Référence Rapide Pour Les Opérations

    Guide de référence rapide pour les opérations Pour Appuyez sur Pour les détails, voir Enregistrer un code page 8 COMMANDER OFF d’appareil Programmer les page 16 touches d’un appareil COMMANDER OFF Sélection d’appareil (fonction d’apprentissage) Assigner d’autres page 35 appareils à des COMMANDER OFF PROGRAM –...
  • Page 65 Pour Appuyez sur Pour les détails, voir Enregistrer une page 28 fonction de contrôle COMMANDER OFF Sélection d’appareil du système sur une touche de sélection d’appareil Sélectionner les page 50 COMMANDER OFF PROGRAM + Sélection d’appareil touches souhaitées pour l’affichage Régler l’intervalle de page 30 temps de la fonction...
  • Page 66: Index

    Index Fonction d’apprentissage Sélection de l’entrée 15 16, 33, 38 SYSTEM CONTROL Fonction de contrôle du (touches de contrôle du système système) changement de enregistrement d’une Afficheur LCD l’intervalle de temps 30 fonction de contrôle du Luminosité 48 effacement 26, 29 système 23 Temps avant mise hors enregistrement 23, 28...
  • Page 69 Controllo centralizzato di componenti AV Sony con solo questo telecomando Questo telecomando è stato predisposto in fabbrica per il controllo di componenti di marca Sony ed è quindi possibile usarlo così come è per controllare i componenti AV Sony. Segnali di comando a distanza non Sony preselezionati In questo telecomando sono preselezionati componenti delle principali marche, tra cui Sony.
  • Page 70 Aggiunta di un comando necessario quando si seleziona il componente ....32 Spegnimento di tutti i componenti al tocco di un tasto — Funzione di spegnimento di sistema (solo per componenti Sony) ................34 Assegnazione di altri componenti ai tasti di selezione componenti ........35 Copia delle impostazioni di un tasto di selezione componente ad un altro tasto ..
  • Page 71 Trasferimento di dati tra telecomandi ................41 Trasferimento dei dati ......................41 Ricezione dei dati ....................... 43 Uso di altre funzioni Blocco dei comandi — Funzione di blocco ................. 45 Protezione delle impostazioni — Funzione di blocco preselezioni ........46 Cambiamento del tempo di spegnimento automatico del telecomando ......
  • Page 72: Preparativi

    Preparativi Quando sostituire le pile Inserimento delle pile Pile per il funzionamento del Far scorrere il coperchio del comparto telecomando e della pile per aprirlo e inserire quattro pile tipo retroilluminazione (quattro pile R6 (formato AA) (non in dotazione). tipo R6 (formato AA)) Assicurarsi di allineare i terminali + e –...
  • Page 73: Posizione E Funzione Dei Comandi

    5 Tasto di spegnimento telecomando Posizione e funzione (COMMANDER OFF) Spegne il telecomando. dei comandi 6 Tasti di selezione componente Per selezionare il componente da controllare. 7 Tasti di volume (2 +/–)* (pagina 14, Per regolare il volume. 8 Tasto di silenziamento (%)* (pagina 14, 22) Per silenziare l’audio.
  • Page 74: Operazioni Basilari

    Il telecomando è stato predisposto in fabbrica per il controllo di componenti TUNER Sintonizzatore Sintonizzatore FM/AM FM/AM Sony AV di marca Sony (vedere la tabella Processore Processore sotto). Se si usa il telecomando con surround surround componenti Sony impostati in fabbrica, digitale Sony saltare i seguenti procedimenti.
  • Page 75 Nota sui tasti DVD e SAT/CBL Esempio: Per impostare un Quanto si imposta il codice di componente del televisore Philips tasto DVD o SAT/CBL, premere ripetutamente fino a che appare il componente desiderato Vedere le tabelle in “Numeri di (“DVD” o “VD”, “CBL” o “SAT”). codice dei componenti”...
  • Page 76: Per Controllare Che Il Numero Di Codice Funzioni

    Impostazione del codice per i Per controllare che il numero componenti audio e video preselezionati (continuazione) di codice funzioni Premere il tasto di selezione Note componente corrispondente al • Se si inserisce un numero di codice di componente che non esiste nella tabella in componente impostato.
  • Page 77: Reperimento Di Un Codice Di Componente Con La Funzione Di Ricerca

    Reperimento di un codice di Se l’operazione riesce, controllare che il telecomando possa componente con la funzione controllare le altre funzioni del di ricerca componente, come la selezione Si può trovare un numero di codice della posizione di canale e il disponibile per un componente per cui volume.
  • Page 78 Impostazione del codice per i Puntare il telecomando verso il componenti audio e video componente e premere il tasto 1. preselezionati (continuazione) Tenendo premuto COMMANDER OFF, premere %. Quando il segnale di comando a distanza viene inviato, appare sullo schermo. Tutti i nomi di componente sullo schermo lampeggiano.
  • Page 79: Controllo Dei Componenti Con Il Telecomando

    ENTER per Quando si controllano componenti non impostare il numero di codice. Se si Sony, assicurarsi di impostare prima il preme il tasto DISPLAY prima che il codice di componente (pagina 8). numero di codice sia impostato, si ritorna al primo numero da cui si è...
  • Page 80: Per Controllare Il Volume

    Controllo dei componenti con il Per controllare il volume telecomando (continuazione) Premere i tasti 2 +/– per controllare il volume e il tasto % per silenziare. Quando si seleziona un componente Premere il tasto desiderato sullo video viene controllato il volume del schermo a sfioramento.
  • Page 81: Note Sul Controllo Dei Componenti

    DECK A e “INPUT” + “5” : DV DECK B (pagina 8). Quando si usa un videoregistratore Sony, Tuttavia, se si è assegnata una piastra a i comandi sopra indicati sono cassette ad un altro tasto di selezione preselezionati.
  • Page 82 N (riproduzione) del componete sul tasto VCR1 N controllo a distanza (riproduzione) del telecomando non preselezionate Collocare l’RM-AV2100T e il — Funzione di apprendimento telecomando del componente rivolti uno verso l’altro. Per controllare componenti o funzioni non preselezionati, usare il seguente Telecomando del procedimento di “apprendimento”...
  • Page 83 L’indicazione “P+ P- V+ V- MU” Tenere premuto il tasto sull’altro mostra se i tasti PROGRAM +/–, 2 telecomando fino a sentire un +/– e % possono essere programmati segnale acustico. o no. (Se si lascia andare il tasto prima che Nota sulle indicazioni lampeggianti sia emesso il segnale acustico, il...
  • Page 84 Uso di operazioni di controllo a Quando si programma il segnale distanza non preselezionate REC (registrazione) — Funzione di apprendimento Se è necessario premere due tasti (continuazione) contemporaneamente (per esempio REC e B) per iniziare a registrare sulla piastra Note a cassette o sul videoregistratore, •...
  • Page 85 Quando si programmano i A ciascuna pressione del tasto, segnali di un climatizzatore l’indicazione cambia in sequenza. Vedere le note a pagina 39. Per visualizzare solo i tasti usati spesso Si possono celare i tasti non usati. Questo rende ancora più facile l’uso quando i componenti hanno molti tasti.
  • Page 86: Per Un Apprendimento Accurato

    (in dotazione ad Per cambiare la funzione appresa, alcuni ricevitori e amplificatori Sony) su cancellare prima quella esistente e quindi questo telecomando, il segnale di eseguire di nuovo l’apprendimento. risposta dell’apparecchio principale può...
  • Page 87 Dopo aver eseguito il punto 2 Premere il tasto di selezione (pagina 16), premere il tasto che si componente corrispondente desidera cancellare tenendo tenendo premuto COMMANDER premuto il tasto RESET. OFF. Se si desidera cancellare i segnali appresi per DECK B/A Il tasto cancellato lampeggia insieme Premere DECK B/A per visualizzare agli altri tasti programmabili.
  • Page 88: Funzioni Avanzate

    Funzioni avanzate Tuttavia, se il componente video è Controllo del volume di collegato ad un sistema audio, il suono del televisore o videoregistratore viene componenti video normalmente ascoltato tramite i diffusori collegati ad un sistema dell’amplificatore e non quelli del televisore.
  • Page 89: Esecuzione Di Una Serie Di Comandi - Funzioni Di Controllo Di Sistema

    Premere 2 + e 2 – tenendo Esecuzione di una serie premuto COMMANDER OFF. di comandi — Funzioni di controllo di sistema Con la funzione di controllo di sistema, si può programmare una serie di comandi ed eseguirli premendo un solo tasto. Per esempio, quando si guarda un video L’impostazione del controllo del è...
  • Page 90: Programmazione Di Una Serie Di Comandi Sui Tasti System Control

    CONTROL 1 è stato preselezionato Programmazione di una serie con la funzione di spegnimento di di comandi sui tasti SYSTEM sistema per componenti Sony (funzione spiegata a pagina 34) e il CONTROL tasto SYSTEM CONTROL 3 è stato preselezionato con il comando di accensione standard per quasi tutti i componenti Sony.)
  • Page 91 Note Premere il tasto (o tasti) per • Se si interrompe il procedimento in qualsiasi punto per oltre due minuti, il modo di l’operazione desiderata. impostazione viene disattivato e la serie di comandi viene programmata fino a quel punto. In questo caso, cancellare il programma (pagina 26) e ricominciare dal principio.
  • Page 92 è stato preselezionato con una serie di Per cancellare i comandi comandi di spegnimento per componenti programmati Sony e il tasto SYSTEM CONTROL 3 con una serie di comandi di accensione per Premere uno dei tasti SYSTEM componenti Sony. Per riportarli alle...
  • Page 93: Note Sulle Operazioni Di Controllo Di Sistema

    Note sulle operazioni di Premere il tasto SYSTEM CONTROL (1 o 3) tenendo controllo di sistema premuto il tasto COMMANDER • Se i sensori telecomando dei due componenti sono troppo distanti o se qualcosa li blocca, alcuni dei componenti possono non essere azionati consecutivamente anche se si Le operazioni programmate sono preme il tasto SYSTEM CONTROL.
  • Page 94: Programmazione Di Una Serie Di Comandi Sui Tasti Di Selezione Componenti

    Esecuzione di una serie di comandi Esempio: Per programmare il — Funzioni di controllo di sistema procedimento a pagina 23 sul (continuazione) tasto VCR3 Premere 2 + e VCR3 tenendo Programmazione di una serie premuto COMMANDER OFF. di comandi sui tasti di selezione componenti Come nel caso dei tasti SYSTEM CONTROL, si può...
  • Page 95 Note Per cancellare una funzione di • Si possono programmare le funzioni di controllo di sistema controllo di sistema per un tasto di selezione programmata su un tasto di componente su cui è stata programmata la selezione componente funzione di accensione componente (pagina 31).
  • Page 96: Cambiamento Dell'intervallo Tra I Passi Delle Operazioni

    Esecuzione di una serie di comandi Premere il tasto SYSTEM — Funzioni di controllo di sistema CONTROL (1, 2 o 3) o il tasto di (continuazione) selezione componente per cui si desidera cambiare l’intervallo. Cambiamento dell’intervallo tra i passi delle operazioni Si può...
  • Page 97: Aggiunta Di Una Funzione Supplementare Ai Tasti Di Selezione Componenti

    “1 ON” appare sullo schermo. (L’indicazione scompare per componenti Sony) quando si rilasciano i tasti.) Quando si usano componenti Sony è possibile programmare il segnale di accensione di ciascun componente su un tasto di selezione componente. Si può...
  • Page 98: Aggiunta Di Un Comando Necessario Quando Si Seleziona Il Componente

    Note • Se il codice di componente di un prodotto Oltre alla funzione originale di selezione non Sony è stato programmato per un tasto dei tasti operativi del componente di selezione componente, non è possibile programmare la funzione di accensione per desiderato, il tasto di selezione quel tasto.
  • Page 99: Disporre L'rm-Av2100T E Il

    Esempio: Per programmare il Premere il tasto di selezione segnale di selezione ingresso componente desiderato. dell’amplificatore sul tasto CD Disporre l’RM-AV2100T e il telecomando del componente Il nome di componente selezionato rivolti uno verso l’altro. rimane illuminato e “LEARN” lampeggia.
  • Page 100: Sistema (Solo Per Componenti Sony)

    Quando la funzione di spegnimento di componente che si vuole cancellare sistema è attivata, si possono spegnere tenendo premuto RESET. tutti i componenti Sony premendo il tasto COMMANDER OFF per tre secondi. Note • Si può programmare un segnale tramite...
  • Page 101: Assegnazione Di Altri Componenti Ai Tasti Di Selezione Componenti

    Premere PROGRAM – e 2 + Assegnazione di altri tenendo premuto COMMANDER componenti ai tasti di OFF. selezione componenti Si può assegnare un altro componente a qualsiasi tasto di selezione componente. Quando la funzione di spegnimento Per esempio, se si hanno due di sistema è...
  • Page 102 “ENTER” appaiono due volte. I numeri 0 - 9, “A”, “B” e “ENTER” •Se il nuovo componente lampeggiano. assegnato è un componente Sony, premere COMMANDER OFF per completare il procedimento. •Se è necessario impostare il codice di componente, eseguire i punti alle pagine 8 e 9.
  • Page 103: Copia Delle Impostazioni Di Un Tasto Di Selezione Componente Ad Un Altro Tasto

    Per usare il telecomando dopo Copia delle impostazioni di l’assegnazione di altri un tasto di selezione componenti Premere il tasto di selezione componente componente ad un altro tasto modificato. I tasti del nuovo componente Si possono copiare le intere impostazioni sono visualizzati e si può...
  • Page 104 Assegnazione di altri componenti ai tasti di selezione componenti Programmazione di (continuazione) operazioni di tasto Esempio: Per copiare le frequentemente usate impostazioni del tasto CD sul per i tasti SYSTEM tasto VCR3 CONTROL Premere VCR3 tenendo premuto COMMANDER OFF. Oltre alle loro funzioni di controllo di sistema originali (pagina 23) i tasti SYSTEM CONTROL 1, 2 e 3 possono essere anche programmati per...
  • Page 105 Tenere premuto il tasto dell’altro telecomando fino ad udire un Circa 5-10 cm di segnale acustico. distanza RM-AV2100T (Se si rilascia il tasto prima che sia emesso il segnale acustico, il segnale può non essere appreso Premere PROGRAM + e 2 + correttamente.)
  • Page 106: Note Sull'apprendimento Dei Segnali Di Un Climatizzatore

    Programmazione di operazioni di Se l’operazione di accensione/ tasto frequentemente usate per i spegnimento non funziona tasti SYSTEM CONTROL correttamente (continuazione) Il climatizzatore può non essere acceso o spento correttamente dal tasto di questo Nota telecomando su cui si è programmato il Si può...
  • Page 107: Trasferimento Di Dati Tra Telecomandi

    Circa 5-10 cm di distanza I dati possono essere trasferiti tra questo RM-AV2100T telecomando e un altro telecomando RM-AV2100T o RM-VL900T Sony. Non è possibile trasferire dati tra questo Premere PROGRAM – e 2 – telecomando e un telecomando diverso tenendo premuto COMMANDER da un RM-AV2100T o RM-VL900T.
  • Page 108 I dati di un tasto di selezione componente di questo telecomando (le impostazioni e i segnali appresi programmati sui tasti) possono essere trasferiti ad un altro RM-AV2100T o 1: Tutti i dati del telecomando RM-SL900T Sony. 2: I dati di un tasto di selezione...
  • Page 109: Ricezione Dei Dati

    Ricezione dei dati Premere il tasto “ENTER”. Questo telecomando può ricevere i dati da un altro RM-AV2100T o RM-VL900T Sony. Quando i dati sono stati trasferiti, Per ricevere tutti i dati da un “TV” e “M” si spengono. Se i dati...
  • Page 110 Trasferimento di dati tra Per ricevere i dati di un tasto di telecomandi (continuazione) selezione componente da un altro telecomando Premere il tasto m. Eseguire i punti 1 e 2 alle pagine 43 e 44. Premere il tasto 2. M: Trasferimento dati m: Ricezione dati Premere il tasto 1.
  • Page 111: Uso Di Altre Funzioni

    Uso di altre funzioni Per sbloccare i comandi. Blocco dei comandi Premere COMMANDER OFF tenendo premuto il tasto OFF. — Funzione di blocco Per evitare attivazioni accidentali, si possono bloccare tutti i tasti con la funzione di blocco. “OFF” scompare dallo schermo. Se il tasto CHANGE non è...
  • Page 112 Premere il tasto 1 OFF. Protezione delle impostazioni — Funzione di blocco preselezioni Si può bloccare il telecomando in modo che non sia possibile cambiare, Tutti i nomi di componente cessano di aggiungere o cancellare alcuna lampeggiare e rimangono illuminati e impostazione di codice di componente “1 ON”...
  • Page 113: Cambiamento Del Tempo Di Spegnimento Automatico Del Telecomando

    Premere PROGRAM + e 2 – Cambiamento del tenendo premuto COMMANDER tempo di spegnimento OFF. automatico del telecomando Il numero che indica il tempo di Il telecomando è stato predisposto in spegnimento automatico attuale del fabbrica per spegnersi automaticamente telecomando rimane illuminato e gli dopo 10 minuti se rimane inutilizzato altri numeri lampeggiano.
  • Page 114: Regolazione Della Retroilluminazione Dello Schermo

    Il numero corrispondente al tempo di Regolazione della spegnimento automatico attuale e la freccia che indica la luminosità attuale retroilluminazione rimangono illuminati. Gli altri numeri dello schermo e l’altra freccia lampeggiano. Il telecomando è stato predisposto in fabbrica per una retroilluminazione vivida e per lo spegnimento automatico della retroilluminazione dopo 10 secondi.
  • Page 115: Impostazione Del Segnale Acustico Dei Tasti

    Premere 2 + tenendo premuto Impostazione del segnale acustico dei tasti “ON” appare sullo schermo. Si può attivare o disattivare il segnale acustica di conferma del tocco dei tasti. Premere COMMANDER OFF. Per disattivare il segnale acustico dei tasti Al punto 2, premere 2 – tenendo premuto %.
  • Page 116: Cambiamento Della Visualizzazione A Sfioramento

    Cambiamento della Note • Si può selezionare un solo tipo di visualizzazione a visualizzazione per tutti i tasti di selezione componente. sfioramento Se si cambia il tipo di visualizzazione nella visualizzazione delle funzioni basilari (“CHANGE 2”) per uno dei tasti di selezione Ciascun tasto di selezione componente componente, anche le visualizzazioni per ha due tipi di visualizzazione a...
  • Page 117 Per cancellare le impostazioni Premere PROGRAM + e il tasto di della visualizzazione delle selezione componente di cui si funzioni basilari desidera modificare la visualizzazione tenendo premuto Premere PROGRAM + e un tasto COMMANDER OFF. di selezione componente tenendo premuto COMMANDER OFF. Premere di nuovo il tasto di selezione componente tenendo premuto il tasto CHANGE.
  • Page 118: Altre Informazioni

    Altre informazioni Precauzioni Caratteristiche tecniche •Non lasciare cadere il telecomando o non urtarlo, altrimenti possono essere causati problemi di funzionamento. Raggio operativo Circa 10 metri (varia a seconda dei •Non lasciare il telecomando nei pressi componenti di marche diverse) di fonti di calore o in luoghi esposti a Alimentazione luce solare diretta, polvere eccessiva o Telecomando e retroilluminazione: Quattro...
  • Page 119: Soluzione Di Problemi

    (in dotazione ad alcuni ricevitori e comando a distanza. amplificatori Sony) su questo telecomando, il segnale di risposta dell’apparecchio principale può interferire con l’apprendimento da parte del telecomando. In questo caso spostarsi in un luogo dove i segnali non possono raggiungere l’apparecchio principale (come in...
  • Page 120 Soluzione di problemi (continuazione) Sintomo Rimedio Si sentono segnali • L’apprendimento non è riuscito. Vedere “Per un apprendimento acustici (“pip, pip, pip, accurato” (pagina 20) e provare a ripetere il procedimento di pip, pip”) e “NG” apprendimento (pagina 16). lampeggia. •...
  • Page 121 Nota sulla trasmissione di dati con l’RM-AV2100T Sony Quando si trasferiscono dati tra questo telecomando e un altro telecomando RM-AV2100T Sony, alcune funzioni possono non essere trasferite (p.es. la funzione di controllo di sistema).
  • Page 122: Appendice

    Appendice Tabella delle funzioni preselezionate INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO PIP SWAP Per scambiare l’immagine Nota principale con l’immagine Possono esistere alcuni componenti o funzioni secondaria non controllabili con questo telecomando. PROGRAM +/– Posizione di canale su: + Posizione di canale giù: – RECALL Per controllare la funzione INDICAZIONE...
  • Page 123: Vcr 1, 2, 3

    VCR 1, 2, 3 INDICAZIONE FUNZIONE INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO DI TASTO Per accendere/spegnere Per accendere e spegnere 1 – 9, 0 Per cambiare la posizione di 1 – 9, 0 Tasti numerici: Per impostare canale le voci selezionate dallo Anche per accendere schermo 1-, -...
  • Page 124: Vd (Lettore Di Videodischi)

    Tabella delle funzioni preselezionate (continuazione) VD (lettore di videodischi) CBL (dispositivo per TV via cavo) INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO INDICAZIONE FUNZIONE Per accendere/spegnere DI TASTO 1 – 9, 0 Per selezionare il numero di Per accendere/spegnere brano (0 seleziona il brano 10) 1 –...
  • Page 125: Sat (Sintonizzatore Satellite)

    SAT (sintonizzatore satellite) AMP (amplificatore) INDICAZIONE FUNZIONE INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO DI TASTO Per accendere/spegnere Per accendere/spegnere 1 – 9, 0 Per cambiare la posizione di 1 - 9, 0 Per usare direttamente il tasto canale ENTER Per inserire l’impostazione Anche per accendere VIDEO 1 Per selezionare la fonte di...
  • Page 126 Tabella delle funzioni preselezionate (continuazione) INDICAZIONE FUNZIONE INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO DI TASTO SHIFT Per cambiare banda o Per accendere/spegnere selezione preselezioni 1 – 9, 0 Per selezionare il numero di PROGRAM +/– Preselezione o sintonia di una brano (0 seleziona il brano 10) frequenza superiore: + Per selezionare i numeri di brani superiori a 10, vedere la...
  • Page 127: Dat

    INDICAZIONE FUNZIONE INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO DI TASTO Per accendere/spegnere Per accendere/spegnere 1 – 9, 0 Per selezionare il numero di 1 – 9, 0 Per selezionare un numero di pista (0 seleziona la pista 10) programma Per selezionare i numeri di ENTER Per inserire l’impostazione pista superiori a 10, vedere la...
  • Page 128: Deck B/A (Piastra A Cassette)

    Tabella delle funzioni preselezionate (continuazione) DECK B/A (piastra a cassette) FM/AM (TUNER) (sintonizzatore FM/AM) INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO INDICAZIONE FUNZIONE Per accendere/spegnere DI TASTO Per riavvolgere Per accendere/spegnere Per cambiare facciata 1 – 9, 0 Tasti numerici Per riprodurre Per selezionare numeri da 10 Per avanzare rapidamente in su Per registrare, premere N...
  • Page 129: Dsp (Processore Surround Digitale)

    DSP (processore surround digitale) INDICAZIONE FUNZIONE DI TASTO Per accendere/spegnere T.TONE Per emettere il segnale di prova SOUND FIELD Per attivare/disattivare i campi sonori GENRE Per selezionare un genere di campi sonori MODE Per selezionare un modo di campo sonoro Selezione ingresso Selezione ingresso MENU...
  • Page 130: Riferimento Rapido Per Le Operazioni

    Riferimento rapido per le operazioni Premere dettagli vedere Impostare un codice pagina COMMANDER OFF di componente Programmare i tasti pagina di un componente COMMANDER OFF Tasto di selezione componente (funzione di apprendimento) Assegnare altri pagina Tasto di selezione componenti ai tasti di COMMANDER OFF PROGRAM –...
  • Page 131 Premere dettagli vedere Programmare una pagina funzione di controllo Tasto di selezione COMMANDER OFF di sistema per i tasti di componente selezione componente Impostare i tasti pagina Tasto di selezione desiderati sullo COMMANDER OFF PROGRAM + componente schermo Impostare l’intervallo pagina delle funzioni di COMMANDER OFF...
  • Page 132: Indice Analitico

    F, G, H Indice Funzione di accensione SYSTEM CONTROL, tasti impostazione 31 programmazione della analitico tasto SYSTEM CONTROL funzione di controllo di 3 26 sistema 23 Funzione di apprendimento programmazione di un 16, 33, 38 segnale 38 Funzione di blocco 45 Schermo LCD Blocco Funzione di blocco...

Table des Matières