Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Integrated Remote
Commander
Mode d'emploi
Manual de instracciones
RM-AV2500T
© 2005 Sony Corporation
2-588-610-21(1)
FR
E S

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony RM-AV2500T

  • Page 1 2-588-610-21(1) Integrated Remote Commander Mode d’emploi Manual de instracciones RM-AV2500T © 2005 Sony Corporation...
  • Page 3 à l’aide de plusieurs Toutes les commandes macro de mise sous dispositifs de télécommande différents. et hors tension des appareils Sony sont Ses principales caractéristiques sont les préréglées en usine. suivantes. Plusieurs appareils sur un écran Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Pilotage centralisé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil ..... 30 Enregistrement de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné (pour les appareils Sony seulement) ................30 Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil ..32 Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche ....
  • Page 5 Sélection d’une chaîne à l’aide d’une seule touche — Fonction de macro des chaînes ..41 Création d’une touche d’appareil alias (ALIAS) ..............43 Utilisation d’autres fonctions Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ............46 Protection des réglages personnels — Fonction de verrouillage des préréglages .... 46 Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande ..
  • Page 6: Préparatifs

    Préparatifs Quand faut-il remplacer les Mise en place des piles piles? Ouvrez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser et insérez quatre Piles pour le fonctionnement de piles R6 (format AA) (non fournies). la télécommande et du Veillez à...
  • Page 7: Position Et Fonction Des Commandes

    8 Touche LIGHT (éclairage) (page 49) Position et fonction Cette touche est utilisée pour éclairer l’afficheur LCD dans le noir. Appuyez des commandes une fois sur cette touche pour allumer l’éclairage, et une deuxième fois pour l’éteindre. Vous pouvez aussi régler l’éclairage de telle façon qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
  • Page 8: Opérations De Base

    Préréglage d’un code La télécommande est programmée en d’appareil usine pour piloter des appareils audio/ vidéo de marque Sony (voir le tableau ci- dessous). Si vous utilisez la télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pourrez ignorer la procédure suivante.
  • Page 9 Appuyez sur MUTING tout en Si vous souhaitez enregistrer un maintenant la touche code pour un autre appareil, COMMANDER OFF enfoncée. refaites les opérations 3 et 4. Appuyez sur COMMANDER OFF. Tous les noms des appareils affichés clignotent. Remarques • Si vous appuyez sur un numéro de code qui n’est pas dans un des tableaux des «...
  • Page 10: Vérification Du Bon Fonctionnement Du Code

    Enregistrement du code pour des Si l’appareil est bien mis hors appareils audio/vidéo préréglés tension, vérifiez que les autres (suite) fonctions de l’appareil telles que la sélection de chaîne et le réglage Vérification du bon de volume peuvent être activées par la télécommande.
  • Page 11: Recherche D'un Code Avec La Fonction De Recherche

    Recherche d’un code avec la Appuyez sur la touche de sélection d’appareil fonction de recherche correspondant à l’appareil Vous pouvez trouver un code disponible souhaité. pour un appareil qui ne se trouve pas dans la liste des « Codes d’appareils » fournie.
  • Page 12 Enregistrement du code pour des « ENTER » apparaîtront deux fois. appareils audio/vidéo préréglés N’oubliez pas d’appuyer sur la touche (suite) DISPLAY après avoir appuyé sur la touche ENTER pour valider l’enregistrement du code d’appareil. Si Dirigez la télécommande vers vous appuyez sur la touche DISPLAY l’appareil et appuyez sur la avant l’enregistrement du code, le...
  • Page 13: Exploitation Des Appareils Avec La Télécommande

    Quand vous pilotez un appareil d’une autre marque que Sony, n’oubliez pas d’enregistrer d’abord le code d’appareil (page 8). Vous pouvez aussi utiliser les touches w +/–, la touche MUTING et les touches PROGRAM +/– si nécessaire.
  • Page 14: Pour Contrôler Le Volume

    MUTING pour couper le son. La au code préréglé pour la sélection télécommande contrôle le volume sonore d’entrée d’un téléviseur Sony. du téléviseur quand vous sélectionnez un Vous pouvez régler ce code sur une appareil vidéo et le volume sonore de touche de sélection d’appareil rarement...
  • Page 15 à distance (lecture) de la télécommande non préréglées Disposez la tête de la — Fonction d’apprentissage RM-AV2500T face à la tête de la télécommande de votre appareil. Si vous souhaitez piloter des appareils ou activer des fonctions non préréglés, Télécommande de utilisez la procédure «...
  • Page 16: Utilisation De Commandes À Distance Non Préréglées - Fonction D'apprentissage

    Utilisation de commandes à Appuyez en maintenant la distance non préréglées pression sur la touche de l’autre — Fonction d’apprentissage (suite) télécommande jusqu’à ce que L’affichage « C+ C– V+ V– MUTE vous entendiez un bip. RECALL MENU OK EXIT R r T t » (Si vous relâchez la pression avant indique si les touches PROGRAM +/–...
  • Page 17 Pour enregistrer des signaux sur les touches w ou MUTING Remarques •Si vous avez enregistré un signal • Si vous n’effectuez pas les opérations d’apprentissage en moins de deux minutes, le quelconque sur les touches w ou mode d’apprentissage sera annulé. MUTING pour des appareil autres •...
  • Page 18 Utilisation de commandes à A chaque pression sur la touche, distance non préréglées l’affichage change dans l’ordre. — Fonction d’apprentissage (suite) Pour afficher seulement les touches utilisées couramment Vous pouvez dissimuler les touches que vous n’utilisez pas. Cela permet de rendre les opérations encore plus faciles à...
  • Page 19: Pour Un Apprentissage Précis

    •Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains ampli-tuners et amplificateurs Sony) à la Après l’étape 2 (page 15), télécommande, le signal de réponse de appuyez sur la touche à effacer l’appareil principal peut interférer avec tout en maintenant la touche la procédure d’apprentissage de la...
  • Page 20 Utilisation de commandes à Appuyez sur COMMANDER distance non préréglées — Fonction d’apprentissage (suite) OFF. Pour effacer tous les signaux enregistrés pour un appareil spécifique PROGRAM TAPE Tout enmaintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
  • Page 21: Opérations Avancées

    Opérations avancées Néanmoins, si vos appareils vidéo sont Contrôle du volume raccordés à une chaîne audio, vous écoutez probablement le son du des appareils vidéo téléviseur ou du magnétoscope par les raccordés à une chaîne enceintes via l’amplificateur et le son n’est pas fourni par les haut-parleurs du audio téléviseur.
  • Page 22: Exécution D'une Série De Commandes - Fonctions De Contrôle Du Système

    Contrôle du volume des appareils Exécution d’une série vidéo raccordés à une chaîne audio (suite) de commandes Appuyez sur w + et w – tout en — Fonctions de contrôle du maintenant la touche système COMMANDER OFF enfoncée. Avec la fonction de contrôle du système, vous pouvez programmer une série de commandes et les exécuter par une pression sur une seule touche.
  • Page 23: Enregistrement D'une Série De Commandes Sur Les Touches System Control

    Appuyez sur la touche MORE Touche SYSTEM CONTROL A : tout en appuyant sur Met tous les appareils Sony pouvant COMMANDER OFF. recevoir le signal de la télécommande simultanément hors tension. Touche SYSTEM CONTROL C :...
  • Page 24 Exécution d’une série de Appuyez sur la ou les touche(s) commandes — Fonctions de contrôle du système (suite) correspondant à l’opération souhaitée. Pour programmer une nouvelle série d’opérations sur des touches ayant déjà été réglées Touche SYSTEM CONTROL A ou C : Supprimez le programme préréglé...
  • Page 25 Remarques A propos de l’ordre des opérations • Si vous interrompez la procédure à un • Certains appareils peuvent ne pas accepter moment quelconque pendant plus de deux des signaux consécutifs de commande à minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la distance.
  • Page 26 Appuyez sur la touche SYSTEM les appareils Sony et la touche SYSTEM CONTROL (A, B ou C) ou sur la CONTROL C avec une série de mise sous touche numérique (1 - 9) dont...
  • Page 27: Remarques Sur Les Opérations De Contrôle Du Système

    Enregistrement d’une série Remarques sur les opérations de commandes sur les de contrôle du système touches de sélection •Si les capteurs de commande à distance des appareils sont trop éloignés les uns d’appareil des autres ou si quelque chose bloque la Comme pour les touches SYSTEM transmission des signaux, certains des CONTROL, vous pouvez programmer...
  • Page 28 Remarques Exécution d’une série de • Vous pouvez enregistrer les fonctions de commandes — Fonctions de contrôle du système sur une touche de contrôle du système (suite) sélection d’appareil sur laquelle la fonction de mise sous tension (page 30) a déjà été Exemple: Pour enregistrer la enregistrée.
  • Page 29: Changement De L'intervalle De Temps Entre Les Opérations

    Pour effacer une fonction de Changement de l’intervalle contrôle du système enregistrée de temps entre les opérations sur une touche de sélection d’appareil Vous pouvez contrôler l’intervalle entre 100 et 900 ms, par incréments de 100 ms. Appuyez sur w + et VCR tout en maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée.
  • Page 30 Le numéro correspondant au réglage appareils Sony seulement) actuel reste allumé et les autres numéros clignotent. Quand vous utilisez des appareils Sony, vous pouvez enregistrer le signal de mise sous tension pour chaque appareil sur une touche de sélection d’appareil. Vous pouvez sélectionner l’appareil souhaité...
  • Page 31 Exemple: Pour programmer la • Si le code d’appareil d’un appareil d’une touche TV autre marque que Sony a été assigné à une touche de sélection d’appareil, la commande Appuyez sur w – et la touche de de mise sous tension ne peut pas être enregistrée.
  • Page 32: Addition D'une Fonction Supplémentaire Sur Les Touches De Sélection D'appareil

    Addition d’une commande Disposez la tête de la nécessaire au moment de la RM-AV2500T face à la tête de la sélection d’un appareil télécommande de votre appareil. Télécommande de En plus de la fonction initiale de sélection votre appareil des touches opérationnelles de l’appareil...
  • Page 33 Pour effacer la fonction apprise Appuyez sur la touche de de la touche de sélection sélection d’appareil souhaitée. d’appareil 1 Appuyez sur PROGRAM + et w + tout en maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée. Le nom de l’appareil sélectionné reste 2 Appuyez sur la touche de sélection allumé...
  • Page 34: Copie Des Réglages D'une Touche De Sélection D'appareil Sur Une Autre Touche

    Exemple: Pour copier les Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de réglages de la touche CD sur la sélection d’appareil (suite) touche VCR Appuyez sur VCR tout en Copie des réglages maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée. d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche Les touches pour cet appareil (VCR)
  • Page 35 SYSTEM CONTROL B touches fréquemment Disposez la tête de la utilisées sur les touches RM-AV2500T face à la tête de la SYSTEM CONTROL télécommande de votre climatiseur. En plus de leur fonction initiale de Télécommande de contrôle du système (page 22), les...
  • Page 36: Enregistrement D'opérations De Touches Fréquemment Utilisées Sur Les Touches System Control

    Remarque Enregistrement d’opérations de Vous pouvez enregistrer un signal de touches fréquemment utilisées sur commande à distance avec la fonction les touches SYSTEM CONTROL d’apprentissage sur une touche SYSTEM (suite) CONTROL sur laquelle les fonctions de contrôle du système ont été enregistrées. Dans ce cas, les fonctions de contrôle du système Appuyez sur la touche SYSTEM sont écrasées et ne peuvent pas être utilisées.
  • Page 37: Remarques Sur L'enregistrement Des Signaux D'un Climatiseur

    à une Si la télécommande RM-AV2500T peut autre télécommande Sony RM-AV2500T. effectuer seulement la mise sous tension « ON » avec une touche et la mise hors Pour transférer toutes les...
  • Page 38 Transfert de données entre des Appuyez sur la touche 1. télécommandes (suite) Disposez la tête de la RM-AV2500T face à la tête d’une 1: Toutes les données de la autre télécommande. télécommande Une autre télécommande 2: Données d’une touche de sélection d’appareil...
  • Page 39 être transférées à une touche de sélection d’appareil d’une autre télécommande Sony RM-AV2500T. Quand les données ont été transférées, « TV » et « R » s’éteignent. Exécutez les opérations 1 à 3 Si toutes les données ont été...
  • Page 40: Réception Des Données

    (suite) Réception des données R: Transfert des données Cette télécommande peut recevoir les r: Réception des données données d’une autre télécommande Sony RM-AV2500T. Appuyez sur la touche 1. Pour recevoir toutes les données d’une autre télécommande 1: Toutes les données de la télécommande...
  • Page 41 Pour recevoir les données d’une Sélection d’une chaîne touche de sélection d’appareil d’une autre télécommande à l’aide d’une seule touche Exécutez les opérations 1 et 2 des page 40. — Fonction de macro des chaînes Appuyez sur la touche 2. Vous pouvez programmer la fonction de macro des chaînes pour les touches indiquées ci-dessous (touches macro).
  • Page 42: Sélection D'une Chaîne À L'aide D'une Seule Touche - Fonction De Macro Des Chaînes

    Sélection d’une chaîne à l’aide Appuyez sur les touches de d’une seule touche l’opération, dans l’ordre (1t 2 — Fonction de macro des chaînes (suite) t 3 t ENTER). Exemple : Pour programmer une Remarque chaîne de télévision 123 sur la Si vous sélectionnez plus de quatre touche PIP TEXT touches, les quatre dernières touches...
  • Page 43: Création D'une Touche D'appareil Alias (Alias)

    Pour effacer la fonction de Création d’une touche macro des chaînes 1 Appuyez sur MUTING tout en d’appareil alias (ALIAS) appuyant sur COMMANDER OFF. 2 Appuyez sur la touche de sélection La touche d’appareil alias à créer dans d’appareil (TV) tout en appuyant sur cette section est une touche d’appareil PROGRAM +.
  • Page 44 Création d’une touche d’appareil Appuyez sur la touche d’appareil alias (ALIAS) (suite) à laquelle il sera fait référence. Appuyez sur RECALL et l’appareil (touche) pour lequel vous souhaitez créer une touche alias, tout en appuyant sur COMMANDER OFF. Les touches de l’appareil sélectionné clignotent.
  • Page 45 Pour effacer une touche alias Après l’étape 1 (page 44), appuyez plusieurs fois sur la touche que vous souhaitez programmer tout en maintenant la touche de sélection d’appareil (magnétoscope) enfoncée. Après l’étape 1 (page 44), A chaque pression sur la touche, appuyez sur la touche avec la l’affichage change dans l’ordre.
  • Page 46: Utilisation D'autres Fonctions

    Utilisation d’autres fonctions Blocage des Protection des commandes réglages personnels — Fonction de verrouillage — Fonction de verrouillage des préréglages Pour éviter un fonctionnement Vous pouvez bloquer la télécommande accidentel, vous pouvez bloquer toutes de telle façon qu’aucun des réglages de les commandes avec la fonction de code d’appareil (page 8), ne puisse être verrouillage.
  • Page 47: Changement Du Temps Avant Mise Hors Tension Automatique De La Télécommande

    Appuyez sur la touche 1 OFF. Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande Tous les noms d’appareils s’arrêtent La télécommande est préréglée en usine de clignoter et restent allumés, tandis pour être mise hors tension que la touche « ON » clignote. automatiquement après 10 minutes si elle n’est pas utilisée (mise hors tension automatique).
  • Page 48: Réglage Du Rétroéclairage De L'afficheur

    Changement du temps avant mise hors tension automatique de la Réglage du télécommande (suite) rétroéclairage de l’afficheur Appuyez sur PROGRAM + et w – tout en maintenant la touche La télécommande est préréglée en usine COMMANDER OFF enfoncée. pour que le rétroéclairage soit allumé par PROGRAM défaut et s’éteigne automatiquement après 10 secondes.
  • Page 49 Appuyez sur la touche 1. Appuyez sur LIGHT tout en maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée. 1: Le rétroéclairage s’allume uniquement lorsque vous appuyez sur la touche LIGHT. Le nombre indiquant le temps actuel 2: Le rétroéclairage s’allume lorsque vous avant désactivation automatique et la appuyez sur une touche quelconque, à...
  • Page 50: Réglage Du Bip De Confirmation Du Panneau Tactile

    Appuyez sur COMMANDER Réglage du bip de OFF. confirmation du panneau tactile Vous pouvez mettre le bip de confirmation (pression sur une touche) du panneau tactile en ou hors service. Pour mettre le bip de confirmation du panneau tactile hors service A l’étape 2, appuyez sur MUTING tout en maintenant w –...
  • Page 51 Les touches de l’appareil sélectionné Réglage de l’intervalle apparaissent comme réglées en usine. du faisceau afin d’éviter tout dysfonctionnement des touches Vous pouvez contrôler l’intervalle du faisceau de la télécommande. Ceci évite 0 seconde : reste allumé une action imprévue entraînant une 1 seconde : clignote activation accidentelle d’une touche de la 2 secondes : clignote lentement...
  • Page 52: Réglage De L'intervalle Du Faisceau Afin D'éviter Tout Dysfonctionnement Des Touches

    Réglage de l’intervalle du faisceau Appuyez sur la touche que vous afin d’éviter tout dysfonctionnement des touches souhaitez ajuster. (suite) Pour ajuster les touches SYSTEM CONTROL La durée du faisceau est modifiée à chaque pression sur la touche (de 0 à 2 secondes).
  • Page 53 Pour ajuster les touches d’appareil PROGRAM TAPE Appuyez sur la touche PROGRAM + et sur la touche d’appareil tout en maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée. PROGRAM Les touches de l’appareil sélectionné apparaissent comme réglées en usine. 0 seconde : reste allumé 1 seconde : clignote 2 secondes : clignote lentement Appuyez sur la touche...
  • Page 54: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Précautions Spécifications •Ne pas laisser tomber la télécommande Portée efficace ni lui faire subir de chocs. Un Env. 10 m (varie en fonction des modèles et dysfonctionnement pourrait en résulter. marques d’appareils) •Ne pas laisser la télécommande à Alimentation proximité...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier les piles (page 6), puis vérifiez les points suivants. Symptôme Solution Vous ne pouvez pas • Rapprochez-vous de l’appareil. La portée maximale est d’environ 10 m. piloter les appareils.
  • Page 56 (fournie avec certains ampli-tuners et signaux de commande à amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de distance. l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal (ex .
  • Page 57 Symptôme Solution Vous entendez des bips • La fonction de verrouillage des préréglages est en service. Mettez la (« pip, pip ») et « NG » fonction de verrouillage des préréglages hors service (page 46), puis clignote. essayez le réglage du code d’appareil ou la fonction d’apprentissage. •...
  • Page 58 Guide de dépannage (suite) Symptôme Solution Un programme de • Vérifiez si vous avez bien programmé les commandes dans l’ordre contrôle du système ne correct (page 22). fonctionne pas • Essayez de changer l’orientation de la télécommande. S’il n’y a pas de correctement.
  • Page 59: Appendice

    Appendice Tableaux des fonctions préréglées Remarque AFFICHAGE DE FONCTION Il est possible que certains appareils ou LA TOUCHE fonctions soient inopérants avec cette PROGRAM +/– Chaîne suivante : + télécommande. Chaîne précédente : – RECALL Pour contrôler les fonctions JUMP, FLASHBACK ou AFFICHAGE DE FONCTION CHANNEL RETURN sur le...
  • Page 60 Tableaux des fonctions préréglées (suite) AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE FONCTION LA TOUCHE DE LA TOUCHE Pour la mise sous ou hors tension INFO Pour afficher des informations sur le programme 1 – 9, 0, 1-, -/--, Pour changer de chaîne. ENTER Par exemple, pour passer à...
  • Page 61: Vcr

    AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION LA TOUCHE LA TOUCHE Pour la mise sous ou hors Pour la mise sous ou hors tension tension 1 – 9, 0, 1-, -/--, Pour changer de chaîne. 1 – 9, 0 Touches numériques : pour 2-, ENTER Par exemple, pour passer à...
  • Page 62: Cbl (Décodeur Analogique)

    Tableaux des fonctions préréglées (suite) CBL (décodeur analogique) AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION LA TOUCHE LA TOUCHE > Pour passer à l’endroit ou au Pour la mise sous ou hors (PROGRAM +) morceau suivant tension Chaîne suivante 1 – 9, 0, ENTER Pour changer de chaîne.
  • Page 63: Amp

    AFFICHAGE FONCTION AFFICHAGE FONCTION DE LA DE LA TOUCHE TOUCHE Pour la mise sous ou hors RECALL Pour changer de gamme ou de tension station préréglée INPUT EXIT Pour revenir au MENU de base VIDEO 1 Pour sélectionner la source PROGRAM Préréglage ou accord de la d’entrée : VIDEO 1...
  • Page 64 Tableaux des fonctions préréglées (suite) AFFICHAGE DE FONCTION AFFICHAGE DE FONCTION LA TOUCHE LA TOUCHE Pour la mise sous ou hors Pour la mise sous ou hors tension tension 1 – 9, 0 Pour sélectionner le numéro 1 – 9, 0 Pour sélectionner le numéro de plage (0 sélectionne la de plage (0 sélectionne la...
  • Page 65: Tape

    Touches de commande de la cassette. Pour les platines à cassette double, les touches de commande de la platine A (pour une platine à cassette double de marque Sony, touches pour la platine B). Touches de commande de la platine B (pour une platine à...
  • Page 66: Guide De Référence Rapide Pour Les Opérations

    Guide de référence rapide pour les opérations Pour Appuyez sur Pour les détails, voir Enregistrer un code page 8 COMMANDER OFF MUTING d’appareil Programmer les page 15 touches d’un appareil COMMANDER OFF Sélection d’appareil (fonction d’apprentissage) Changer le réglage de page 22 COMMANDER OFF w–...
  • Page 67 Pour Appuyez sur Pour les détails, voir Programmer une page 42 COMMANDER OFF MUTING fonction de macro des chaînes PROGRAM+ Sélection d’appareil Mettre en/hors page 50 service le bip de COMMANDER OFF MUTING confirmation du panneau tactile (ON) MUTING (OFF) MUTING w–...
  • Page 68: Index

    Fonction de macro des Touche PROGRAM 7 chaînes 41 Touches SYSTEM Index Fonction de mise hors CONTROL (de contrôle tension du système) Voir « Mise hors tension enregistrement d’un automatique » signal 35 Afficheur LCD Fonction de mise sous enregistrement d’une temps avant mise hors tension fonction de contrôle du...
  • Page 71 Control centralizado de componentes de Multicomponente en una pantalla audio/vídeo Sony con este único mando a Cuando utilice muchos equipos juntos, distancia no será necesario cambiar de pantalla. Este mando a distancia ha sido Cuando se está...
  • Page 72 Adición de una función extra a los botones selectores de componentes ......30 Programación del comando de conexión de alimentación del componente seleccionado (para componentes Sony solamente) ............ 30 Adición de un comando requerido al seleccionar un componente ......32 Copia de los ajustes de un botón selector de componente a otro ........
  • Page 73 Selección de un canal mediante la pulsación de una única tecla — Función de macro de canal ..................41 Creación de una tecla de componente de alias (ALIAS) ............. 43 Utilización de otras funciones Bloqueo de los controles — Función de bloqueo ............... 46 Protección de los ajustes —...
  • Page 74: Colocación De Las Pilas

    Preparativos Cuándo reemplazar las pilas Colocación de las pilas Pilas para la operación del Deslice y abra la tapa del compartimiento mando a distancia y la de las pilas, e inserte cuatro pilas R6 iluminación fondo (cuatro pilas (tamaño AA) (no suministradas). de R6 (tamaño AA)) Asegúrese de alinear las marcas + y –...
  • Page 75: Ubicación Y Función De Los Controles

    8 Botón de iluminación (LIGHT) (página 49) Ubicación y función de Utilícelo para activar la iluminación los controles del visualizador de cristal líquido en la oscuridad. Púlselo una vez para activar la iluminación, y otra vez más para desactivarla. También podrá programar la iluminación de fondo para que se desactive automáticamente después de cierto...
  • Page 76: Operaciones Básicas

    Introducción del código de un El mando a distancia ha sido programado en componente la fábrica para controlar componentes de audio/vídeo Sony (consulte la tabla de abajo). Cuando vaya a utilizarlo con los componentes Sony programados en la fábrica, salte los procedimientos siguientes.
  • Page 77 Manteniendo pulsado Si desea introducir un código COMMANDER OFF, pulse para otro componente, repita los MUTING. pasos 3 y 4. Pulse COMMANDER OFF. En el visualizador parpadearán los nombres de todos los componentes. Notas • Si introduce un número de código que no se encuentra en la tabla de “Números de código Pulse el botón selector del de componentes”, el mando a distancia...
  • Page 78: Comprobación Del Funcionamiento De Un Número De Código

    Introducción de códigos de Si la operación tiene éxito, componentes de audio y vídeo programados (continuación) compruebe si el mando a distancia puede controlar otras funciones de su componente, Comprobación del tales como la selección de canales funcionamiento de un y el control del volumen.
  • Page 79: Búsqueda De Un Código De Componente Con La Función De Búsqueda

    Búsqueda de un código de Pulse el botón selector correspondiente al componente componente con la función deseado. de búsqueda Podrá buscar un número de código disponible para un componente que no lo posea en los “Números de código de componentes” suministrados. Antes de iniciar la función de búsqueda Cada componente en el estado siguiente...
  • Page 80 Introducción de códigos de Para comprobar qué número de componentes de audio y vídeo código se ha introducido programados (continuación) Pulse la tecla DISPLAY en los pasos 2 y 5. El número de código y “ENTER” aparecerán dos veces. Apunte con el mando a distancia Para introducir el número de código, hacia el componente y pulse la asegúrese de pulsar la tecla DISPLAY...
  • Page 81: Control De Los Componentes Con El Mando A Distancia

    Cuando se transmita la señal de control remoto, en el visualizador Para controlar un componente que no sea aparecerá Sony, asegúrese de introducir en primer lugar el código del mismo (página 8) Si es necesario, podrá utilizar también los botones w +/–, el botón MUTING, y los botones PROGRAM +/–.
  • Page 82: Para Controlar El Volumen

    Cuando número de código programado para la seleccione un componente de vídeo, selección de entrada de un televisor Sony. podrá controlar el volumen del televisor, Puede establecer este número de código y cuando seleccione un componente de para un botón selector de componente...
  • Page 83 (reproducción) del mando a programadas en el distancia mando a distancia Apunte con la cabeza del RM-AV2500T hacia la del mando — Función de aprendizaje a distancia de su componente. Para utilizar componentes o funciones no Mando a distancia de...
  • Page 84: Utilización De Operaciones No Programadas En El Mando A Distancia - Función De Aprendizaje

    Utilización de operaciones no Mantenga pulsado el botón del programadas en el mando a otro mando a distancia hasta que distancia — Función de aprendizaje (continuación) oiga un pitido. La visualización “C+ C– V+ V- MUTE (Si suelta el botón antes de oír un RECALL MENU OK EXIT R r T t”...
  • Page 85 Para enseñar señales a los botones w o MUTING Notas •Si ha programado cualquier señal en los • Si no realiza los pasos de aprendizaje antes de dos minutos, el modo de aprendizaje botones w o MUTING para finalizará. componentes que no sean TV ni AMP •...
  • Page 86 Utilización de operaciones no Cada vez que pulse la tecla, la programadas en el mando a visualización cambiará por orden. distancia — Función de aprendizaje (continuación) Para hacer que se visualicen solamente las teclas frecuentemente utilizadas Podrá ocultar las teclas que no utilice. Esto hará...
  • Page 87: Para Lograr Un Aprendizaje Preciso

    Después del paso 2 (página 15), a (suministrada con algunos receptores y la vez que pulsa el botón LIGHT, amplificadores Sony) al mando a distancia, la señal de respuesta de la pulse la tecla o el botón que desea unidad principal puede interferir en el borrar.
  • Page 88 Utilización de operaciones no Pulse COMMANDER OFF. programadas en el mando a distancia — Función de aprendizaje (continuación) Para borrar todas las señales aprendidas para un componente específico PROGRAM TAPE Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, pulse el botón selector correspondiente al componente deseado.
  • Page 89: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Sin embargo, si sus componentes de Control del volumen de vídeo están conectados a un sistema de audio, probablemente escuchará el componentes de vídeo sonido de los altavoces a través de su conectados a un amplificador. En este caso, tendrá que cambiar el ajuste de fábrica a fin de sistema de audio poder controlar el volumen de sus...
  • Page 90: Ejecución De Una Serie De Comandos - Funciones De Control Del Sistema

    Control del volumen de componentes de vídeo conectados Ejecución de una serie a un sistema de audio de comandos (continuación) Manteniendo pulsado — Funciones de control del sistema COMMANDER OFF, pulse Con las funciones de control del sistema w + y w –. (SYSTEM CONTROL), podrá...
  • Page 91: Programación De Una Serie De Comandos En Los Botones System Control

    COMMANDER OFF, pulse el forma siguiente. botón MORE. Botón SYSTEM CONTROL A: Apaga todos los componentes Sony que pudieran recibir a la vez la señal del mando. Las teclas SYSTEM CONTROL (A - C) Botón SYSTEM CONTROL C: y las teclas numéricas (1 - 9)
  • Page 92 Ejecución de una serie de Pulse la(s) tecla(s) o el botón (los comandos — Funciones de control del sistema (continuación) botones) para la operación deseada. Para programar una nueva serie de operaciones para botones que ya están ajustados Botón SYSTEM CONTROL A o C: Borra el programa preajustado de Si desea conectar la alimentación del fábrica (página 26).
  • Page 93 Acerca de los pasos de operación Notas • Algunos de los componentes pueden no • Si interrumpe el procedimiento en cualquier aceptar señales de control remoto punto durante más de dos minutos, el modo consecutivas. Por ejemplo, un televisor de programación finalizará y la serie de normalmente no reaccionará...
  • Page 94 A viene programado con una serie de comandos de desconexión para A la vez que pulsa el botón componentes Sony y el botón SYSTEM LIGHT, pulse el botón SYSTEM CONTROL C con una serie de comandos CONTROL (A, B o C) o la tecla de conexión para componentes Sony.
  • Page 95: Notas Sobre Las Operaciones De Control Del Sistema

    Programación de una serie de Notas sobre las operaciones comandos en los botones de control del sistema selectores de componentes •Si los detectores de control remoto de los componentes están demasiado Al igual que los botones SYSTEM alejados, o si algo está bloqueándolos, CONTROL, podrá...
  • Page 96 Ejecución de una serie de Notas • Podrá programar funciones de control del comandos — Funciones de control sistema en un botón selector de componente del sistema (continuación) en el que ya haya programado la función de conexión de la alimentación (página 30). En Ejemplo: para programar el este caso, la función de conexión de la procedimiento de la página 22...
  • Page 97: Cambio Del Intervalo Entre Los Pasos De Operación

    Para borrar una función de Cambio del intervalo entre control del sistema programada los pasos de operación en un botón selector de componente Puede controlar un intervalo de 100 a 900 ms en unidades de pasos de 100 ms. Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, pulse w + y VCR.
  • Page 98: Adición De Una Función Extra A Los Botones Selectores De Componentes

    El número del ajuste actual solamente) permanecerá encendido y los demás parpadearán. Cuando utilice componentes Sony, podrá programar la señal de conexión de la alimentación para cada componente en un botón de selección de componente. Podrá seleccionar el componente deseado y hacer que se conecte su alimentación...
  • Page 99 Ejemplo: Para programar el Notas • Si ha programado el código de componente botón TV de un producto que no sea Sony en un botón selector de componente, no podrá programar Manteniendo pulsado en él la función de conexión de la alimentación.
  • Page 100: Adición De Un Comando Requerido Al Seleccionar Un Componente

    (continuación) amplificador en el botón CD Apunte con la cabeza del Adición de un comando RM-AV2500T hacia la del mando requerido al seleccionar un a distancia de su componente. componente Mando a distancia de su componente Además de la función original de...
  • Page 101 Para borrar la función aprendida Pulse el botón selector en un botón selector de correspondiente al componente componente deseado. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, pulse PROGRAM + y w +. 2 A la vez que pulsa el botón LIGHT, pulse el botón selector de componente El nombre del componente que desee borrar.
  • Page 102: Copia De Los Ajustes De Un Botón Selector De Componente A Otro

    Ejemplo: para copiar los ajustes Copia de los ajustes de del botón CD en el botón VCR un botón selector de Manteniendo pulsado componente a otro COMMANDER OFF, pulse VCR. Podrá copiar todos los ajustes de un botón selector de componente en otro. Los ajustes del código de componente La teclas para tal componente (VCR) (página 8), la función de macro de canal...
  • Page 103 SYSTEM Unos 5 - 10 cm CONTROL 1-9, A, B o C pueden funcionar como botones de una RM-AV2500T pulsación sin ninguna operación anterior, como la presión de un botón selector de componente para seleccionar tal Manteniendo pulsado componente.
  • Page 104: Programación De Una Operación De Teclas Frecuentemente Utilizada En Los Botones System Control

    Programación de una operación de Nota teclas frecuentemente utilizada en Podrá programar una señal de control remoto en un botón SYSTEM CONTROL mediante la los botones SYSTEM CONTROL función de “aprendizaje” en el que se hayan (continuación) programado funciones de control del sistema. En este caso, las funciones de control del sistema se rescribirán y no podrán utilizarse.
  • Page 105: Notas Sobre El Aprendizaje De Las Señales De Un Equipo De Aire Acondicionado

    RM-AV2500T. control remoto de los nuevos ajustes en el mando a distancia. Si la operación de conexión/ Transferencia de datos desconexión de la alimentación...
  • Page 106 Transferencia de datos entre Pulse la tecla 1. mandos a distancia (continuación) Apunte con la cabeza del RM-AV2500T hacia la del otro 1: Todos los datos del mando a mando a distancia. distancia 2: Datos de un botón selector de...
  • Page 107 Cuando haya transferido los datos, selector de componente de otro mando a desaparecerán “TV” y “↑”. Si los distancia Sony RM-AV2500T. datos se han transferido satisfactoriamente, se desactivará la Realice los pasos 1 a 3 de la iluminación de fondo del...
  • Page 108: Recepción De Datos

    Recepción de datos R: Transferencia de datos Este mando a distancia puede recibir los r: Recepción de datos datos de otro RM-AV2500T. Pulse la tecla 1. Para recibir los datos de otro mando a distancia 1: Todos los datos del mando a distancia 2: Datos de un botón selector de...
  • Page 109: Selección De Un Canal Mediante La Pulsación De Una Única Tecla - Función De Macro De Canal

    Para recibir los datos de un Selección de un canal botón selector de componente de otro mando a distancia mediante la pulsación de una única tecla Realice los pasos 1 y 2 de la — Función de macro de canal página 40.
  • Page 110 Selección de un canal mediante la Pulse las teclas para la operación pulsación de una única tecla (continuación) en orden (1t 2 t 3 t ENTER). Ejemplo: Para programar el canal Nota 123 de televisión para la tecla Si introduce más de cuatro teclas, las PIP TEXT últimas cuatro teclas se programan para la tecla de macro.
  • Page 111: Creación De Una Tecla De Componente De Alias (Alias)

    Para borrar la función de macro Creación de una tecla de canal 1 A la vez que pulsa COMMANDER de componente de OFF, pulse MUTING. alias (ALIAS) 2 A la vez que pulsa PROGRAM +, pulse el botón selector de componente (TV). 3 A la vez que pulsa el botón LIGHT, La tecla de componente de alias que va a pulse la tecla de macro.
  • Page 112 Creación de una tecla de Pulse el botón de componente al componente de alias (ALIAS) (continuación) que se va a hacer referencia. Mientras pulsa COMMANDER OFF, pulse RECALL y el (botón del) componente para el que desea crear la tecla de alias. Parpadean las teclas para el componente seleccionado.
  • Page 113 Para borrar un botón y una tecla Después del paso 1 (página 44), a de alias la vez que pulsa el botón selector de componente (VCR), pulse repetidamente la tecla que desea enseñar. Cada vez que se pulsa la tecla, la Después del paso 1 (página 44), a pantalla cambia por orden.
  • Page 114: Utilización De Otras Funciones

    Utilización de otras funciones Bloqueo de los Protección de los controles ajustes — Función de bloqueo — Función de bloqueo de programación Para evitar la operación accidental, podrá Podrá bloquear el mando a distancia bloquear todos los botones con la función para que no pueda cambiar, añadir, ni de bloqueo.
  • Page 115 Pulse la tecla OFF. Cambio del tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación del mando a distancia Los nombres de todos los componentes dejarán de parpadear y permanecerán visualizados, y El mando a distancia ha sido parpadeará “ON”. programado en la fábrica para que su alimentación se desconecte automáticamente después de 10 minutos si no se utiliza (desconexión automática...
  • Page 116: Cambio Del Tiempo Hasta La Desconexión Automática De La Alimentación Del Mando A Distancia

    Cambio del tiempo hasta la desconexión automática de la Ajuste de la alimentación del mando a distancia iluminación de fondo (continuación) del visualizador Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, pulse El mando a distancia ha sido PROGRAM + y w –. programado en la fábrica para que se ilumine el visualizador, y para que se PROGRAM apague después de 10 segundos si no se...
  • Page 117 Manteniendo pulsado Pulse la tecla 1. COMMANDER OFF, pulse LIGHT . 1: La iluminación de fondo sólo se encenderá cuando pulse el botón LIGHT 2: La iluminación de fondo se encenderá El número que indica el tiempo hasta cuando pulse cualquier botón excepto la desactivación de la iluminación de los botones w +/–, MUTING, fondo del visualizador y la flecha que...
  • Page 118: Ajuste Del Pitido De Las Teclas Sensibles Al Tacto

    Pulse COMMANDER OFF. Ajuste del pitido de las teclas sensibles al tacto Podrá activar o desactivar el pitido de Para desactivar el pitido de las confirmación de las teclas sensibles al teclas sensibles al tacto tacto. En el paso 2, manteniendo pulsado MUTING, pulse w –.
  • Page 119: Ajuste Del Intervalo De Transmisión Para Evitar El Mal Funcionamiento De Las Teclas

    Las teclas del componente Ajuste del intervalo de seleccionado se muestran tal como se ajustaron en la fábrica. transmisión para evitar el mal funcionamiento de las teclas Puede controlar el intervalo de transmisión del mando. De esta forma se evita una acción inesperada provocada por la pulsación accidental de una tecla 0 segundos: Permanece encendido del mando.
  • Page 120 Ajuste del intervalo de transmisión Pulse la tecla o el botón que desea para evitar el mal funcionamiento de las teclas (continuación) ajustar. Para ajustar los botones SYSTEM CONTROL El tiempo de transmisión se cambia cada vez que se pulsa la tecla (de 0 a 2 segundos).
  • Page 121 Para ajustar los botones de componente PROGRAM TAPE A la vez que pulsa COMMANDER OFF, pulse PROGRAM + y el botón de componente. PROGRAM Las teclas del componente seleccionado se muestran tal como se ajustaron en fábrica. 0 segundo: Permanece encendido 1 segundo: Parpadea 2 segundos: Parpadea lentamente Pulse el botón COMMANDER...
  • Page 122: Información Adicional

    Información adicional Precauciones Especificaciones •No deje caer ni golpee el mando a Alcance de operación distancia, ya que podría causar un mal Aproximadamente 10 metros (varía funcionamiento. dependiendo de los componentes de diferentes fabricantes) •No deje el mando a distancia en un lugar cercano a fuentes térmicas, ni en Requisitos de alimentación un lugar sometido a la luz solar directa,...
  • Page 123: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta problemas al configurar o utilizar el mando a distancia, compruebe primero las pilas (página 6) y, a continuación, compruebe los elementos siguientes. Problema Solución No puede utilizar los • Acérquese más al componente. La distancia máxima de funcionamiento componentes.
  • Page 124 (suministrado con algunos control remoto. receptores y amplificadores de Sony), la señal de respuesta de la unidad principal podría interferir con el aprendizaje del mando. En tal caso, trasládese a un lugar en el que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otras habitaciones, etc.).
  • Page 125 Problema Solución Oye pitidos (“pip, pip”) • La función de bloqueo de programación está activada. Desbloquee la y parpadea “NG”. función de bloqueo de programación (página 46) y pruebe a ajustar el código del componente o la función de aprendizaje. •...
  • Page 126 Solución de problemas (continuación) Problema Solución Un programa de control • Asegúrese de haber programado los comandos en el orden correcto de sistema no funciona (página 22). correctamente. • Pruebe a cambiar la orientación del mando. Si eso no ayudara, pruebe a colocar los componentes tan cerca uno de otro como le sea posible.
  • Page 127: Tabla De Funciones Programadas

    Apéndice Tabla de funciones programadas Nota VISUALIZACIÓN FUNCIÓN Es posible que haya componentes o funciones DE LAS TECLAS que no puedan utilizarse con este mando. PROGRAM +/– Subir canal: + Bajar canal: – TV (Televisor) RECALL Para utilizar las funciones VISUALIZACIÓN FUNCIÓN JUMP, FLASHBACK o...
  • Page 128: Sat (Sintonizador De Recepción Vía Satélite)

    Tabla de funciones programadas (continuación) SAT (Sintonizador de recepción vía satélite) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS VISUALIZACIÓN FUNCIÓN INFO Para mostrar información del DE LAS TECLAS programa Para encenderlo a apagarlo TELETEXT Para cambiar al teletexto 1 – 9, 0, 1-, -/--, Para cambiar el canal Para mostrar u ocultar la ENTER...
  • Page 129 VCR (Videograbadora) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS DE LAS TECLAS Para encenderla o apagarla Para encenderlo o apagarlo 1 – 9, 0 Teclas numéricas: Para ajustar 1 – 9, 0, 1-, -/--, Para cambiar el canal elementos seleccionados desde 2-, ENTER Por ejemplo, para cambiar al la pantalla...
  • Page 130: Cbl (Decodificador De Cable Analógico)

    Tabla de funciones programadas (continuación) CBL (Decodificador de cable analógico) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS > Para pasar a la siguiente (PROGRAM +) ubicación o canción Para encenderlo o apagarlo Subir canal 1 – 9, 0, ENTER Para cambiar el canal Para pasar a la ubicación o Por ejemplo, para cambiar al...
  • Page 131 AMP (Amplificador) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS DE LAS TECLAS Para encenderlo o apagarlo RECALL Para cambiar de banda o la selección programada INPUT EXIT Para volver al menú (MENU) VIDEO 1 Para seleccionar la fuente de básico entrada: VIDEO 1 PROGRAM +/–...
  • Page 132: Cd (Reproductor De Discos Compactos)

    Tabla de funciones programadas (continuación) CD (Reproductor de discos MD (Reproductor de compactos) minidiscos) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS DE LAS TECLAS Para encenderlo o apagarlo Para encenderlo o apagarlo 1 – 9, 0 Para seleccionar el número de 1 –...
  • Page 133: Tape (Reproductor De Cintas)

    Botones de funcionamiento de cintas. Para dobles pletinas de casete, los botones para la pletina A (para dobles pletinas de casete de marca Sony, los botones para la pletina B). Botones de funcionamiento para la pletina B (para dobles pletinas de casete de marca Sony, los botones para la pletina A).
  • Page 134: Referencia Rápida Para Las Operaciones

    Referencia rápida para las operaciones Para Pulse Para obtener más detalles, consulte Ajustar un código de página 8 COMMANDER OFF MUTING componente Programar las teclas página 15 o los botones de un COMMANDER OFF Selector de componente componente (función de aprendizaje) Cambiar el ajuste de página 22 COMMANDER OFF...
  • Page 135 Para Pulse Para obtener más detalles, consulte Programar una página 42 COMMANDER OFF MUTING función de macro de canal PROGRAM+ Selector de componente Activar y desactivar el página 50 COMMANDER OFF MUTING pitido de las teclas táctiles (ON) MUTING (OFF) MUTING w–...
  • Page 136: Índice

    C, D, E M, N, O Índice Cambio Número de código 8 intervalo de la función de P, Q control del sistema 29 tiempo de desconexión Pantalla de cristal líquido automática 47 brillo 48 Ajuste de fábrica 8, 21, 26 visualización de función teclas táctiles 68 Ajuste del intervalo de...
  • Page 140 ES P rinted in Malaysia...

Table des Matières