Page 1
Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 206230GS Draft A (09/30/2008)
Page 2
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canada for free repair (or replacement if repair proves impossible).
Page 3
WARNING: The engine exhaust from this product WARNING: Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. contains chemicals known to the State of California to Fire or explosion can cause severe burns cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. or death.
Page 4
NOTICE: High pressure spray may damage fragile items WARNING: The high pressure stream of water that this including glass. equipment produces can cut through skin and • DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode. its underlying tissues, leading to serious injury •...
Page 5
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Recoil Starter —...
Page 6
5. If any parts are missing or damaged, call the NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard. pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: Attach handle to main unit. Install wheel kit.
Page 7
Add Engine Oil 1. Clean area around fuel fill cap, remove cap. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank Clean area around oil fill and remove yellow oil fill space for fuel expansion.
Page 8
Connect Hose and Water Supply to Pump Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water NOTICE: DO NOT run the pump without the water supply supply.
Page 9
OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
Page 10
Move throttle lever to “Fast” position (A), shown as a 11. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope “snap rabbit. back” against starter. NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast” position when operating the pressure washer. WARNING: The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
Page 11
IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even Twisting nozzle adjusts spray pattern from a fan pattern when engine is stopped and water is disconnected. to a narrow pattern. Engage trigger lock on spray gun when not in use. WARNING: The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
Page 12
Cleaning Detergent Siphoning Tube Engage trigger lock on spray gun and start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of long, even, overlapping strokes.
Page 13
SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low Pressure Washer Specifications emissions engine. Outlet Pressure ......2,000 PSI In the State of California, Model 90000 engines are certified Flow Rate.
Page 14
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring first. no additional maintenance for the life of the pump. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
Page 15
Check High Pressure Hose 3. Remove nozzle extension from spray gun. 4. Twist nozzle clockwise to stream position. Using a 2mm High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, (5/64) allen wrench, remove orifice from end of nozzle leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement extension.
Page 16
ENGINE MAINTENANCE Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every WARNING: Unintentional sparking can result in fire or 8 hours of operation. Keep oil level maintained. electric shock. Make sure pressure washer is on a level surface. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Page 17
Service Spark Plug Change oil while engine is still warm from running, as follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier Drain fuel tank by running pressure washer until fuel and run better. tank is empty. Clean area around spark plug.
Page 18
Air Cooling System AFTER EACH USE Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Water should not remain in the unit for long periods of time. cannot be observed without partial engine disassembly. For Sediments or minerals can deposit on pump parts and this reason, we recommend you have a qualified Sears “freeze”...
Page 19
STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. NOTICE: You must protect your unit from freezing temperatures. Oil Cylinder Bore • Failure to do so will permanently damage your pump and render •...
Page 20
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure mode. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: failure Clogged inlet hose strainer.
Page 22
PARTS CRAFTSMAN 2000 PSI Pressure Washer 580.676621 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,000 psi 580.676621 Main Unit — Exploded View Unité principale - Vue éclatée...
Page 23
CRAFTSMAN 2000 PSI Pressure Washer 580.676621 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,000 psi 580.676621 Main Unit — Parts List Unité principale - Liste des pièces Item Part # Description Article Pièce no. Description 203246GS ASSY, Base w/mounts (ENSEMBLE, Base w/montants) R202565GS HANDLE (POIGNÉE)
Page 26
ENGINE, Briggs & Stratton, 9T702 – Parts List MOTEUR, Briggs & Stratton, 9T702 - Nomenclature de pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no. Description Article Pièce no. Description 699653 Cylinder Assembly (Ensemble cylindre) 692198 Screw (Blower Housing) (Vis-(Bâti de soufflerie)) 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) (Ensemble-Garniture 690400...
Page 27
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
Page 28
Emission Information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission Engines that are certified to meet the California Air Resources standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Board (CARB) Emission Standards must display information Compliance Period referred to on the Emissions Compliance regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
Page 30
En cas de défaillance de la nettoyeur à pression due à un défaut de matériel ou de fabrication à l'intérieur d’un an à partir de la date d’achat, retournez-la à un magasin Sears, à un point de vente Craftsman ou à un Centre de service Sears aux États-Unis ou au Canada pour une réparation gratuite (ou un remplacement si la réparation s’avère impossible).
Page 31
AVERTISSEMENT: L’échappement du moteur de ce produit AVERTISSEMENT: L'essence et ses vapeurs sont contient des produits chimiques que l’État de Californie extrêmement inflammables et explosives. considère comme causant le cancer, des déformations à la Le feu ou l'explosion risque de provoquer naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction.
Page 32
Le jet d'eau sous pression produit par cet AVERTISSEMENT: Démarreur et autre tourneres peut AVERTISSEMENT équipement peut percer la peau et les tissus sous- empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation. •...
Page 33
FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
Page 34
à haute pression au numéro sans frais 1-800-222-3136. surélevé du côté intérieur. ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR À HAUTE PRESSION Votre nettoyeur à haute pression Craftsman nécessite de l’assemblage avant l’utilisation: Fixez la poignée à l’unité principale. Installation de l’ensemble de roues.
Page 35
Ajout de l’huile à moteur Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d’essence, enlevez le bouchon. Placez le nettoyeur à haute pression sur une surface plane. Ajoutez lentement de l’essence sans plomb ordinaire (A) dans Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et le réservoir d’essence (B).
Page 36
R R a a c c c c o o r r d d e e r r l l e e t t u u y y a a u u e e t t l l a a s s o o u u r r c c e e d d ' ' e e a a u u à à l l a a Faites couler de l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant p p o o m m p p e e 30 secondes pour nettoyer tous les débris.
Page 37
OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À Mettre Votre Nettoyeur à Haute Pression en Marche PRESSION Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à pression, n'hésitez pas à...
Page 38
Placez la manette de poussée de puissance en position REMARQUE: Toujours garder l'manette de poussée dans le "Rapide" (A), illustrée ici par un lapin. “Rapide” la position en opérant la nettoyeur à pression. Le jet d'eau sous pression produit par cet AVERTISSEMENT équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves...
Page 39
IMPORTANT: Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau Dirigez le gicleur vers le bas sur une surface dure et appuyez élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est sur la gâchette pour essayer. déconnectée. Le jet d'eau sous pression produit par cet AVERTISSEMENT équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves...
Page 40
Appliquez le jet à haute pression sur une petite surface, puis AVIS: Tout contact avec le silencieux chaud peut endommager le vérifiez-la pour voir si elle n'est pas abîmée. Si elle n'est pas tube de siphonnement du détergent. abîmée, vous pouvez continuer. •...
Page 41
CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR Caractéristiques du nettoyeur à pression Il s’agit d’un moteur à un cylindre à soupapes latérales refroidi à Pression nominale ....137,89 BAR (2,000 PSI) l’air, de type peu polluant.
Page 42
ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Entretien de la pompe à huile NE tentez PAS d’effectuer d’entretien relatif à l’huile sur la pompe. Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre La pompe est pré-lubrifiée et scellée à l’usine, ne nécessitant aucun d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux entretien supplémentaire au cours de la durée de vie de la pompe.
Page 43
Vérifiez le tuyau à haute pression Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. Tournez le gicleur dans le sens des aiguilles d'une montre en Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou position jet. À l'aide de la clé hexagonale de 2 mm (5/64) mal utilisé.
Page 44
ENTRETIEN DU MOTEUR Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation AVERTISSEMENT : Unintentional peut résulter dans feu ou ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau électrique. d'huile constant. Assurez-vous que nettoyeur à...
Page 45
Entretien du filtre à air Vidange de l'huile moteur Si vous utilisez votre nettoyeur à pression dans un endroit très sale Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez l'huile plus s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale. fréquemment.
Page 46
Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles Après chaque utiisation Inspectez s’il y a fissures, corrosion ou outre dommage du L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue silencieux. Retirez l’écran pare-étincelles, si inclus, et inspectez s’il y période de temps.
Page 47
RANGEMENT ENTREPOSAGE POUR L'HIVER Changement de l'huile Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du carter. AVIS: Vous devez protéger votre appareil contre le gel. Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la qualité recommandée. Consultez la section Changement d'huile. •...
Page 48
DÉPANNAGE Problème Cause Correction Buse sur basse pression. Mettre la buse sur haute pression. Entrée d'eau bloquée. Dégager l'entrée d'eau. Pas assez d'eau qui arrive. Fournir un débit adéquat. Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites. Redresser le tuyau, boucher la fuite. La pompe a les problèmes suivants: pas de Filtre de tuyau bouché.
Page 50
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaires relatifs à la garantie contre les défauts) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Sears sont heureux de Conduit d’essence, raccords de conduit d’essence, brides de serrage vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de votre petit moteur...
Page 51
Renseignements sur les émissions Certains moteurs respecteront les normes relatives aux émissions de phase 2 de la United States Environmental Protection Agency Les renseignements concernant la période de durabilité des (USEPA). Dans le cas des moteurs homologués phase 2, la période émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être fournis de conformité...