Page 1
Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 310389GS Draft - (06/12/2009)
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY General: Craftsman products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set-out below (the “Warranty Period”). Warranties extend to the original purchaser of a Craftsman product only. Purchases made through an online auction or through any website other than www.sears.ca are excluded.
Page 3
3. 1 year: Craftsman pressure washers, power cutters, stump grinders, pole pruners, gas chain saws, electric chain saws, trimmer attachments, baggers and pole saws for noncommercial, nonprofessional, non-institutional, or non-income- producing use.
SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
Page 5
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can WARNING Fuel and its vapors are extremely result in bodily injury. Kickback will pull hand and flammable and explosive. arm toward engine faster than you can let go. Fire or explosion can cause severe burns Broken bones, fractures, bruises, or sprains or death.
Page 6
WARNING Use of pressure washer can create WARNING Risk of eye injury. puddles and slippery surfaces. Spray can splash back or propel objects. Kickback from spray gun can cause you to fall. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles •...
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
7. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Attach handle and accessory tray. 4. Insert multi–colored quick connect spray tips and other 2.
Page 9
Add Engine Oil 1. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank 2.
Page 10
Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
Page 12
To start the engine for the very first time: 11. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope “snap back” against starter. 9A. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push. WARNING The high pressure stream of water that To start engine thereafter: this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious...
Page 13
How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the spray tip extension allows you to switch between three different quick connect spray tips. The minutes.
Page 14
Cleaning and Applying Detergent 3. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. WARNING Chemical Burn Hazard. WARNING Kickback from spray gun can cause you to Chemicals could cause bodily injury, property fall. damage or death. •...
SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low Pressure Washer Specifications emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . . 2,200 PSI In the State of California, Model 100000 engines are certified Max Flow Rate .
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs control devices and systems may be performed by any non- first. More frequent service is required when operating in road engine repair establishment or individual. However, adverse conditions noted below.
Page 17
Check Gun and Spray Tip Extension O–Ring Maintenance Examine hose connection to spray gun and make sure it is Purchase an O–Ring Repair Kit at your local Sears or by calling secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com.
Page 18
Checking Oil Level 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away Oil level should be checked prior to each use or at least every from spark plug. When crankcase is empty, return 8 hours of operation.
Page 19
4. Check electrode gap with wire feeler gauge and reset AFTER EACH USE spark plug gap to recommended gap if necessary (see Water should not remain in the unit for long periods of time. Specifications). Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze”...
STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Protect Pump • Failure to do so will permanently damage your pump and render To protect the pump from damage caused by mineral your unit inoperable.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
Page 22
PARTS CRAFTSMAN 2200 PSI Pressure Washer C950.679630 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,200 psi C950.679630 Main Unit — Exploded View Unité principale — Vue éclatée...
Page 23
CRAFTSMAN 2200 PSI Pressure Washer C950.679630 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,200 psi C950.679630 Main Unit — Parts List Unité principale — Liste des pièces Item Part # Description Article Pièce no. Description 206033GS BASE (BASE) R204650GS HANDLE (POIGNÉE) 310392GS BILLBOARD (PANNEAU D’AFFICHAGE)
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Your Warranty Rights And Obligations Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
Page 29
The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s Engines that are certified to meet the California Air Resources manual supplied, is warranted for the warranty period Board (CARB) Emissions Standard must display information stated above.
Page 30
(la « période de garantie »). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à...
Page 31
90 jours – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 ans - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit pulvérisateur á pression. Connaissez ses applications, ses contient des produits chimiques que l’État de Californie limitations et les dangers qu'il implique. considère comme causant le cancer, des déformations à...
Page 33
AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux extrêmement inflammables et explosives. peut causer des brûlures graves. Le feu ou l'explosion risque de provoquer La chaleur et les gaz d’échappement des blessures graves, pouvant être fatales. peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT...
Page 34
AVIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut fragiles comme le verre. empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0°...
FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
à pression au numéro sans frais 1-800-222-3136. ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR À PRESSION Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie en usine. Cependant, vous devrez effectuer les tâches ci-dessous avant d'utiliser votre nettoyeur à pression.
Page 37
Ajoutez de l'huile à moteur Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d'essence, enlevez le bouchon. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. Ajoutez lentement de l'essence "SANS PLOMB" (A) dans le Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et réservoir (B).
Page 38
Raccorder le tuyau et la source d'eau à la Connectez le tuyau d'arrosage (ne pas dépasser 50 pieds dans pompe la longueur) à la prise d'eau. Serrez manuellement. AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le AVIS L’utilisation d’un clapet de non-retour (reniflard ou soupape de sûreté) à...
OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, PRESSION suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à mettre votre nettoyeur à...
Page 40
Pour démarrer le moteur pour la première fois: 11. Ramenez la poignée du démarreur lentement. NE laissez PAS le cordon se frapper contre le démarreur. 9A. Poussez la pompe d'amorçage fermement 5 fois, en attendant AVIS Toujours garder l'manette de poussée dans le “Rapide” la 2 secondes entre chaque poussée.
Page 41
Dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et Comment utiliser les buses appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer pulvérisation pour libérer la haute pression. les trois différentes buses.
Page 42
AVIS: Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le Conseils d'utilisation moteur. • Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse à une • Si vous démarrez le moteur sans que tous les tuyaux soient branchés et distance de 20 à 61 cm (8 à 24 pouces) de la surface à nettoyer. sans que l'eau soit OUVERTE, vous allez abîmer la pompe.
Page 43
Tube de siphonnement du détergent AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- Si vous utilisez le tube de siphonnement du détergent, vous devez le jacents, risquant de provoquer des blessures graves rincer à...
CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR Caractéristiques du nettoyeur à pression Il s’agit d’un moteur à un cylindre à soupapes latérales refroidi à Max pression nominale ....151,7 BARS (2,200 PSI) l’air, de type peu polluant.
ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Entretien de la pompe à huile NE tentez PAS d’effectuer d’entretien relatif à l’huile sur la pompe. Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre La pompe est pré-lubrifiée et scellée à l’usine, ne nécessitant aucun d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux entretien supplémentaire au cours de la durée de vie de la pompe.
Page 46
Vérifiez le tuyau à haute pression Enlevez la buse de l’extrémité de la rallonge de buse. Utilisez un trombone pour dégager tout élément pouvant Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou obstruer la buse (A). mal utilisé.
Page 47
ENTRETIEN DU MOTEUR Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans feu ou ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau électrique. d'huile constant. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau.
Page 48
Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de la façon Entretien de la bougie d'allumage suivante: Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus facilement Videz le réservoir d'essence en faisant tourner le nettoyeur à et fonctionnera mieux. pression jusqu'à...
Page 49
Système de refroidissement à air AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les ailettes de jacents, risquant de provoquer des blessures graves refroidissement du cylindre et ne peuvent être repérés que par un pouvant mener à...
RANGEMENT ENTREPOSAGE POUR L'HIVER Changement de l'huile Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du carter. AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la qualité • Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages irréversibles recommandée.
DÉPANNAGE Problème Cause Correction Buse à basse pression installée. Replacez la buse par la buse à haute pression. Entrée d'eau bloquée. Dégager l'entrée d'eau. Pas assez d'eau qui arrive. Fournir un débit adéquat. La pompe a les problèmes Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites. Redresser le tuyau, boucher la fuite.
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Énoncé de garantie du dispositif antipollution Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Sears pour la Californie, l’U.S. EPA et Sears Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Vos droits et obligations relatifs à la garantie de garantie contre les défauts du dispositif antipollution.
Page 53
La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est la Recherchez la période de durabilité des émissions et suivante : l’indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du moteur • Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait pas partie de l’entretien requis dans le manuel d’utilisation Les renseignements concernant la période de durabilité...