Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser NAR300 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser NAR300 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser NAR300 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour NAR300:

Publicité

Liens rapides

BA00402G/14/FR/26.24-00
71663974
2024-05-31
Products
Manuel de mise en service
Système NAR300
Capteur à flotteur détecteur de fuite d' h uile
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser NAR300

  • Page 1 Products Solutions Services BA00402G/14/FR/26.24-00 71663974 2024-05-31 Manuel de mise en service Système NAR300 Capteur à flotteur détecteur de fuite d' h uile...
  • Page 2 Système NAR300 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Sécurité du travail ..... . 7 Services Endress+Hauser ....51 Sécurité...
  • Page 4 Informations relatives au document Système NAR300 Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
  • Page 5 Système NAR300 Informations relatives au document Tournevis plat Tournevis Torx Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations et graphiques   Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés  À préférer Procédures, processus ou actions à privilégier  Interdit...
  • Page 6 Informations relatives au document Système NAR300 Documentation Les documents suivants sont disponibles dans l' e space de téléchargement de notre site Internet (www.endress.com/downloads). Pour un aperçu de l' é tendue de la documentation technique correspondant à l' a ppareil, voir ci-dessous : W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série...
  • Page 7 Système NAR300 Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité concernant la sécurité 2.1.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣...
  • Page 8 Ce système de mesure satisfait aux exigences légales de la directive UE en vigueur. Celles- ci sont énumérées dans la déclaration UE de conformité correspondante, conjointement avec les normes appliquées. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l' a ppareil en y apposant le marquage CE. Endress+Hauser...
  • Page 9 Description du produit Le système NAR300 est conçu pour être installé dans un puits à l' i ntérieur d' u ne digue de retenue d' h uile, dans une installation ou un puisard de drainage à proximité d' u n système de pompage.
  • Page 10 IP67 (installation en extérieur) Alimentation électrique Assurée par NRR261 ou NRR262 Entrée de câble • Coté NAR300 (capteur à flotteur) : G1/2, avec presse-étoupe • Côté NRR261 ou NRR262 (convertisseur) : G1/2, NPT1/2, M20 Poids 3,2 kg (7,1 lb) Matériaux Boîtier/couvercle : aluminium moulé...
  • Page 11 Env. 0,6 kg (1,3 lb) Matériaux Boîtier : plastique Conditions de process 3.3.1 Capteur à flotteur NAR300 / boîtier convertisseur Ex Élément Description Exigences relatives à • La densité atteint au moins 0,7 g/cm mais est inférieure à 1,0 g/cm la détection des...
  • Page 12 Exemple de livraison selon la référence de commande Exemple de livraison 1 Référence de commande du capteur à flotteur Référence de commande du convertisseur NAR300- * 1* * 2 / 3 A NRR261-A/B/C/4 NRR261 Étrier de montage Capteur à flotteur Outil de contrôle (accessoire)
  • Page 13 Boîtier convertisseur Ex Outil de contrôle (accessoire) • Le boîtier convertisseur Ex est compris dans la référence de commande NAR300- x5xxxx. Le système à sécurité intrinsèque est utilisé en combinaison avec NRR262. • Un presse-étoupe (raccord étanche à l' e au) est uniquement inclus avec le boîtier convertisseur Ex ou le NRR261 avec spécifications JPNEx.
  • Page 14 Boîtier convertisseur Ex Outil de contrôle (accessoire) • Le boîtier convertisseur Ex est compris dans la référence de commande NAR300 - x5xxxx. Le système Ex d [ia] est utilisé en combinaison avec le NRR261 - 5**. • Un presse-étoupe (raccord étanche à l' e au) est uniquement inclus avec le boîtier convertisseur Ex ou le NRR261 avec spécifications JPNEx.
  • Page 15 Si la substance à détecter est l' e ssence ou si le système doit être utilisé dans une atmosphère constamment exposée à la vapeur d' h uile volatile, contacter Endress+Hauser et commander les spécifications d' a pplications essence sous les spécifications spéciales.
  • Page 16 ? • Si nécessaire (voir plaque signalétique) : les Conseils de sécurité (XA) sont-ils fournis ? Si l' u ne ou plusieurs de ces conditions ne sont pas remplies, contacter Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : •...
  • Page 17 Système NAR300 Réception des marchandises et identification des produits A0039861  3 Plaque signalétique pour NAR300 Plaque signalétique NAR300 pour FM Plaque signalétique NAR300 pour ATEX / IECEx Référence de commande Numéro de série Endress+Hauser...
  • Page 18 Yamanashi 406-0846 Made in Japan   NP-2744-1 A0039862  4 Plaque signalétique pour NRR261 Plaque signalétique NRR261 pour FM (NAR300 type intégré) Plaque signalétique NRR261 pour ATEX/IECEx (NAR300 type intégré) Référence de commande Numéro de série Tension d' a limentation Date de fabrication...
  • Page 19 Système NAR300 Réception des marchandises et identification des produits NRR262 Order code Seri. no. AIS Class I, Div. 1, Gp. C, D Class I, Zone 0, AEx [ia] IIB Ambient temperature: -20°C ~ + 60°C IP20 Intrinsically safe circuit: Uo = 28 V Io = 85 mA Po = 595 mW Co = 0.083 F Lo = 2.4mH...
  • Page 20 A0039865  6 Plaques signalétiques NAR300/NRR261 Plaque signalétique NAR300 pour JPN Ex Plaque signalétique NRR261 pour JPN Ex (NAR300 type intégré) Plaque signalétique NRR261 pour JPN Ex (NAR300 type séparé) Référence de commande Numéro de série Tension d' a limentation...
  • Page 21 Système NAR300 Réception des marchandises et identification des produits Adresse du fabricant Endress+Hauser Yamanashi Co., Ltd. 406-0846 862-1 Mitsukunugi, Sakaigawa-cho, Fuefuki-shi, Yamanashi Stockage et transport 4.4.1 Conditions de stockage • Température de stockage : –20 … +60 °C (–4 … 140 °F) •...
  • Page 22 Système NAR300 Installation Dimensions du système NAR300 5.1.1 Dimensions du capteur à flotteur NAR300 200 (7.87) 250 (9.84) 304 (11.97) A0039876  8 Dimensions du capteur à flotteur NAR300. Unité de mesure mm (in) Capot du capteur à flotteur Endress+Hauser...
  • Page 23 Système NAR300 Installation 5.1.2 Dimensions du convertisseur Ex d [ia] NRR261 Seuls les NRR261 avec spécifications antidéflagrantes JPN Ex sont livrés avec un presse- étoupe (diamètre extérieur des câbles compatibles : φ12 … 16 mm (0,47 … 1,02 in)). Utiliser la référence de commande du convertisseur Ex d [ia] NRR261 pour spécifier l' e ntrée de câble.
  • Page 24 Installation Système NAR300 5.1.3 Dimensions du convertisseur Ex [ia] NRR262 NRR262 s' i nstalle à l' i ntérieur, par exemple dans la salle d' i nstrumentation, et peut être monté facilement avec deux vis M4. Il peut également être mis en place d' u n seul geste au moyen du rail DIN EN50022 (vendu séparément).
  • Page 25 Étrier de montage (JIS F3022 B50, matériau : fer (chromate), 2 écrous et 2 rondelles plates fournis) Trou de 4-φ12 mm (0,47 in) Utiliser la référence de commande du flotteur à capteur NAR300 pour spécifier l' e ntrée de câble.
  • Page 26 Guide de flotteur Chaîne Poids Capteur à flotteur NAR300 Tuyère de décharge (100 mm (3,94 in) ou plus grande Câble dédié (fourni avec NAR300) Vanne Rainure de drainage Boîtier convertisseur Ex [ia] NRR261 (convertisseur Ex d [ia]) (type intégré) Étrier de montage (JIS FF3022 B50) NRR261 (convertisseur Ex d [ia]) (type séparé)
  • Page 27 à l' é tendue de la surface. 10. NAR300, NRR261 et le boîtier convertisseur Ex doivent être installés à une distance minimale de 50 cm (1,64 ft) les uns des autres.
  • Page 28 5.3.1 Précautions lors de la manipulation Veiller à utiliser les deux mains pour tenir le flotteur lors du transport du NAR300. Éviter de tenir les pièces représentées dans le graphique ci-dessous et ne pas soulever l' a ppareil par la partie supérieure du capteur à flotteur. De plus, ne pas tourner le boîtier. Le non- respect de cette consigne peut provoquer un dysfonctionnement de l' a ppareil.
  • Page 29 5.3.2 Montage du guide de flotteur NAR300 peut être monté sur un guide de flotteur qui a été installé pour des produits déjà en place (CFD10, CFD30, UFD10, NAR291, NAR292). Le guide de flotteur est de taille 2 000 mm (78,74 in). Si un guide de flotteur de moins de 2 000 mm (78,74 in) est nécessaire, le couper à...
  • Page 30 Installation Système NAR300 5.3.3 Montage du câble NRR261-4xx (type intégré) Procédure de montage 1. Retirer le couvercle du boîtier de raccordement à sécurité intrinsèque [5] et la protection du circuit imprimé [4]. 2. Faire passer le câble du capteur à flotteur [2] par le presse-étoupe [1] et l' e ntrée de câble du boîtier de raccordement à...
  • Page 31 Système NAR300 Installation 5.3.4 Montage du NAR300-x5xxxx et du boîtier convertisseur Ex Procédure de montage 1. Retirer le couvercle du boîtier de raccordement à sécurité intrinsèque [5] et la protection du circuit imprimé [4]. 2. Faire passer le câble du capteur à flotteur [2] par le presse-étoupe [1] et l' e ntrée de câble du boîtier de raccordement à...
  • Page 32 Installation Système NAR300 A0039882  16 Montage du câble pour NAR300-x5xxxx et boîtier convertisseur Ex Presse-étoupe Câble blindé pour NRR261/262 (à se procurer séparément) Presse-étoupe (raccord étanche à l' e au) Câble du capteur à flotteur Fixation de câble Protection du circuit imprimé...
  • Page 33 Système NAR300 Installation 5.3.5 Montage du câble pour NRR261-5xx Procédure de montage 1. Retirer le couvercle du boîtier de raccordement à sécurité intrinsèque [4] et le couvercle du bornier [3]. 2. Faire passer le câble du capteur à flotteur [2] par le presse-étoupe [1] et l' e ntrée de câble du boîtier de raccordement à...
  • Page 34 Installation Système NAR300 Réglage 5.4.1 Vérification de la sensibilité de détection avec le liquide réel Vérification de la sensibilité de détection lorsque la couche inférieure est constituée d'eau et la couche supérieure d'huile Si la pointe d' é lectrode sort de la couche d' e au inférieure, de l' e au peut adhérer comme un glaçon à...
  • Page 35 FEL+ FEL- FRAME GUARD PROBE A0039887  19 Câblage du convertisseur Ex d [ia] NRR261-4/A/B/C Capteur à flotteur NAR300-x1xxxx Convertisseur Ex d [ia] NRR261 (type intégré) Bleu 1 (précâblé), vis (M3) Bleu 2 (précâblé), vis (M3) Vert, vis (M3) Rouge, vis (M3)
  • Page 36 4. Le câble (3) reliant NAR300 et NRR261 est fourni avec NAR300. Le câble de la sortie alarme (4) venant du NRR261 et le câble d' a limentation (5) allant vers le NRR261 ne sont pas fournis et doivent être mis à...
  • Page 37 Monitor A0039888  20 Câblage du convertisseur Ex [ia] NRR262-4/A/B/C Capteur à flotteur NAR300-x5xxxx (le boîtier convertisseur Ex est également compris dans ce code) Boîtier convertisseur Ex Convertisseur Ex [ia] NRR262 Vert, vis (M3) (voir la note 1 ci-dessous) Sortie allant vers le NRR262, vis (M3)
  • Page 38 4. Bien que le câble (1) reliant NAR300 et un boîtier convertisseur Ex soit fourni avec l' a ppareil, le câble (2) permettant de relier un boîtier convertisseur Ex et NRR262 n' e st pas fourni et doit donc être mis à disposition par le client. Pour plus d' i nformations sur les câbles de raccordement, voir "Conditions de process".
  • Page 39 A0039889  21 Câblage du convertisseur Ex d [ia] NRR261-5 Capteur à flotteur NAR300-x5xxxx (le boîtier convertisseur Ex est également compris dans ce code) Boîtier convertisseur Ex Convertisseur Ex d [ia] NRR261 (type séparé) Vert, vis (M3) (voir la note 1 ci-dessous)
  • Page 40 5. Le câble (1) reliant NAR300 et le boîtier convertisseur Ex est fourni avec NAR300. Le câble (2) reliant le boîtier convertisseur Ex et NRR262, le câble de la sortie alarme (3) venant du NRR261 de même que le câble d' a limentation (4) allant vers NRR261 ne sont pas fournis et doivent être mis à...
  • Page 41 Système convertisseur de type à sécurité intrinsèque (type séparé) Convertisseur antidéflagrant à sécurité intrinsèque (type séparé) Terre de protection (mise à la terre) Capteur à flotteur NAR300 Unité d' e ntraînement de la fourche vibrante Fourche vibrante Électrode de détection de conductivité (capteur) Câble dédié...
  • Page 42 Système NAR300 Principe de déclenchement de l'alarme Un signal de détection de fuite d' h uile détecté par le capteur à flotteur NAR300 est converti en signal électrique dans le convertisseur ou le boîtier convertisseur Ex. Ensuite, le signal est dirigé vers le circuit de détection de courant via la barrière à sécurité intrinsèque dans le convertisseur.
  • Page 43 Système NAR300 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic et suppression des défauts Sécurité (une alarme se déclenche en l'absence de fuite d'huile) Les situations suivantes peuvent déclencher une alarme même en l' a bsence de fuite d' h uile. Élément Description Eau de puits gelée...
  • Page 44 Diagnostic et suppression des défauts Système NAR300 Élément Description Débris humides, etc. Si des débris humides ou des algues entrent en contact entre le capteur de conductivité et la terre (par exemple le corps du flotteur ou le fond), générant ainsi une conductivité, l' a larme ne se déclenche pas.
  • Page 45 Système NAR300 Diagnostic et suppression des défauts Contrôle du fonctionnement Pour effectuer un contrôle du fonctionnement, charger une personne de manipuler le capteur à flotteur et une autre de contrôler le fonctionnement du boîtier convertisseur Ex ou du convertisseur Ex d NRR261 sur site. Éviter toute charge électrostatique sur le flotteur.
  • Page 46 Diagnostic et suppression des défauts Système NAR300 A0039898  24 Outil de contrôle (accessoire) Outils de contrôle Dispositif de contrôle du fonctionnement (outil spécial) Monter le dispositif de contrôle du fonctionnement en le vissant dans la fourche vibrante. Le dispositif de contrôle du fonctionnement est disponible sous la référence 71137732.
  • Page 47 Système NAR300 Diagnostic et suppression des défauts 7.3.1 Organigramme de contrôle du fonctionnement A0048965 La tension à la mise en marche est de DC20 ± 1 V selon les spécifications ATEX, IECEx, FM, et JPN Ex, mais elle passe à DC18 ± 2 V au bout de plusieurs secondes.
  • Page 48 Diagnostic et suppression des défauts Système NAR300 Avant d' e ffectuer un contrôle du fonctionnement de l' a larme, prendre des mesures pour éviter que le système d' a larme soit affecté même en cas de déclenchement d' u ne alarme due à...
  • Page 49 Nettoyage du capteur de conductivité Normalement, NAR300 contrôle l' é tat de conductivité entre la pointe de l' é lectrode et le corps du flotteur ; s' i l détecte une conductivité, il indique la présence d' e au. S' i l ne détecte pas de conductivité, il indique la présence d' h uile ou d' a ir.
  • Page 50 8.1.2 Maintenance régulière Bien que le capteur à flotteur NAR300 ne soit pas facilement affecté par les dépôts ou les matières qui adhèrent, effectuer des inspections périodiques globales du câble et du câblage, etc. tous les semestres, en même temps qu' u n contrôle de fonctionnement, en procédant suit.
  • Page 51 • Respecter les normes et les règlements EX nationaux en vigueur, les Conseils de sécurité (XA) et les certificats. • Utiliser uniquement des pièces de rechange Endress+Hauser d' o rigine. • Lors de la commande d' u ne pièce de rechange, noter la désignation de l' a ppareil figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 52 Réparation Système NAR300 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l' a ppareil peuvent varier en fonction du type d' a ppareil et de la législation nationale. 1. Consulter le site web pour plus d' i nformations : http://www.endress.com/support/return-material...
  • Page 53 Le guide de flotteur est de taille 2 000 mm (78,74 in). Si un guide de flotteur de moins de 2 000 mm (78,74 in) est nécessaire, le couper à la taille requise. Si un guide de flotteur de plus de 2 000 mm (78,74 in) est nécessaire, contacter Endress+Hauser. 200 (7.87) (0.39)
  • Page 54 L' é trier de montage (JIS F3022 B50) s' u tilise lors du montage du convertisseur. Préparer un tube d' u n diamètre interne de 50A (2B φ60,5 mm (198,5 in)). Serrer et fixer le presse- étoupe après avoir inséré le câble provenant du NAR300. A0039892 ...
  • Page 55 Boîtier convertisseur Ex [ia] ....10 Système NAR300 ......28 Montage du câble pour NRR261-4xx .
  • Page 56 *71663974* 71663974 www.addresses.endress.com...