Page 2
Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung..................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ......3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................4 1.3. HD ready ...........................4 1.4. Lieferumfang ........................5 2. Sicherheitshinweise ..................6 2.1. Betriebssicherheit ......................6 2.2. Aufstellungsort ......................7 2.3. Reparatur ..........................8 2.4. Umgebungstemperatur ....................8 2.5.
Page 3
5.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ..........28 5.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen ........28 5.8. Camcorder anschließen .................... 29 5.9. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang ..............29 5.10. PC anschließen......................30 6. Menüführung ....................31 6.1. Menü Bild ........................32 6.2.
Page 4
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie un- bedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
Page 5
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogram- men. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zu- sätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung : •...
Page 6
1.4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Ersti- ckungsgefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: •...
Page 7
2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man- gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er- hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 8
VORSICHT! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsge- fahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die ge- borstenen Teile ein. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. Senden Sie die Bruchteile zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center.
Page 9
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. • Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wer- den. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Page 10
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequen- ten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecher- boxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermei- den. WARNUNG! Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs so- lange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Page 11
• Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung ei- nes Überspannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor Beschädi- gung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Strom- netz zu schützen. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder dar- über stolpern kann. •...
Page 12
• Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen. • Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. • Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Page 13
2.9. Vorderseite I N P U T : Eingabequelle wechseln M E N U : das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen C H + / C H - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren V O L + /V O L - : die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren P L AY : zur Wiedergabe von DVDs E J E C T : Auswurftaste (DVD) P O W E R : Standby Taste: das Gerät einschalten oder in den Bereitschafts-...
Page 14
2.10. Rückseite Headphone Out Power SPDIF SCART Audio In COAX Out Headphone Out Power SPDIF COAX Out M I N I A V : Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters) C O M M O N I N T E R F A C E ( C I + ) : Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten M I N I Y P B P R : YPBPR-Komponenten-Eingang (mittels des mitgeliefer- ten Cinch-Adapters)
Page 16
Auswurftaste für den DVD-Player / M U T E : Stummschalten A S P E C T : Bildformat auswählen S L E E P : Sleep-Timer aktivieren/deaktivieren F A V : Favoritenliste aktivieren E P G : Digital-TV: elektronisches TV-Programm aufrufen I N P U T : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen Richtungstaste ...
Page 17
T V / T X T / D . S E T : Teletext öffnen/schließen; DVD: Einstellungsmenü des DVD-Players öffnen C A N C E L / D . M E N U : Teletext: vorübergehend ausblenden; DVD: Titel- menü aufrufen und schließen (sofern verfügbar) V O L - / + : Lautstärke verringern/erhöhen R E C : keine Funktion M E N U : Menü...
Page 18
3. Inbetriebnahme 3.1. Auspacken Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird. ...
Page 19
3.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung R F können Sie folgende Bildsignale einspeisen: • über eine Analoge Hausantenne, • über eine DVB-T Antenne oder • über einen DVB-C Anschluss Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne, von der DVB-T Antenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss am LCD-TV..
Page 20
3.6. Netzadapter anschließen Stecken sie den Klinkenstecker des mitgelieferten Netzadapters Modell DC12030011A in den Anschluss P O W E R D C I N des Gerätes. Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netz- steckdose 100 - 240 V ~ 50 Hz. ACHTUNG! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Modell DC12030011A.
Page 21
3.8. Sendersuche nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die ERSTINS- TALLATION geführt. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch English Francais Nederlands Nächste Seite Bewegen Eingeben Beenden Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus und drücken Sie O K .
Page 22
Erstinstallation - Einstellung 4 - Autom. Suche Alle Vorherige Seite Bewegen Eingeben Beenden Wählen Sie mit den Richtungstasten die Empfangsart: ALLE (Suche nach digitalen und analogen TV Kanälen); • ATV (Suche nach analogen TV Kanälen); • DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen) •...
Page 23
4. Bedienung 4.1. Programmauswahl Über die Fernbedienung wählen Sie ein Programm mit der Tasten C H / • oder über eine Zifferntaste. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in ent- sprechender Reihenfolge. • Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
Page 24
AUTO: Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssi- gnal eingestellt. 4:3: Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildsei- tenverhältnis von 4:3) zu be- trachten, da dies sein ur- sprüngliches Format ist. 16:9: Hier kann man die lin- ke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseiten- format 4:3) gleichmäßig aus- dehnen, um die Breite des...
Page 25
4.5. Favoritenlisten öff nen Im Menü KANAL > FAVORITENVERWALTUNG können Sie einzelne Pro- gramme in bis zu vier Favoritenlisten aufnehmen. Sie müssen Programme in der Favoritenliste gespeichert haben, bevor Sie diese wie nachstehend beschrieben öffnen können. Wenn Sie Programme in die Favoritenliste aufgenommen haben, können Sie die- se wie folgt öffnen: ...
Page 26
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms an- gezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist. 4.7.2. Seiten durchblättern Mit den Programmwahltasten oder den Richtungstasten und blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten. 4.7.3.
Page 27
5. Geräte anschließen 5.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Lautstärketasten und die Taste regeln die Hauptlautsprecher. Der Ton an den Hauptlautspre- chern des Fernsehers wird bei angeschlossenem Kopfhörer abgeschaltet. WARNUNG! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden füh- ren.
Page 28
Für die Tonübertragung schließen Sie den mitgelieferten AV-Adapter am AV- Anschluss an und verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den entsprechenden Anschlüssen des Adapters und den Audio- ausgängen des Geräts.. HINWEIS! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AV-Adapter. Mit einem SCART-Kabel ...
Page 29
5.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD- TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top- Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen. Mit einem HDMI-Kabel Sofern der Receiver über einen HDMI-Ausgang verfügt, schließen Sie ein HD- MI-Kabel an.
Page 30
Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers. Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Rekorders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und dem Antennenausgang des Decoders.
Page 31
5.10. PC anschließen Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann auf das LCD-TV übertragen. So schließen Sie das LCD-TV am PC an: Schalten Sie beide Geräte aus. ...
Page 32
6. Menüführung Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus einem Menü. ...
Page 33
6.1. Menü Bild Bild Bildmodus Standard Helligkeit Bild Kontrast Schärfe Farbe Kanal Farbton Farbtemperatur Standard Eigenschaft Bildseitenverhältnis Auto Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Bildmodus wählen: DYNAMIK, STANDARD, MILD, BILDMODUS BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste P I C - T U R E .
Page 34
6.2. Menü Ton Audiomodus Standard Tiefen Bild Höhen Balance Surround Kanal SPDIF Eigenschaft Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Audiomodus wählen: STANDARD, FILM, MUSIK, AUDIOMODUS SPRACHE, BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste S O U N D . TIEFEN Tiefe Frequenzen verringern bzw.
Page 35
6.3. Menü Kanal Kanal Kanal-Management Favoritenverwaltung Bild Deutschland Land Antenneneingang Antenne Autom. Suche Kanal Man. Suche digital Man. Suche analog Eigenschaft Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vor- nehmen.
Page 36
Menüpunkt Einstellung Im Favoritenmanager können Sie bis zu vier Favoritenlisten erstellen. Wählen Sie mit den gewünschten Sender aus. Mit CH+- gelangen Sie direkt auf die nächste bzw. vorheri- ge Seite der Kanalliste. Drücken Sie nun die entsprechende Farbtaste, um den FAVORITEN- gewählten Sender in eine der vier Favoritenlisten aufzu- VERWALTUNG...
Page 37
Menüpunkt Einstellung Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzel- ne Sender im ATV-Modus durchführen. AKTUELLER Wählen Sie hierüber den Sender, den SENDER Sie bearbeiten möchten. Frequenzanzeige des aktuellen Sen- FREQUENZ ders Starten Sie mit den Sendersuch- SUCHE MAN. SUCHE lauf ANALOG FEINABSTIM-...
Page 38
6.4. Menü Eigenschaft Eigenschaft Sperre Sprache Zeit Abschalt-Timer Autom. Abschaltung 4 Stunden Hörgeschädigt CI Information Timer Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER SPER- REN, ALTERSVORGABE und TASTENSPERRE frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszu- stand: 0000.
Page 39
Menüpunkt Einstellung Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter. Geben Sie mit den Zifferntasten das ALTES bestehende Pass- PASSWORT wort ein. Im Aus- lieferungszustand: 0000. PASSWORT ÄNDERN Geben Sie ein neu- NEUES es vierstelliges PASSWORT Passwort ein. Geben Sie das neue NEUES Passwort noch mal PASSWORT...
Page 40
Menüpunkt Einstellung Wählen Sie die Sprache des OSD- OSD-SPRACHE Menüs oder die Teletext-Sprache. Sie stellt sich unmittelbar um. Enthält die Sendung Untertitel für BEVORZ. Hörgeschädigte, kann hier die be- UNTERTITEL vorzugte Sprache eingestellt wer- den. Wird die Sendung, z. B. ein Film, in mehreren Sprachen ausgestrahlt, BEVORZ.
Page 41
Menüpunkt Einstellung Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der LCD-TV auto- AUTOM. matisch ausschaltet, wenn keine Bedienung über das Be- ABSCHAL- dienfeld oder der Fernbedienung innerhalb der vorgege- TUNG ben Zeit stattgefunden hat. Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz dient. HÖRGE- Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschä- digte überträgt, können Sie die Einstellung auf EIN stel-...
Page 42
Menüpunkt Einstellung In diesem Menü sehen Sie eine Übersicht aller Timer-Erin- nerungen, die Sie programmiert haben. LÖSCHEN Wählen Sie die programmierte Timer-Erinnerung, die Sie lö- schen möchten. ALLES LÖSCH. Mit dieser Funktion können Sie alle programmierten Timer- Erinnerungen löschen. Wählen Sie aus den Emp- fangsarten DTV oder RA- DIO aus.
Page 43
6.5. Menü Einstellung Einstellung OSD-Zeit PC-Einstel. Bild Blauer Bildschirm TV Zurücksetzen Erstinstallation Kanal Software Upgrade Eigenschaft Einstellung Bewegen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Me- OSD-ZEIT nü sich automatisch schließt. Ändern der PC-Einstellungen im PC-Modus Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag AUTOMA- TIK anwählen und OK drücken, um...
Page 44
Menüpunkt Einstellung Mit dieser Einstellung wird das Bildsig- nal mit dem Pixeltakt des Bildschirms synchronisiert. Dieses korrigiert Stö- rungen, die als vertikale Streifen bei ZEIT pixelintensiven Darstellungen (wie Ta- bellen oder Text in kleiner Schrift) auf- treten können. Stellen Sie die Pixelfre- quenz mit ...
Page 45
7. Media Player Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Fotos, Musik, Videos oder Text wiedergeben. Welche Formate unterstützt werden, er- fahren Sie in den Technischen Daten am Ende dieser Anleitung. HINWEIS! Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten mit die- sem LCD-TV nicht kompatibel.
Page 46
7.3. Fotos anzeigen Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Bildda- teien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und bestätigen mit Q M . ...
Page 47
7.4. Musik wiedergeben Wenn Sie MUSIK aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Musik- dateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und bestätigen mit Q M . ...
Page 48
− STOP : Wiedergabe des Videos stoppen − FB/FF /: Schneller Rücklauf/Vorlauf − ZEITLUPE : Zeitlupendarstellung − SCHRITT : Schrittweise Wiedergabe − SET A-B : Wiederholt ein Video innerhalb eines bestimmten Ab- schnittes − VORHERIGE/NÄCHSTE / : Voriges/nächstes Video anzeigen −...
Page 49
8. E PG - Programmführer Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfüg- baren Sender. Wählen Sie mit ein Programm aus. ...
Page 50
9. Der DVD-Modus Über den DVD-Modus wird der integrierte DVD-Player angesteuert. 9.1. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln Mit der Taste I N P U T rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf. Über die Richtungstasten gehen Sie zu DVD. ...
Page 51
9.3.2. PLAY Drücken Sie die Taste (PLAY), um die Wiedergabe zu starten bzw. zu unter- brechen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste (PLAY) er- neut. 9.3.3. STOP Drücken Sie (STOP) einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. In diesem Mo- dus können Sie die Wiedergabe an derselben Stelle mit ...
Page 52
Audio-CD G O T O einmal drücken: DISC-SUCHE – Geben Sie die gewünschte Zeit auf der CD im Format MM:SS ein. G O T O zweimal drücken: TRACKSUCHE – Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels im Format MM:SS ein. ...
Page 53
9.3.9. DVD-Menüs aufrufen Mit der roten Taste und D . M E N U rufen Sie die auf der DVD abgelegten Menüs auf. In der Regel ruft die Taste D . M E N U das Hauptmenü auf und die rote Taste das Titelmenü.
Page 54
9.5. SETUP-Menü im DVD-Betrieb Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste S E T U P . Auf dem Bild- schirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im DVD-Betrieb aktiv: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN AUDIOEINSTELLUNGEN DOLBY DIGITAL-EINSTELLUNG ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 9.5.1.
Page 55
Fortsetzen Mit dieser Funktion merkt sich der DVD-Player die Stelle der zuletzt eingelegten DVD, an der sie gestoppt wurde. Wenn Sie die gleiche DVD erneut in das Gerät einlegen, wird die Wiedergabe von der letzten Position fortgesetzt. Die letzte Po- sition auf der DVD bleibt auch erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten.
Page 56
9.5.5. Menü: Erweiterte Einstellungen TV-System DOLBY Wählen Sie hier den Farbstan- dard Ihres Fernsehgeräts: - - E r w e i t e r t e E i n s t e l l u n g e n - - PAL: in vielen europäischen TV - S y s t e m Audiosprache...
Page 57
Passwort Hier können Sie das Passwort für die Freischaltung und Änderung der Freigabe- klasse ändern bzw. einrichten. Bestätigen Sie den Eintrag ÄNDERN mit O K . ALTES PASSWORT: Geben Sie hier mit den Zifferntasten der Fernbedienung das bestehende Passwort ein. Es besteht aus genau vier Ziffern. Wurde noch kein Passwort eingerichtet, gilt das werkseitige Passwort 123456.
Page 58
10. Problembehebung Fehler Maßnahme • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steck- Es erscheint kein dose angeschlossen ist. Bild und es ist kein Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV einge- • Ton zu hören. stellt ist. • Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind.
Page 59
Fehler Maßnahme • Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor. Das Bild ist gepunk- • Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen tet. dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander. • Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? •...
Page 60
10.2. Pixelfehler bei LCD-TVs (HD ready) Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund 5 Pixel der hochkomplexen Technik in seltenen Fäl- len zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Zeilen Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1366 x 768 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pi- Pixel xel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen blau...
Page 61
10.3. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlän- gern: WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Ver- bindungskabel. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehge- rät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
Page 62
11. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor- malen Hausmüll.
Page 63
12. Technische Daten / Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P12181 (MD 21276) Bildschirmgröße 39,6 cm (15,6“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 36 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 3 W RMS Physikalische Auflösung 1366 x 768 TV-System PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘ Programmplätze 199 (ATV), 800 (DTV) Netzadapter...
Page 64
Audio Stereo Audio In für Composite Video, YUV (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial) Laufwerke / Speichermedien Laufwerke Disk, USB, Common Interface Unterstützte Formate über USB Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG Musik: MP3, OGG, WMA Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS,...
Page 65
Abmessungen / Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstempe- +5 °C - +35 °C ratur Zulässige relative Luftfeuchtig- 20 % - 85 % keit Abmessungen ohne Fuß ca. 373 x 231 x 48 mm (B x H x T) Abmessungen mit Fuß ca. 373 x 284 x 147 mm (B x H x T) Gewicht ohne Fuß...
Page 67
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Her- stellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Page 68
14. Index Sicherheitshinweise ........6 Anschließen ..........9 Anschließen ..........9 Aufstellungsort ........7 Antenne ..........19 Betriebssicherheit.........6 Gerät mit DVI ........29 Stromversorgung .........9 Gerät mit HDMI ........29 Störung ............57 Stromversorgung ......19 Stromversorgung ........9 Antenne ............. 18 anschließen.......... 19 Aufstellungsort...........7 Technische Daten ........
Page 70
Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding ................. 3 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ..3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................4 1.3. HD ready ...........................4 1.4. Inhoud van de verpakking ..................5 2. Veiligheidsinstructies ................... 6 2.1. Veiligheid ..........................6 2.2.
Page 72
1. Over deze handleiding Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het toestel in ge- bruik neemt. Neem de waarschuwingen op het toestel en in de ge- bruiksaanwijzing in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handlei- ding en het garantiebewijs door wanneer u het toestel verkoopt of aan iemand anders overdoet.
Page 73
1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogram- ma's. De verschillende aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recor- der, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden: •...
Page 74
1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. GEVAAR! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking. Bij uw aankoop van uw product zijn onderstaande onderdelen meegeleverd: •...
Page 75
2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verant- woordelijke persoon of de personen zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het toestel.
Page 76
VOORZICHTIG! Bij een gebroken display bestaat gevaar voor let- sel. Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in. Was vervolgens uw handen met zeep, aangezien niet kan worden uitgesloten dat er chemicaliën zijn vrijgekomen. Stuur de ka- potte onderdelen voor deskundige afvoer naar uw Service Center.
Page 77
VOORZICHTIG! Kaarsen en open vuur moeten altijd uit de buurt van dit product gehouden worden om brandgevaar te beperken. • Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd voor voldoende ventilatie rondom het toestel een minimale afstand aan van 10 cm. •...
Page 78
WAARSCHUWING! Wacht na verplaatsen met inschakelen totdat het toestel zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast. Bij grote schommelingen in temperatuur of lucht- vochtigheid kan zich door condensatie vocht ver- zamelen in de LCD-TV, waardoor een elektrische kortsluiting kan ontstaan. • Trek tijdens een onweer of als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact en de antenneka- bel uit de antenneaansluiting.
Page 79
• Wij adviseren u, voor extra veiligheid, gebruik te maken van een overspanningsbeveiliging, zodat uw LCD-TV beschermd is tegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet. • Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
Page 80
Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Bovendien zou de minder goede batterij te sterk worden ontladen. • Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat; • Haal de batterijen uit het apparaat als het langere tijd niet wordt gebruikt. • Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieu- we batterijen van hetzelfde type.
Page 81
3. Overzicht van het toestel 3.1. Voorzijde INPUT: signaalbron kiezen MENU: het beeldschermmenu oproepen om de instellingen van het toe- stel te wijzigen CH + /CH -: een programma kiezen of door het menu navigeren VOL +/VOL -: het volume instellen of door het menu navigeren PLAY: voor het afspelen van DVD's EJECT: uitwerptoets (DVD) POWER: stand-by toets: het toestel inschakelen of op stand-by zetten...
Page 82
3.2. Achterkant Headphone Out Power SPDIF SCART Audio In COAX Out Headphone Out Power SPDIF COAX Out MINI AV: audio-/video-ingang (met behulp van de meegeleverde tul- padapter) COMMON INTERFACE (CI+): lezer voor kaarten voor betaal-TV MINI YPBPR: YPBPR-componentingang (met behulp van de meegelever- de tulpadapter) RF: antenneaansluiting (DVB-T/-C/analoog) USB / 5V DV MAX.
Page 84
Uitwerptoets voor de DVD-speler /MUTE: geluid uitschakelen ASPECT: beeldformaat selecteren SLEEP: slaaptimer activeren/deactiveren FAV: favorietenlijst inschakelen EPG: digitale TV: elektronische programmagids openen INPUT: ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren Pijltoets : in het menu omhoog Digitale TV: infobalk van de huidige zender selecteren; Teletekst: volgen- de pagina selecteren;...
Page 85
TV/TXT/D.SET: Teletekst openen/sluiten; DVD: menu instellingen voor de DVD-speler openen CANCEL/D.MENU: Teletekst: tijdelijk verbergen; DVD: titelmenu oproe- pen en sluiten (indien beschikbaar) VOL -/+: Volume verlagen/verhogen REC LIST: geen functie MENU: menu openen en sluiten TV/RADIO: omschakelen tussen TV- en radiozenders (indien beschik- baar) CH.LIST: programmalijst openen/sluiten SUBTITLE: ondertitels weergeven (indien beschikbaar)
Page 86
4. Ingebruikname 4.1. Uitpakken Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het toestel op te stellen. Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het toestel te voor- komen. Dit kan gebeuren als een mes met een te lang lemmet wordt ge- bruikt om de doos te openen.
Page 87
4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding RF kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C aansluiting Sluit een antennekabel aan tussen huisantenne, DVB-T antenne of DVB-C aansluiting en de antenneaansluiting van de LCD-TV.
Page 88
4.6. Netadapter aansluiten Steek de klinkstekker van de meegeleverde voedingsadapter model DC12030011A in de aansluiting POWER DC IN van het toestel. Steek de stekker van het toestel in een goed bereikbaar stopcontact 100 - 240 V ~ 50 Hz. LET OP! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netadapter model DC12030011A.
Page 89
4.8. Zenders zoeken na de eerste inschakeling Wanneer u voor het eerst uw toestel inschakelt, wordt u door de EERSTE IN- STALLATIE geleid. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch English Francais Nederlands Nächste Seite Bewegen Eingeben Beenden Selecteer de OSD-taal met de pijltoetsen en druk op OK. Erste installatie - Setup 2 - Land :...
Page 90
Erste installatie - Setup 4 - Auto Zoeken Alles Vorige pagina Verplaats Invoeren Uitgang Selecteer met de pijltoetsen het soort aansluiting: ALLES (zoeken naar digitale en analoge zenders); • ATV (zoeken naar analoge zenders); • DTV (zoeken naar digitale zenders); •...
Page 91
5. Bediening 5.1. Zenderselectie Kies via de afstandsbediening een zender met de toetsen CH / of met • behulp van een cijfertoets. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de juiste volg- orde in te drukken. •...
Page 92
AUTO: het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het in- gangssignaal. 4:3: deze functie wordt ge- bruikt voor de weergave van een normaal beeld (beeldver- houding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke formaat is. 16:9: hier kan de linker- en rechterkant van een normaal beeld (beeldverhouding 4:3) gelijkmatig worden uitge- rekt om het tv-scherm in de...
Page 93
5.5. Lijst met favorieten openen In het menu KANAAL > FAVORIET MANAGEMENT kunt u individuele zenders in max. vier lijsten met voorkeurzenders (favorieten) opnemen. U moet programma's opgeslagen hebben in de lijst met favorieten voordat u deze kunt openen zoals hieronder beschreven. Wanneer u zenders in de lijst hebt opgenomen, kunt u deze als volgt oproepen: ...
Page 94
lecteerde pagina is gevonden. 5.7.2. Pagina's doorbladeren Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen en bladert u voor- uit en achteruit door de teletekstpagina's. 5.7.3. Gekleurde toetsen Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bij- behorende inhoud direct selecteren door op de bijbehorende gekleurde toets ROOD, GROEN, GEEL of BLAUW te drukken.
Page 95
6. Apparaten aansluiten 6.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Via de volumetoet- sen en de toets wordt het geluidsniveau van de hoofdluidsprekers geregeld. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidspre- kers van de televisie uitgeschakeld. WAARSCHUWING! Het gebruik van een hoofdtelefoon met een te hoog volume veroor- zaakt een zeer hoge geluidsdruk en kan leiden tot blijvende gehoor-...
Page 96
Voor de geluidsweergave sluit u de meegeleverde AV-adapter aan op de AV-aansluiting en sluit u een stereo-tulpkabel (met een rode en een witte stekker) aan op de resp. aansluitingen van de adapter en de audio-uitgangen van het toestel. OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter.
Page 97
6.6. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten U heeft verschillende mogelijkheden om een apparaat dat wordt gebruikt als ontvanger voor de LCD-TV (bv. satelietontvanger, DVB-T ontvanger, decoder, set- top box) op uw LCD-TV aan te sluiten. Met een HDMI-kabel Als de DVD-speler is voorzien van een HDMI-uitgang, kunt u een HDMI-kabel aansluiten.
Page 98
6.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Wanneer u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u dit op de volgende manier doen: Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze. Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uit- gang van de DVD-recorder en de overeenkomstige SCART-ingang van de ontvanger.
Page 99
6.9.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is achterwaarts compatibel met DVI – "Digital Vi- sual Interface"). Hiervoor hebt u een HDMI-naar-DVI-adapter nodig (niet meege- leverd).
Page 100
7. Menubediening Druk op de toets MENU om het OSD te activeren. De mogelijke instellingen worden onder in het beeld weergegeven. Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit het hoofdmenu. Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit een menu. ...
Page 101
7.1. Menu Beeld Afbeelding Beeldmodus Standaard Helderheid Afbeelding Contrast Geluid Scherpte Kleur Kanaal Teint Kleur Temp Standaard Kenmerk Beeldverhouding Automatisch Installatie Verplaats Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Beeldmodus selecteren: DYNAMISCH, STANDAARD, BEELDMODUS MILD, GEBRUIKER. Deze functie komt overeen met de werking van de toets PICTURE.
Page 102
7.2. Menu Geluid Geluid Geluidsmodus Standaard Lage tonen Afbeelding Hoge Tonen Balans Geluid Surround Kanaal SPDIF Kenmerk Installatie Verplaats Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Geluidsmodus selecteren: STANDAARD, FILM, MU- GELUIDSMO- ZIEK, SPRAAK, GEBRUIKER. Deze functie komt over- een met de werking van de toets SOUND. LAGE TONEN Lage tonen verminderen resp.
Page 103
7.3. Menu Kanaal Kanaal Kanaal Management Favoriet management Afbeelding Nederland Land Geluid Antenne-ingang Auto Zoeken Kanaal DTV Handmatig zoeken ATV Handmatig zoeken Kenmerk Installatie Verplaats Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier ziet u de momenteel opgeslagen zenders. U kunt voor elke zender de volgende instellingen uitvoeren.
Page 104
Menu-item Instelling In beheer favorieten kunt u tot vier lijsten met voorkeurzen- ders aanmaken. Kies met de pijltoetsen de gewenste zender. Met CH+- gaat u direct naar de volgende resp. vorige pagi- na van de lijst. Druk nu op de bijbehorende gekleurde toets om de ge- FAVORIET MA- kozen zender in een van de vier lijsten op te nemen NAGEMENT...
Page 105
Menu-item Instelling Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders program- meren in de ATV-modus. HUIDIGE Kies met deze optie de zender die u KANAAL wilt bewerken. Frequentieweergave van de huidige FREQUENTIE zender Begin met het zoeken naar zen- ZOEKEN ATV HAND- ders MATIG ZOE- FIJNAFSTEM-...
Page 106
7.4. Menu Kenmerk Kenmerk Slot Taal Afbeelding Klok Slaap Timer Geluid Auto Power UIT 4 Uur Kanaal Slechthorend CI Info Kenmerk Time Installatie Verplaats Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hiermee kunt u de instellingen LOCK ENABLE en OU- DERLIJK TOEZICHT en WIJZIG PASSWORD vrijge- ven.
Page 107
Menu-item Instelling Er verschijnt een vak waarin u de wachtwoorden kunt invoeren. Voer met de cij- OUDE fertoetsen het be- WACHT- staande wacht- WOORD woord in. Bij levering: 0000. WIJZIG PASS- NIEUWE Voer een nieuw WORD WACHT- wachtwoord van WOORD vier tekens in.
Page 108
Menu-item Instelling Selecteer de taal van het OSD-menu OSD TAAL of teletekst. Deze wordt direct aan- gepast. Als de uitzending ondertiteling voor doven en slechthorenden bevat, kan ONDERTITELS hier de voorkeurstaal worden inge- steld. Als de uitzending (bijv. een film) in AUDIO meerdere talen wordt uitgezonden, TAAL...
Page 109
Menu-item Instelling SLECHTHO- Als de zender speciale geluidssignalen voor slechthoren- REND den uitzendt, kunt u de instelling op AAN zetten om (niet beschik- deze signalen te ontvangen. baar in de mo- Deze optie is alleen beschikbaar in de DTV-modus . dus ATV) Als u betaalzenders wenst te bekijken, dient u zich voor- af bij de desbetreffende aanbieder aan te melden.
Page 110
Menu-item Instelling In dit menu wordt een overzicht weergegeven van alle her- inneringen die u hebt ingevoerd. VERWIJD Kies de geprogrammeerde herinneringen die u wilt wissen. ALLES WISSEN Met deze optie kunnen alle geprogrammeerde herinnerin- gen worden gewist. TYPE Kies het soort ontvangst DTV of RADIO.
Page 111
7.5. Menu Installatie Installatie OSD Timer PC Setup Afbeelding Blauw scherm Geluid Reset TV Instelling Erste installatie Kanaal Software Upgrade Kenmerk Installatie Verplaats Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm au- OSD TIMER tomatisch wordt afgesloten.
Page 112
Menu-item Instelling Met deze instelling wordt het beeld- signaal gesynchroniseerd met de pixelfrequentie van het beeldscherm. Hiermee worden storingen gecorri- KLOK geerd die als verticale strepen bij pixe- lintensieve weergaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kun- nen optreden. Stel de pixelfrequentie in met .
Page 113
8. Mediaspeler Als u een USB-opslagmedium op uw LCD-TV aansluit, kunt u foto's, muziek, vi- deo's of tekst weergeven. De ondersteunde bestandsformaten vindt u in de technische specificaties achteraan in dit document. OPMERKING! Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten niet compatibel met deze LCD-TV.
Page 114
8.3. Foto's weergeven Als u in het hoofdmenu FOTO selecteert, worden de beschikbare beeldbestan- den gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met QM. ...
Page 115
8.4. Muziek afspelen Als u in het hoofdmenu MUZIEK selecteert, worden de beschikbare muziekbe- standen gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met QM. ...
Page 116
− INFO : De informatie over de weergeven video weergeven. − FILM SETUP : Bewerken van de volgende opties: PROGRA...: Programmaopties instellen • ONDERTI...: Ondertiteling in-/uitschakelen • AUDIO: Geluidsopties instellen • HERHAAL MOD...: Herhaling van de video instellen • − GOTO TIJD : Video vanaf een bepaald tijdstip starten ...
Page 117
9. E PG - programmagids Met de toets EPG opent u de "elektronische programmagids". In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare sta- tions. Selecteer met een programma. Voer met het geselecteerde programma in de programmagids in. ...
Page 118
10. De DVD-modus In de DVD-modus wordt de ingebouwde DVD-speler aangestuurd. 10.1. Van de TV- naar de DVD-modus schakelen Met de toets INPUT kunt u de lijst met bronnen oproepen. Met de pijltoetsen gaat u naar DVD. ...
Page 119
10.3.2. PLAY Druk op de toets (PLAY) om de weergave te starten respectievelijk te on- derbreken. U kunt de weergave hervatten door nogmaals op de toets (PLAY) te drukken. 10.3.3. STOP Druk eenmaal op (STOP) om het afspelen te stoppen. In deze modus kunt u de weergave vanaf dezelfde plek hervatten met ...
Page 120
Audio-CD Een keer op GOTO drukken: DISC GA NAAR - Voer de gewenste tijd op de CD in. Gebruik hiervoor de notatie MM:SS. Twee keer op GOTO drukken: TRACK GA NAAR - Voer de gewenste tijd binnen de titel in. Gebruik hiervoor de notatie MM:SS. ...
Page 121
10.3.9. DVD-menu's weergeven Met de rode toets en MENU worden de op de DVD beschikbare menu's weerge- geven. Standaard wordt met de toets D-MENU het hoofdmenu opgeroepen en met de rode toets het titelmenu. Met de pijltoetsen gaat u naar de verschillende opties in de DVD-menu's.
Page 122
10.5. Menu SETUP in de DVD-modus Druk in de DVD-modus kort op de toets SETUP. Op het beeldscherm wordt de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn beschikbaar in de DVD-modus: PAGINA ALGEMENE INSTELLINGEN PAGINA AUDIO-INSTELLINGEN DOLBY DIGITAL-INSTELLINGEN VOORKEURSPAGINA 10.5.1.
Page 123
Hervatfunctie Met deze functie markeert de DVD-speler de locatie waarop de laatste ingeleg- de DVD werd stopgezet. Als u dezelfde DVD opnieuw in de speler plaatst, wordt de weergave vanaf deze laatste plek voortgezet. De laatste positie op de DVD blijft behouden, ook als u het toestel uitschakelt.
Page 124
10.5.5. Menu: Voorkeurspagina TV-type DOLBY Kies hier de kleurenstandaard van uw televisie: - - V o o r k e u r s p a g i n a - - PAL: in veel Europese landen TV - t y p e Audio het gebruikelijke kleurensys- Ondertitels...
Page 125
Wachtwoord Hier kunt u het wachtwoord instellen om het kinderslot te ontgrendelen of te wijzigen. Bevestig de optie VERANDER met OK. OUD WACHTWOORD: voer nu met de cijfertoetsen van de afstandsbe- diening het bestaande wachtwoord in. Dit bestaat uit exact vier cijfers. Als nog geen wachtwoord is ingesteld moet het door de fabriek ingestelde wachtwoord 123456 worden ingevoerd.
Page 126
11. Problemen oplossen Storing Oplossing • Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op Geen beeld en ge- het stopcontact en op het toestel. luid Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld. • • Controleer of contrast en helderheid correct zijn inge- steld.
Page 127
Storing Oplossing • Is er sprake van interferentie door een ander appa- raat? Er zijn strepen • Zendantennes van radiostations of antennes van zen- zichtbaar op het damateurs en draagbare telefoons kunnen eveneens scherm of de kleu- interferentie veroorzaken. ren verbleken. •...
Page 128
11.2. Pixelfouten bij LCD-TV's (HD ready) Ondanks het gebruik van de modernste pro- 5 Pixels ductiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enke- Regels le of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij TFT's met actieve matrix en een resolutie van 1366 x 768 pixels, die zijn samengesteld uit elk Pixel drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in...
Page 129
11.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgen- de maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De afwerking met pianolak is bedekt met folie om het TV-toestel te bescher- men tegen krassen.
Page 130
12. Afvoeren Verpakking Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kun- nen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecy- cled. Toestel Gooi het toestel aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil.
Page 131
13. Technische gegevens / productspecifi caties LCD-TV Toestelaanduiding: P12181 (MD 21276) Beeldschermafmetingen 39,6 cm (15,6“) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen: max. 36 Watt Opgenomen vermogen bij < 0,5 W stand-by: Uitgangsvermogen luidsprekers 2x 3 W RMS Fysieke resolutie 1366 x 768 TV-norm PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘...
Page 132
Audio Stereo Audio In voor Composite Video, YUV (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) PC audio-ingang (3,5 mm klinkstekker) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstek- ker) Digitale audio-uitgang (SPDIF) (coaxiaal) Stations / opslagmedia Stations Disk, USB, Common Interface Ondersteunde formaten via Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG Muziek: MP3, OGG, WMA Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid...
Page 133
Afmetingen / omgevingstemperatuur Omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Maximale relatieve luchtvoch- 20 % - 85 % tigheid Afmetingen zonder voet ca. 373 x 231 x 48 mm (B x H x D): Afmetingen met voet ca. 373 x 284 x 147 mm (B x H x D): Gewicht zonder voet ca.
Page 135
Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 D-45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medionservice.de...
Page 136
15. Index Storing ............57 Aansluiten ............9 Technische specificaties ....... 62 Antenne ..........19 Teletekst ............. 24 Apparaat met DVI ......30 Cijfertoetsen ........24 Apparaat met HDMI ......29 Gekleurde toetsen ......25 Voeding ..........19 Subpagina’s .......... 25 Antenne .............
Page 138
Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ..............3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ......3 1.2. Utilisation conforme .....................4 1.3. HD ready ...........................4 1.4. Contenu de la livraison ....................5 2. Consignes de sécurité ................... 6 2.1.
Page 139
6.5. Raccordement d’un graveur de DVD ..............28 6.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ......29 6.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite ....................... 30 6.8. Raccordement d’un caméscope ................30 6.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................. 30 6.10.
Page 140
1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appa- reil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appa- reil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
Page 141
1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévi- sés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplé- mentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
Page 142
1.4. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d’asphyxie ! Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
Page 143
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Page 144
PRUDENCE ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques se soient échappés de l’appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu’ils soient recyclés cor- rectement.
Page 145
• N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l’endommager. • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou écla- boussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil.
Page 146
2.4. Température ambiante • L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5° à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 20% à 85 % (sans condensation). • Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une tem- pérature de -20°...
Page 147
AVERTISSEMENT ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entre- tenir. • Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mi- ses à la terre de 100 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez vot- re fournisseur d’énergie.
Page 148
Respectez impérativement les consignes générales suivantes : • Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un mé- decin. • Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressé- ment). • Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée. •...
Page 149
• Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même type. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
Page 150
3. Vue d'ensemble de l'appareil 3.1. Vue avant INPUT : changer de source d'entrée MENU : afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de votre appareil CH + /CH - : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu VOL +/VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu PLAY : pour la lecture de DVD EJECT : bouton d'éjection (DVD)
Page 151
3.2. Vue arrière Headphone Out Power SPDIF SCART Audio In COAX Out Headphone Out Power SPDIF COAX Out MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) COMMON INTERFACE (CI+) : fente pour cartes de télévision payante MINI YPBPR : entrée composante YPBPR (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) RF : prise d'antenne (DVB-T/C/analogique) USB / 5V DV MAX.
Page 153
Bouton d'éjection pour le lecteur de DVD /MUTE : désactivation du son ASPECT : sélectionner le format d'image SLEEP : activer/désactiver le sleeptimer FAV : activer la liste de favoris EPG : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes INPUT : sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés Touche directionnelle ...
Page 154
TV/TXT/D.SET : ouvrir/fermer le télétexte ; DVD : ouvrir le menu de ré- glage du lecteur de DVD CANCEL/D.MENU : télétexte : masquer provisoirement ; DVD : afficher et fermer le menu des titres (si disponible) VOL -/+ : réduire/augmenter le volume REC : aucune fonction MENU : ouvrir et fermer un menu TV/RADIO : alterner entre chaînes de télévision et stations de radio (si disponibles)
Page 155
4. Mise en service 4.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appa- reil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.
Page 156
4.4. Raccordement de l'antenne Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants : • via une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T • via une prise DVB-C ...
Page 157
4.6. Branchement de l' adaptateur secteur Branchez le connecteur jack de l'adaptateur secteur DC12030011A fourni sur la prise POWER DC IN de l'appareil. Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur de 100 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible. ATTENTION ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur DC12030011A fourni.
Page 158
4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à tra- vers l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch English Francais Nederlands Nächste Seite Bewegen Eingeben Beenden...
Page 159
Sélectionnez le type de branchement (ANTENNA ou CÂBLE) avec les touches directionnelles et appuyez sur OK. Installation automatique - Configuration 4 - Recherche auto Tous Pg précédente Déplacer Sélection Sortie Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de réception : TOUS (recherche des chaînes TV numériques et analogiques) •...
Page 160
5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Sur la télécommande, sélectionnez une chaîne avec les touches CH / ou • une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant. • Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
Page 161
AUTO : le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée. 4:3 : est utilisé pour visuali- ser une image normale (for- mat 4:3) puisque c'est là son format d'origine. 16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format 4:3) pour remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.
Page 162
5.5. Ouvrir les listes de favoris Le menu CANAL > GESTION DE FAVORI vous permet d'ajouter des chaînes dans jusqu'à quatre listes de favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé les chaînes dans une liste de favo- ris.
Page 163
Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi. 5.7.2. Faire défiler les pages Les touches de sélection des chaînes ou les touches directionnelles et vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant ou en arrière.
Page 164
Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser au format stan- dard. 6. Raccordement d'appareils 6.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche de la télécommande règlent le volume du casque. Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé...
Page 165
Pour la transmission du son, branchez l’adaptateur AV fourni sur la prise AV et raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux prises corres- pondantes de l’adaptateur et aux sorties audio de l’appareil. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe.
Page 166
6.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d’un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe). Avec un câble HDMI ...
Page 167
6.7. Raccordement d’un graveur de DVD/ magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétos- cope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement sui- vant : Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
Page 168
6.9.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son.
Page 169
7. Guidage par menu Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'af- fichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches di- rectionnelles . Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d'un menu.
Page 170
7.1. Menu Image Image Mode d‘image Standard Luminosité Image Contraste Netteté Couleur Canal Teinte Température Couleur Standard Caractéristique Ratio d‘aspect Auto Installation Déplacer Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage Choisir le mode d'image : DYNAMIQUE, STANDARD, MODE DOUX, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à D‘IMAGE la touche PICTURE.
Page 171
7.2. Menu Son Mode Sonore Standard Graves Image Aigus Balance Surround Arrêt Canal Arrêt SPDIF Caractéristique Installation Déplacer Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage Sélectionnez le mode audio : STANDARD, CINEMA, MODE SONORE MUSIQUE, LANGUE, PERSONNALISÉ. Cette fonc- tion correspond à la touche SOUND. GRAVES Réduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à...
Page 172
7.3. Menu Canal Canal Gestion des chaînes Gestion de Favori Image Allemagne Pays Connexion à un téléviseur Antenna Recherche auto Canal Rech. Manuelle Numérique Rech. Manuelle Analogique Caractéristique Installation Déplacer Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage Affiche les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne.
Page 173
Option de menu Réglage Dans le gestionnaire des chaînes favorites, vous pouvez créer jusqu'à quatre listes de favoris. Sélectionnez la chaîne souhaitée avec . Avec CH+- , vous accédez directement à la page suivante ou précé- dente de la liste des chaînes. ...
Page 174
Option de menu Réglage Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaînes en mode TV analogique. Sélectionnez ici la chaîne que vous CANAL ACTUEL souhaitez modifier. Affichage de la fréquence de la chaîne FRÉQUENCY en cours. RECH. MA- Lancez la recherche des chaînes avec RECHERCHER NUELLE ANA- .
Page 175
7.4. Menu Caractéristique Caractéristique Bloquer Langue Image Horloge Minut. Extinc. Arrêt Extiction auto 4 heures Canal Malentendant Arrêt Info CI Caractéristique Minuterie Installation Déplacer Sélection Sortie Retour Option de Réglage menu Vous pouvez ici activer les réglages VERROUILLER SYSTÈME et VERR. PARENTAL. Saisissez pour cela le mot de passe.
Page 176
Option de Réglage menu Un champ de saisie des mots de passe s'ouvre. Saisissez le mot ANCIEN de passe actuel à MOT DE l'aide des touches PASSE numériques. À la li- vraison : 0000. CHANGER NOUVEAU Saisissez ici un nou- MOT DE PASS MOT DE veau mot de passe...
Page 177
Option de Réglage menu Sélectionnez la langue du menu LANGUE OSD OSD ou la langue du télétexte. Elle s'active immédiatement. Si l'émission comporte des sous- titres pour les malentendants, cette SOUS-TITRE option vous permet de régler la langue souhaitée pour ces sous- titres.
Page 178
Option de Réglage menu Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur MALENTEN- MARCHE pour capter ces signaux. DANT Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- mérique. Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous de- vez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire cor- respondant.
Page 179
Option de Réglage menu Vous voyez dans ce menu un aperçu de tous les rappels de programmation que vous avez enregistrés. SUPPRIM Sélectionnez le rappel de programmation enregistré que vous voulez supprimer. TOUT SUPP. Avec cette fonction, vous pouvez supprimer tous les rap- pels de programmation.
Page 180
7.5. Menu Installation Heure OSD Arrêt Config. PC Image Arrêt Écran bleu M. À Z. Rég. TV Installation automatique Canal Mise à niveau du logiciel Caractéristique Déplacer Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le HEURE OSD menu OSD ne se ferme automatiquement.
Page 181
Option de menu Réglage Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet de corriger des in- terférences éventuelles sous forme de HORLOGE bandes verticales dans les représen- tations nécessitant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en petite écriture).
Page 182
8. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.
Page 183
8.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo dispo- nibles sont filtrés et présentés sur l'écran. Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec puis confirmez avec QM. ...
Page 184
8.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers musicaux disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran. Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec puis confirmez avec QM. ...
Page 185
− STEP : lecture progressive − SET A-B : répéter une certaine partie de la vidéo − PRÉCÉDENTE/SUIVANTE / : afficher la vidéo précédente/suivante − PLAYLIST : afficher la liste de lecture des vidéos − INFO : afficher les informations sur la vidéo à l'écran −...
Page 186
9. E PG – Guide des programmes La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles. Sélectionnez une chaîne avec . ...
Page 187
10. Le mode DVD Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 10.1. Passer du mode TV au mode DVD Appuyez sur la touche INPUT pour ouvrir la liste de sélection des sources. Utilisez les touches directionnelles pour accéder au mode DVD. ...
Page 188
10.3.2. PLAY Appuyez sur la touche (PLAY) pour lancer ou interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche (PLAY). 10.3.3. STOP Appuyez une fois sur (STOP) pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture au même endroit avec ...
Page 189
CD audio Appuyer une fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS. Appuyer deux fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format MM:SS. ...
Page 190
10.3.9. Afficher les menus des DVD La touche rouge et D.MENU vous permettent d'afficher les menus mémorisés sur le DVD. La touche D.MENU ouvre généralement le menu principal et la touche rouge, le menu des titres. Utilisez les touches fléchées pour vous placer sur les options des menus du DVD.
Page 191
10.5. Menu SETUP en mode DVD Appuyez en mode DVD sur la touche SETUP. La page principale du menu SE- TUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD : PAGE CONFIGURATION GÉNÉRALE PAGE DE CONFIGURATION AUDIO CONFIGURATION DOLBY DIGITAL PAGE PRÉFÉRENCES 10.5.1.
Page 192
Dernière mémoire Avec cette fonction, le lecteur de DVD mémorise l'endroit auquel la lecture du dernier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l'appa- reil, la lecture reprend à cet endroit. L'endroit où le dernier DVD a été arrêté reste aussi conservé...
Page 193
10.5.5. Menu : Page Préférences Type de téléviseur DOLBY Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur : - - P a g e P r é f é r e n c e - - PAL : norme courante dans Type de téléviseur Audio de nombreux pays européens.
Page 194
Mot de passe Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l'activation et la modification de la catégorie d'autorisation. Confirmez l'option MODIFIER avec OK. ANCIEN DE PASSE : saisissez ici avec les touches numériques de la télécom- mande le mot de passe actuel.
Page 195
11. Dépannage rapide Problème Mesure • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement Aucune image ne relié à la prise de courant. s'affiche et il n'y a • Vérifiez si la réception de signal est bien réglée sur pas de son. TV..
Page 196
Problème Mesure • Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. L'image est parse- mée de points. • Il y a peut-être des interférences entre le câble d'an- tenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Page 197
11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD (HD ready) Malgré la méthode de fabrication ultramoderne 5 Pixels employée, le niveau technique hautement com- plexe peut, dans de rares cas, générer un ou Lignes plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de Pixels trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au...
Page 198
11.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche d’ali- mentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
Page 199
12. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
Page 200
13. Caractéristiques techniques/fi che tech- nique Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P12181 (MD 21276) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 39,6 cm (15,6") Consommation 36 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Puissance de sortie des haut- 2 x 3 W RMS parleurs Résolution physique 1366 x 768...
Page 201
Audio Entrée audio stéréo pour vidéo composite, YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Sortie casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) Lecteurs / supports de stockage Lecteurs Disque, USB, interface commune Formats compatibles via USB Photo : BMP, JPG, JPEG, PNG Musique : MP3, OGG, WMA...
Page 202
Dimensions / températures ambiantes Température ambiante admis- +5° C - +35° C sible Humidité relative de l'air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions sans pied Env. 373 x 231 x 48 mm (l x H x P) Dimensions avec pied Env.
Page 204
Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et té- léchargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Page 205
15. Index Raccordement ..........9 Alimentation ........20 Afficher des informations ....24 Antenne ..........20 Alimentation ..........9 Appareil avec DVI ......31 Antenne ............. 19 Appareil avec HDMI ......30 Appareil avec HDMI ....... 30 au réseau électrique ......20 Casque ...........