Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ..........4 1.1. Explication des symboles ................... 4 1.2. Utilisation conforme .................... 5 Contenu de l‘emballage ................6 Consignes de sécurité.................. 7 3.1. Sécurité de fonctionnement ................7 3.2. Lieu d’installation ....................8 3.3.
Page 3
9.3. Menu Son .......................46 9.4. Menu Heure......................47 9.5. Menu Verrouillage ....................48 9.6. Menu Paramètres ....................49 Lecteur multimédia ................... 52 10.1. Accès au lecteur multimédia ................52 10.2. Menu principal du lecteur multimédia ............52 10.3. Afficher des photos ....................53 10.4. Écouter de la musique ..................54 10.5.
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD.
Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“) : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen. La signalétique «...
2. Contenu de l‘emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d‘achat si ce n‘est pas le cas. Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous recevez : •...
3. Consignes de sécurité 3.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
− N’exercez aucune pression sur l’écran : il pourrait se briser ! − La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N’observez pas la LED avec des appareils optiques. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Un écran brisé représente un danger de blessure ! ...
Page 9
− Conservez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
DANGER ! Risque de blessure ! Danger de mort ! Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les mesures de précaution suivantes.
− Veillez à ce que seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L’utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l’appareil. 3.4. Température ambiante − L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 20 à 85 % (sans condensation).
3.5. Sécurité lors du branchement 3.5.1. Alimentation électrique − Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD et le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. DANGER ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !
3.6. Manipulation sûre des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire même exploser. Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé.
− Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles. 4. Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : •...
5. Vue d‘ensemble de l‘appareil 5.1. Vue avant INPUT REMARQUE ! Avec le MD 21444 / MD 21445 / MD 21462 / MD 21463, les touches de fonction indiquées se trouvent en bas de l’appareil. Avec le MD 31210 / MD 31211 à gauche de l‘appareil. Avec le MD 31212 / MD 31213 à droite de l‘appareil.
5.2. Vue arrière LNB IN DC 13V/18V AUDIO IN 400mA Max. HDMI1 H E A D P H O N E O U T : pour le branchement d’un casque avec un con- necteur jack 3,5 mm U S B ( 2 . 0 ) D C 5 V , Max.
5.3. Télécommande D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE...
Page 18
Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche P.MODE Sélectionner le mode d'image GOTO DVD: Sélectionner un certain passage d’un DVD (en option) POWER, c.-à-d. allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/ éteindre le mode Veille) MEDIA Ouvrir le navigateur de médias ANGLE DVD: Sélectionner l’angle de la caméra (perspective) pour la lecture de DVD (en option) REVEAL...
Page 19
16 Touches di- Vers le haut dans le menu rectionnelles Télétexte : sélectionner la page suivante Vers le bas dans le menu Télétexte : sélectionner la page précédente À gauche dans le menu Télétexte : afficher la sous-page À droite dans le menu Télétexte : afficher la sous-page 17 OK Confirmer une sélection dans certains menus.
26 Touches de Retour rapide commande Lancer la lecture/interrompre la lecture du naviga- Avance rapide teur de médi- Titre précédent/chapitre précédent as / DVD (en option) Arrêter la lecture Titre suivant/chapitre suivant Aucune fonction Aucune fonction Désactiver le son 29 S.MODE...
6.2. Montage Fixez le pied sur l‘appareil comme illustré ci-dessous. Attention : fixer le pied avant de brancher le téléviseur LCD. MD 31210 / MD 31211 / MD 31212 / MD 31213: 4 x ST4 x 16 (MD 31212 / MD 31213) 4 x ST4 x 12 (MD 31210 / MD 31211) MD 21444 /MD 21445: 4 x M4 x 14...
6.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à...
6.5. Interface commune Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d‘abord vous abon- ner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spé- ciale.
6.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers la PREMIÈRE INSTALLATION. Première installation Langue Français Pays France Réglage auto Sélectionnez la langue OSD avec les touches direc- LANGUE tionnelles.
Page 25
Option de menu Réglage TYPE DE Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLO- RECHERCHE RATION DU RÉSEAU ou PLEIN si vous ne voulez pro- céder à aucun réglage spécial. (uniquement en mode DVB-C) IDENTIFICA- Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé par défaut. TEUR DU RÉSEAU (uniquement en...
Page 26
Option de menu Réglage TYPE NU- Sélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou MÉRIQUE SATELLITE) avec les touches directionnelles. SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lan- cée. MODE DE Régler le mode de recherche. BALAYAGE PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné...
Page 27
Réglage de chaîne 0 Programme 0 Programme Radio 0 Programme Don... 0 Programme 10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1... Finir appuyant sur MENU Les différents types d‘émission sont alors recherchés dans l‘ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche M E N U .
7. Commande du téléviseur 7.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches C H + / – (de l‘appareil) ou P + / - (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaî- ne à l‘aide d‘une touche numérique. Pour les numéros à...
ZOOM 1 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1. ZOOM 2 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2. 1:1 (uniquement avec composante et HDMI) : l’image est représentée au pixel près. Vous pouvez aussi modifier le format d‘image réglé dans le menu OPTIONEN > BILDFORMAT.
liste de favoris Page haut/pied CH+/CH- Sélection Sélectionnez une chaîne avec les touches directionnelles 56 et ouvrez-la avec O K . Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste de favoris avec les tou- ches P + / P -. 7.6.
Allez jusqu‘à la source souhaitée avec les touches directionnelles . Confirmez votre choix avec la touche O K . 8. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d‘autres thèmes encore.
8.3. Fonctions utiles du télétexte 8.3.1. INDEX Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte. 8.3.2. REVEAL Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL. ...
9. Guidage par menu Appuyez sur la touche M E N U pour activer l‘OSD. Les réglages possibles s‘affichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directi- onnelles . Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d‘un menu.
9.1. Menu Canal CANAL Réglage auto Modification de programme Information sur le signal Informations CI Réglage de l‘antenne MENU Retour Sélection Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage RÉGLAGE Si vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme sour- AUTO ce, vous disposez des possibilités de réglage suivantes : PAYS Sélectionnez le pays souhaité...
Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé IDENTIFICA- par défaut. TEUR DU RÉ- SEAU (uniquement en mode DVB-C) Régler la fréquence. AUTO est réglé FRÉQUENCE par défaut. (uniquement en Uniquement activé si l'option EX- mode DVB-C) PLORATION DU RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recher- che.
Page 36
Régler le mode de recherche. MODE DE PRÉRÉGLÉE : une recherche des BALAYAGE chaînes diffusées par le satellite sélec- tionné est exécutée au moyen de la lis- te des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU : activer/désactiver la re- cherche de réseaux.
Page 37
RÉGLAGE Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaî- MANUEL ATV nes analogiques. (uniquement en CANAL ACTUEL Sélectionnez le numéro de chaî- mode TV analo- ne pour lequel vous voulez exé- gique et TV nu- cuter la recherche. mérique) NORME TV PAL, SECAM, AUTO.
SYMBOL Régler le débit de symboles. QAM TYPE Régler la modulation. Le nombre de chaînes de télé- vision numériques trouvées est affiché. RADIO Le nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est af- fiché. DONNÉES Le nombre de canaux de don- nées trouvés est affiché.
Page 39
SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [A - B ]. Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l'aide des tou- ches numériques. Pour sauvegarder une chaîne dans une liste de favoris, mar- quez-la et appuyez sur la touche FAV .
INFORMA- Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout TIONS CI d’abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. (CI+) Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
Page 41
Option de menu Réglage Sélectionnez le satellite dont vous voulez modi- fier les réglages ou sur lequel vous voulez effec- tuer la recherche. EDITER Appuyez sur la touche verte pour modifier le sa- tellite sélectionné. Vous pouvez modifier le nom du satellite à...
Page 42
Option de menu Réglage Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le satel- lite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpon- deurs mémorisée pour ce satel- lite. Ce mode de recherche dure un certain temps.
Page 43
Option de menu Réglage Avec la touche fléchéeE P G , placez-vous dans la colonne TRANSPONDEUR et sélection- nez à l'aide des touches fléchées le trans- pondeur avec lequel la recherche doit être lan- cée. Appuyez ensuite sur la touche OK pour marquer le transpondeur concerné...
Page 44
Option de menu Réglage SAT PO- Vous pouvez régler ici la position SITION du satellite PUIS- SANCE Réglez ici l'alimentation LNB. Réglez ici le cas échéant la fréquence du son ; 22KHZ AUTO est réglé par défaut. Si votre installation satellite nécessite une impul- TONE- sion de tonalité...
9.2. Menu Image IMAGE Mode Image Standard Contraste Luminosité Couleur Netteté Température de couleur Normale Réduction du bruit Moyenne HDMI Mode Auto Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d'image : STANDARD, DYNAMIQUE, IMAGE DOUX, PERSONNALISÉ.
Option de menu Réglage HDMI AUTO : adaptation automatique du format d’image au sig- MODE nal d’entrée VIDEO : format pour la lecture de vidéos (Overscan) PC : format pour la lecture de signaux PC (représentation 1:1). 9.3. Menu Son Standard Mode audio Aigus...
9.4. Menu Heure HEURE Horloge 21/Fév 10:11 Fuseau horaire GMT+1 Minuterie Veille Désactivée Veille automatiq. OSD Minuteur 30 S Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
9.5. Menu Verrouillage VERROUILLAGE Verrouiller système Désactivée Définir mot de passe Bloquer programme Accord parental Désactivée Verrouillage clavier Désactivée Mode d‘hôtel MENU Retour Sélection Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage VERROUILLER Vous pouvez ici activer les réglages BLOQUER PRO- SYSTÈME GRAMME, ACCORD PARENTAL, VERROUIL- LAGE CLAVIER et MODE D’HOTEL.
REMARQUE ! Notez le nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des réglages par défaut. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 4711 ». BLOQUER Définissez ici les chaînes à verrouiller. PROGRAMME ACCORD Vous pouvez ici sélectionner l'âge.
Option de menu Réglage Si l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous en- LANGUES tendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez ef- AUDIO fectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SECONDAIRE).
Page 51
Touche jau- TROUVER Cette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée [R E P E AT ] en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchées et en confirmant chaque fois (unique- avec O K .
10. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d‘emploi.
10.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et présentés sur l‘écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d‘abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec O K . ...
10.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponi- bles sont filtrés et présentés sur l‘écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d‘abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec O K . ...
10.5. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et présentés sur l‘écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d‘abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec O K . ...
11. EPG – Guide des programmes La touche E P G vous permet d‘ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l‘émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles. Appuyez sur la touche E P G pour ouvrir le guide des programmes. ...
12. Le mode DVD (en option) Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 12.1. Passer du mode TV au mode DVD Appuyez sur la touche S O U R C E / I N P U T (MD 31210 / MD 31211) (de la té- lécommande ou de l’appareil) pour ouvrir la liste de sélection des sources.
12.3.2. Lecture Appuyez sur la touche pour lancer ou interrompre la lecture. Pour reprend- re la lecture, appuyez de nouveau sur la touche . 12.3.3. Arrêt Appuyez une fois sur pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez re- prendre la lecture là...
Page 59
12.3.8. CD audio/VCD Appuyer une fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS. Appuyer deux fois sur GOTO : TRACK GO TO – saisissez le passage souhaité à...
12.3.12. REPEAT (répétition) Appuyez sur la touche jaune [R E P E AT ] en cours de lecture. Le symbole de répé- tition s’affiche et, à chaque pression de touche, le passage à répéter (la mention dis- paraît au bout de quelques secondes) : DVD : CHAPITRE >...
12.3.15. LANG (réglage audio (langue)) Appuyez plusieurs fois sur L A N G pour sélectionner un autre réglage audio fi- gurant sur le DVD (son à 2 canaux ou son 5.1) ou la langue des dialogues. La mo- dification s’effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer. REMARQUE ! Notez que certains DVD n’offrent pas cette fonction.
12.4.1. Photos JPEG Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à droite du menu. Sélectionnez une photo et confirmez avec O K pour l’afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l’une après l’autre à partir de la photo sélectionnée («...
Page 63
Langue OSD Vous pouvez définir ici la langue de l’OSD (« On Screen Display »), c’est-à-dire la langue des menus de l’appareil. Lorsque vous sélectionnez une langue, le menu s’adapte immédiatement. Ecran Veille Si l’économiseur d’écran est activé, un économiseur d’écran apparaît si aucune tou- che n’est actionnée pendant 3 minutes (pas en cours de lecture).
Page 64
PLEIN : les différences d’amplitude sonore sont minimisées, c.-à-d. que les passa- ges sonores seront moins forts et les passages à faible volume, moins bas. Ce régla- ge est p. ex. recommandé la nuit. Pour modifier le réglage, déplacez-vous avec dans l’échelle de droite et sélec- tionnez la valeur souhaitée avec ...
Page 65
Mot de passe Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l’activation et la modi- fication de la catégorie d’autorisation. Confirmez l’option CHANGER avec O K . ANCIEN : saisissez ici avec les touches numériques de la télécommande le mot de passe actuel.
13. Dépannage rapide Problème Solution • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié Aucune image ne à la prise de courant. s'affiche et il n'y a Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV. pas de son. •...
Problème Solution • Un autre appareil génère-t-il des interférences ? Des bandes appa- • Les antennes de transmission des stations de radio ou les raissent sur l'écran antennes des radioamateurs et des téléphones portables ou les couleurs peuvent également provoquer des interférences. perdent de leur in- •...
13.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication 5 Pixels ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un Lignes ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1366 x 768 pi- xels (MD 21444-5 / MD 21462-3 / Pixels 31210-1) / 1920 x 1080 pixels (MD...
14. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à...
15. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
16. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD P15236 (MD 21444) P12311 (MD 21445) Désignation de l'appareil P15236 (MD 21444) / P12311 (MD 21445) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 69,9 cm (27,5") Consommation 40 watts max. Consommation en veille < 0,50 W...
Page 72
Téléviseur LCD P16108 (MD 31212) P12314 (MD 31213) Désignation de l'appareil P16108 (MD 31212) / P12314 (MD 31213) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 101,6 cm (40“) Consommation 70 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 W RMS Résolution physique 1920 x 1080 Système TV...
Page 73
Humidité relative de l'air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions / poids P15236 (MD 21444) / P12311 (MD 21445) Dimensions sans pieds Env. 644 x 395 x 85 mm (l x H x P) Dimensions avec pieds Env.
Page 74
Dimensions / poids P15462 (MD21462) / P12463 (MD21463) Dimensions sans pieds Env. 644 x 393 x 86 mm (l x H x P) Dimensions avec pieds Env. 644 x 442 x 160 mm (l x H x P) Poids sans pieds Env.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impres-...
Page 76
QR Code www.medion.com/fr/service/accueil/ www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/fr/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/...