Télécharger Imprimer la page

GRE Madagascar Instructions page 13

Piscine enterre paroi acier

Publicité

280 cm
20 cm
3 cm
326 cm
160 cm
(M)
235 cm
20 cm
3 cm
306 cm
150 cm
(M)
Sohle: (S) ( Beton)
Nachdem der Aushub nivelliert wurde, kann mit der Erstellung der Betonsohle als Auflage des Pools begonnen werden.
Es gilt, eine Sohle in den Abmessungen 1015x570 cm (PEOV9159, PEOV9127), 900x500 cm (PEOV8059, PEOV8027),
800x420 cm (PEOV7059, PEOV7027), 700x420 cm (PEOV6059, PEOV6027), 600x400 cm (PEOV5059, PEOV5027),
650x650 cm (PE5559, PE5527), 520x520 cm (PE4259, PE4227), 450x450 cm (PE3559, PE3527), und 15 cm Höhe aus
350 kg/m3-Beton und einem Geflecht von 15 x 15 x 8 cm zu erstellen.
ZUR BEACHTUNG: Die Fläche muss einwandfrei nivelliert und eben sein, jede Unebenheit wird sichtbar, wenn das
Schwimmbad mit Wasser gefüllt ist. WICHTIG: Bevor mit den Arbeiten fortgefahren wird, muss 2 Tage abgewartet werden, bis
der Beton abgebunden ist.
Standort der Umfassungswände (M) des geraden Teils:
Der genaue Standort des Schwimmbads auf der Sohle ist mit Kreide, Kalk oder einem anderen geeigneten Mittel zu markieren.
Überprüfen Sie den korrekten Standort und die Abmessungen der Wände. Anhand der Wanddiagonalen wird festgestellt, ob
das Schwimmbad genau rechtwinklig steht.
Rundes Schwimmbecken: Die Wand richtet sich auf, wenn das Sxhwimmbecken voller Waser ist ( siehe Seite 27 ).
Suolo fondo: (S) (Calcestruzzo):
Quando lo scavo sarà livellato, si potrà iniziare ad eseguire il dormiente, o base, di calcestruzzo per l'assetto della piscina.
Si dovrà costruire un dormiente di 1015x570 cm (PEOV9159, PEOV9127), 900x500 cm (PEOV8059, PEOV8027), 800x420
cm (PEOV7059, PEOV7027), 700x420 cm (PEOV6059, PEOV6027), 600x400 cm (PEOV5059, PEOV5027), 650x650 cm
(PE5559, PE5527), 520x520 cm (PE4259, PE4227), 450x450 cm (PE3559, PE3527) e 15 cm d'altezza con calcestruzzo
di 350 kg/m3 e un'armatura di 15 x 15 x 8 cm.
AVVERTENZA: Verificare che la superficie sia perfettamente livellata e liscia, ogni imperfezione del dormiente sarà visibile
quando la piscina sarà piena d'acqua. ATTENZIONE: Prima di continuare l'installazione è necessario attendere 2 giorni che
prenda il calcestruzzo.
Ubicazione dei muri (M) di contenimento della parte dritta: esclusivamente per piscina a forma ovale.
Occorre eseguire un disegno con un gessetto, calce o altro tipo di marcatura per l'ubicazione esatta della piscina sul
dormiente. Occorrerà verificare perfettamente l'ubicazione dei muri e le loro misure. Si effettuerà una verifica delle diagonali
dei muri per verificare che la piscina sia ben squadrata.
Piscina tonda: il muro verrà posizionato quando la piscina sarà piena di acqua ( vedi pagina 27 ).
Vloer: (S) ( Beton):
Wanneer de uitgraving genivelleerd is, kan u aanvangen met de uitvoering van de betonnen vloer of basis voor de vestiging
van het zwembad.
Er dient een vloer te worden gebouwd van 1015x570 cm (PEOV9159, PEOV9127), 900x500 cm (PEOV8059, PEOV8027),
800x420 cm (PEOV7059, PEOV7027), 700x420 cm (PEOV6059, PEOV6027), 600x400 cm (PEOV5059, PEOV5027),
650x650 cm (PE5559, PE5527), 520x520 cm (PE4259, PE4227), 450x450 cm (PE3559, PE3527), en van 15 cm hoogte
met beton van 350 kg/m3 en een wapeningsnet van 15 x 15 x 8 cm.
WAARSCHUWING: Controleren dat het oppervlak perfect genivelleerd en vlak is, elke onvolmaaktheid in de vloer zal
zichtbaar zijn wanneer het zwembad met water gevuld is.
OPGELET: Om de installatie voort te zetten dient 2 dagen gewacht te worden tot het beton verhardt.
Locatie van de steunmuren (M) van de rechte zijde: Enkel voor een ovaal zwembad.
Er dient een tekening te worden uitgevoerd met krijt, kalk of een ander type markering voor de exacte locatie van het
zwembad op de vloer.
De locatie van de muren en de maten hiervan dienen perfect te worden gecontroleerd. Er wordt een controle uitgevoerd van
de diagonalen van de muren om te controleren dat het zwembad een goed vierkant vormt.
Rond zwembad: De wand wordt geplaatst wanneer het zwembad met water is gevuld ( zie pagina 27 ).
Base: (S) (Betão):
Quando tiver a escavação nivelada poderá começar a realizar o soalho ou base de betão para o assentamento da piscina.
Deverá construir uma base de 1015x570 cm (PEOV9159, PEOV9127), 900x500 cm (PEOV8059, PEOV8027), 800x420 cm
(PEOV7059, PEOV7027), 700x420 cm (PEOV6059, PEOV6027), 600x400 cm (PEOV5059, PEOV5027), 650x650 cm
(PE5559, PE5527), 520x520 cm (PE4259, PE4227), 450x450 cm (PE3559, PE3527), e de 15 cm de altura com betão de
350 kg/m3 e malhagem de 15 x 15 x 8 cm.
ADVERTÊNCIA: Verificar se a superfície está perfeitamente nivelada e lisa, qualquer imperfeição no soalho será visível
quando a piscina estiver cheia de água.
ATENÇÃO: Para continuar com a instalação é necessário aguardar 2 dias para o processo de presa do betão.
Colocação dos muros (M) de contenção da parte recta: Apenas para piscina ovalada.
Será necessário realizar um desenho com um giz, cal ou outro tipo de marcação para a localização exacta da piscina no
soalho. Será necessário verificar perfeitamente a localização dos muros e as suas medidas.
Realizar-se-á uma verificação das diagonais dos muros para comprovar que a piscina está bem esquadrada.
Piscina redonda: o muro debe ser colocado com a piscina cheia de água ( ver folha 27 ).
50 cm
20 cm
160 cm
(S)
PEOV6059
PEOV6027
50 cm
20 cm
150 cm
PE5559
PE5527
PE4259
PE4227
PE3559
(S)
PE3527
PEOV5059
PEOV5027
Nur für ovales Schwimmbecken.
3 cm
20 cm
(S)
50 cm
20 cm
(M)
2
11

Publicité

loading