Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SDI 3500 B2 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SDI 3500 B2 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SDI 3500 B2 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Plaque de cuisson à induction 2 feux

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDI 3500 B2

  • Page 3 Deutsch ........................2 Français ........................31 Italiano ........................65 V 1.3...
  • Page 4 SilverCrest SDI 3500 B2 Inhalt   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ................ 3   2. Lieferumfang ......................5   3. Bedienelemente und Anzeigen ................6   4. Technische Daten ....................7   5. Sicherheitshinweise ....................7   6. Vor der Inbetriebnahme ..................21  ...
  • Page 5 Gebrauch bestimmt. Die Induktionskochplatte SDI 3500 B2 kann zum Zubereiten, Erhitzen und Warmhalten von Speisen in geeigneten Kochtöpfen oder Pfannen eingesetzt werden. Sie ist tragbar und dank des berührungsempfindlichen Bedienfeldes bequem zu bedienen. Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht...
  • Page 6 SilverCrest SDI 3500 B2 Information zu elektrischen Haushaltskochmulden Symbol Wert Modellkennung SDI 3500 B2 Art der Kochmulde Elektrisch Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und - Induktion kochflächen, Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Ø 22 cm + 22 cm Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede...
  • Page 7 Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich an den Hersteller. Siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 29. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.  Induktionskochplatte SilverCrest SDI 3500 B2  diese Bedienungsanleitung Deutsch - 5...
  • Page 8 SilverCrest SDI 3500 B2 3. Bedienelemente und Anzeigen Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Induktionskochplatte mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Linkes Kochfeld Netzkabel Rechtes Kochfeld Griffmulden Drehregler für rechtes Kochfeld (– Wert verringern / + Wert erhöhen) Drehregler für linkes Kochfeld (–...
  • Page 9 SilverCrest SDI 3500 B2 4. Technische Daten Hersteller: SilverCrest Modellbezeichnung: SDI 3500 B2 Betriebsspannung: 220 – 240 V, 50/60 Hz Leistung: 3500 W Linkes Kochfeld (1): 10 Leistungsstufen, max. 2000 Watt Rechtes Kochfeld (3): 7 Leistungsstufen, max. 1500 Watt Displays:...
  • Page 10 SilverCrest SDI 3500 B2 verkaufen oder weitergeben, händigen unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produkts. Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet. Einige dieser Symbole sind auch auf dem Produkt selbst angebracht, um den Anwender auf mögliche Risiken hinzuweisen.
  • Page 11 SilverCrest SDI 3500 B2 gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können. Gefahr durch Stromschläge! Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib Leben durch Stromschläge gefährden können. Gefahr von Brand! Dieses Symbol warnt vor Bränden, die bei Nichtbeachtung entstehen können.
  • Page 12 SilverCrest SDI 3500 B2 verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und dem Netzkabel (2) fernzuhalten.
  • Page 13 SilverCrest SDI 3500 B2 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr von Verbrennungen!  Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln, Messer, Topfdeckel usw.) auf die Kochfelder (1, 3). Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran verbrennen.  Berühren Sie nicht die Kochfeldoberflächen (1, 3), auf der zuvor ein Kochgefäß...
  • Page 14 SilverCrest SDI 3500 B2 Sie das Kochgefäß mit einem passenden Deckel oder Teller abdecken. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Explosionsgefahr! Erhitzen Sie keine verschlossenen Behälter wie z. B. Dosen.  Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z.
  • Page 15 SilverCrest SDI 3500 B2  Warten Sie, bis die Kochfelder (1 und 3) vollständig abgekühlt sind, bevor Sie das Gerät reinigen. Anderenfalls können Sie sich verbrennen. Gefahr durch Stromschläge!  Das Gehäuse der Induktionskochplatte und das Netzkabel (2) dürfen nicht beschädigt werden.
  • Page 16 SilverCrest SDI 3500 B2 schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein.
  • Page 17 SilverCrest SDI 3500 B2 getrennt. Um sie vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Stecker und niemals am Netzkabel (2) selbst. ...
  • Page 18 SilverCrest SDI 3500 B2 Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können.  Tauchen Sie die Induktionskochplatte, das Netzkabel (2) oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 19 SilverCrest SDI 3500 B2 abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Gefahr durch elektromagnetische Felder! Medizinische Geräte (Herzschrittmacher, Hörgeräte usw.) können durch elektromagnetische Felder beeinflusst und gestört werden. Halten Sicherheitsabstand ein, der vom Hersteller der Geräte empfohlen wird. Sachschäden durch elektromagne-...
  • Page 20 SilverCrest SDI 3500 B2 diese schnell überhitzen und Beschädigungen des Kochgeschirrs und des Gerätes entstehen können.  Achten Sie darauf, die Induktionskochplatte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen, da hierdurch das Glas der Kochfelder (1, 3) zerbrechen kann. Lassen Sie die Induktionskochplatte auch nicht fallen! Bei zerbrochenem Glas besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 21 SilverCrest SDI 3500 B2 abkühlen. Generell sollten Sie übergekochte Speisen sowieso sofort entfernen.  Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzen- den oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände. Anderenfalls können die Kochfelder (1, 3) beschädigt werden.  Die Induktionskochplatte besitzt rutschfeste Kunststofffüße.
  • Page 22 SilverCrest SDI 3500 B2 Netzkabel (2) selbst.  Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf das Netzkabel (2) und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.  Machen Sie niemals einen Knoten ins Netzkabel (2) und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
  • Page 23 SilverCrest SDI 3500 B2 Die Induktionskochplatte ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. 6. Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und unversehrt sind.
  • Page 24 SilverCrest SDI 3500 B2 7. Inbetriebnahme 7.1 Aufstellen und anschließen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Gefahr von Brand!  Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer Tischdecke. ...
  • Page 25 SilverCrest SDI 3500 B2  Die Symbole „H“ und „C“ lassen sich von dem Display (8) nur entfernen, wenn das Gerät vom Netz getrennt wird oder durch erneutes Einschalten.  Nach dem Einschalten ist die voreingestellte Leistungsstufe 5 für das linke Kochfeld (1) und 4 für das rechte Kochfeld (3).
  • Page 26 SilverCrest SDI 3500 B2 Gefahr von Brand!  Überhitztes Öl oder Fett kann sich entzünden. Erhitzen Sie Öl und Fett deshalb vorsichtig. Lassen Sie heißes Öl oder Fett nicht unbeaufsichtigt.  Explosionsgefahr! Löschen Sie brennendes Öl oder Fett niemals mit Wasser. Die Flammen ersticken Sie, indem Sie das Kochgefäß...
  • Page 27 SilverCrest SDI 3500 B2 Linkes Kochfeld (1) Rechtes Kochfeld (3) Stufe Leistung (Watt) Stufe Leistung (Watt) 1000 1000 1200 1250 1400 1500 1600 – – 1800 – – 2000 – – *voreingestellte Leistungsstufe beim Einschalten des Kochfeldes (1) bzw. (3) 7.4 Mit Timer ausschalten...
  • Page 28 SilverCrest SDI 3500 B2 7.5 Kindersicherung Damit die Einstellungen der Induktionskochplatte nicht unbeabsichtigt verändert werden können, besitzt sie eine Kindersicherung. Warnung vor Verletzungen Jedes der beiden Kochfelder (1, 3) besitzt eine separate Kindersicherung. Wenn Sie verhindern möchten, dass Kinder Einstellungen an der Induktionskochplatte vornehmen, müssen Sie immer beiden Tasten (14) zum Sichern verwenden.
  • Page 29 SilverCrest SDI 3500 B2 Gefahr durch Stromschläge!  Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.  Schütten oder sprühen Sie keine Flüssigkeiten auf die Induktionskochplatte oder gar durch die Lüftungsschlitze. Anderenfalls besteht Stromschlag- und Brandgefahr durch Kurzschlüsse.
  • Page 30 SilverCrest SDI 3500 B2 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Fehler E0 wird am Kein Kochgeschirr auf dem Stellen Sie einen Topf oder eine Pfanne auf das Display (8) angezeigt Kochfeld (1 bzw. 3) Kochfeld (1 bzw. 3). Falsches Kochfeld (1, 3)
  • Page 31 SilverCrest SDI 3500 B2 11. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ErP- Richtlinie 2009/125/EC mit Durchführungsverordnung 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2 sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
  • Page 32 SilverCrest SDI 3500 B2 die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.
  • Page 33 SilverCrest SDI 3500 B2 Table des matières   1. Utilisation prévue ....................32   2. Contenu de l'emballage ..................34   3. Commandes et affichages ..................35   4. Spécifications techniques ..................36   5. Instructions de sécurité ..................36  ...
  • Page 34 à un usage commercial. La plaque chauffante à induction SDI 3500 B2 peut être utilisée pour préparer et cuisiner des aliments et les garder au chaud dans des récipients de cuisson adaptés. Elle est portable et facile à utiliser grâce à...
  • Page 35 SilverCrest SDI 3500 B2 Informations sur les plaques de cuisson électriques domestiques Symbole Valeur Code du modèle SDI 3500 B2 Type de plaque Électrique Nombre de brûleurs et surfaces de cuisson Technologie de chauffe (brûleurs et surfaces de cuisson à induction, brûleurs radiants, plaques...
  • Page 36 » à la page 59. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et veillez à les éliminer comme il se doit.  Plaque chauffante à induction SilverCrest SDI 3500 B2  Le présent manuel d'utilisation 34 - Français...
  • Page 37 SilverCrest SDI 3500 B2 3. Commandes et affichages Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une illustration de la plaque chauffante à induction avec des numéros. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros : Zone de cuisson de gauche Cordon d’alimentation...
  • Page 38 SilverCrest SDI 3500 B2 4. Spécifications techniques Fabricant : SilverCrest Nom du modèle : SDI 3500 B2 Tension de fonctionnement : 220-240 VCA, 50/60 Hz Puissance : 3500 W Zone de cuisson de gauche (1) : 10 niveaux de puissance, maxi...
  • Page 39 SilverCrest SDI 3500 B2 électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d’emploi. Il fait partie du produit.
  • Page 40 SilverCrest SDI 3500 B2 AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique la présence d'informations importantes concernant l'utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l'utilisateur. Il vous informe de risques qui, si vous n'y prenez pas garde, pourraient mettre en danger votre vie et votre intégrité...
  • Page 41 SilverCrest SDI 3500 B2 Enfants et personnes handicapées Ces appareils peuvent être utilisés par les enfants de plus de 8 ans, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou l’expérience nécessaires, à...
  • Page 42 SilverCrest SDI 3500 B2 Risque d'asphyxie. Risque de chute d'objets ! Veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber l'appareil de la surface de travail en tirant sur le cordon d'alimentation (2). Ils pourraient se blesser. Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.
  • Page 43 SilverCrest SDI 3500 B2 Risque d'incendie !  L'huile et les graisses prennent feu si elles sont chauffées excessivement. Soyez donc très attentifs lorsque vous chauffez de l'huile ou des graisses. Ne laissez jamais d'huile ou de graisse chaude sans surveillance.
  • Page 44 SilverCrest SDI 3500 B2  Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques. Ces dernières peuvent vite chauffer et causer un incendie.  Ne placez jamais l'appareil sous des éléments inflammables tels que des rideaux.  Les ouvertures situées sur la partie inférieure du produit ne doivent jamais être couvertes.
  • Page 45 SilverCrest SDI 3500 B2 vous-même. Contactez plutôt notre centre d'assistance clientèle (voir « Informations concernant la garantie » à la page 59). Un boîtier ou un cordon d'alimentation (2) endommagés présentent un risque d'électrocution.  N’ouvrez jamais le boîtier de la plaque chauffante à...
  • Page 46 SilverCrest SDI 3500 B2 L’inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.  Veillez à ce que le cordon d'alimentation (2) ne puisse pas être endommagé par des arêtes tranchantes ou des points chauds. N'enroulez pas le cordon d'alimentation (2) autour de la plaque chauffante à...
  • Page 47 SilverCrest SDI 3500 B2 courant si vous rencontrez des problèmes quels qu'ils soient, si vous n'utilisez pas l'appareil, avant de le nettoyer et en cas d'orage.  Si vous remarquez des dégâts visibles sur la plaque chauffante à induction ou le cordon d'alimentation (2), éteignez l'appareil,...
  • Page 48 SilverCrest SDI 3500 B2  N'immergez jamais la plaque chauffante à induction, le cordon d'alimentation (2) ou la fiche dans de l'eau ou d'autres liquides. Si des liquides ont pénétré dans le produit, débranchez la fiche de la prise de courant immédiatement et contactez le centre...
  • Page 49 SilverCrest SDI 3500 B2 nétiques. Respectez la distance de sécurité recommandée par le fabricant de l'appareil. Dommages causés par les champs électromagnétiques ! Gardez la plaque chauffante à induction à au moins 1 m des appareils qui pourraient être affectés par les champs électromagnétiques (ex : supports de stockage magnétiques,...
  • Page 50 SilverCrest SDI 3500 B2 Faites attention de ne pas laisser tomber la plaque chauffante à induction ! Si le verre se trouve cassé, vous risquez de vous blesser !  Respectez le poids maximum supporté par la plaque chauffante à induction (faites particulièrement attention lorsque vous...
  • Page 51 SilverCrest SDI 3500 B2 rayer la surface de la plaque. Les zones de cuisson (1, 3) pourraient se trouver endommagées.  La plaque chauffante à induction est équipée de pieds en plastique antidérapants. Si nécessaire, placez quelque chose sous l'appareil. En effet, les plans de travail sont parfois traités avec des...
  • Page 52 SilverCrest SDI 3500 B2 lourds ou la lampe elle-même sur le cordon d’alimentation (2) et veillez à ce que le câble ne s’emmêle pas.  Ne faites jamais de nœuds avec le cordon d'alimentation (2) et ne le raccordez à...
  • Page 53 SilverCrest SDI 3500 B2 La plaque chauffante à induction n'est pas conçue pour être utilisée avec une minuterie externe ou avec un système de commande à distance séparé. 6. Avant de commencer Déballez l’appareil. Vérifiez tout d'abord que toutes les pièces sont complètes et intactes. S'il manque des éléments ou si certains d'entre eux sont endommagés, veuillez téléphoner à...
  • Page 54 SilverCrest SDI 3500 B2 7. Mise en route 7.1 Installation et branchement Placez l’appareil sur une surface plane, non glissante et sèche. Risque d'incendie !  Ne placez pas l'appareil sur des surfaces en tissu telles qu'une nappe.  Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques. Ces dernières peuvent vite chauffer et causer un incendie.
  • Page 55 SilverCrest SDI 3500 B2  Après l'allumage, le réglage de puissance par défaut est 5 pour la zone de cuisson de gauche (1) et 4 pour la zone de cuisson de droite (3). Branchez la plaque chauffante à induction sur une prise de courant alimentée à l'aide du cordon d'alimentation (2).
  • Page 56 SilverCrest SDI 3500 B2  Risque d'explosion ! N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse en feu avec de l'eau. À la place, étouffez le feu en couvrant le récipient de cuisson avec un couvercle ou une assiette bien ajustés. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • Page 57 SilverCrest SDI 3500 B2 Zone de cuisson de gauche (1) Zone de cuisson de droite (3) Niveau Puissance (Watt) Niveau Puissance (Watt) 1000 1000 1200 1250 1400 1500 1600 – – 1800 – – 2000 – – * niveau de puissance par défaut à l'allumage de la zone de cuisson (1) ou (3) 7.4 Utilisation de la minuterie pour éteindre la plaque...
  • Page 58 SilverCrest SDI 3500 B2 7.5 Verrouillage de sécurité enfants La plaque chauffante à induction présente une fonction de verrouillage de sécurité enfants pour éviter que les réglages ne soient changés accidentellement. Risque de blessure Chacune des deux zones de cuisson (1, 3) possède un verrouillage de sécurité enfants séparé.
  • Page 59 SilverCrest SDI 3500 B2  Ne versez et ne vaporisez pas de liquides sur la plaque chauffante à induction ou dans les orifices de ventilation. Cela pourrait causer des courts-circuits entraînant un risque d'électrocution ou de brûlures. Avertissement relatif aux dommages matériels N'utilisez pas de détergents abrasifs ou astringents ou d'ustensiles qui pourraient rayer la...
  • Page 60 SilverCrest SDI 3500 B2 Problème Cause possible Solution L'erreur E0 apparaît à Il n'y a pas de récipient de Placez un récipient de cuisson sur la zone de l'écran (8). cuisson sur la zone de cuisson (1 ou 3). cuisson (1 ou 3).
  • Page 61 SilverCrest SDI 3500 B2 Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage.
  • Page 62 SilverCrest SDI 3500 B2 Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à...
  • Page 63 SilverCrest SDI 3500 B2 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 64 SilverCrest SDI 3500 B2 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
  • Page 65 SilverCrest SDI 3500 B2 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be...
  • Page 66 SilverCrest SDI 3500 B2 64 - Français...
  • Page 67 SilverCrest SDI 3500 B2 Indice   1. Utilizzo previsto....................66   2. Contenuto della confezione .................. 68   3. Comandi e illustrazioni ..................69   4. Specifiche tecniche ....................70   5. Istruzioni di sicurezza ................... 70   6. Prima di iniziare… ....................83  ...
  • Page 68 Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La piastra a induzione SDI 3500 B2 può essere utilizzata per preparare e cucinare gli alimenti e per mantenerli caldi nelle pentole apposite. La piastra a induzione è portatile e di facile utilizzo, grazie al pannello di controllo sensibile al tocco.
  • Page 69 SilverCrest SDI 3500 B2 Informazioni sulle piastre elettriche per uso domestico Simbolo Valore Codice del modello SDI 3500 B2 Tipo di piastra Elettrica Numero di fornelli e aree di cottura Tecnologia di riscaldamento (fornelli e aree di cottura a induzione, fornelli a irraggiamento,...
  • Page 70 In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore. Vedere "Informazioni sulla garanzia" a pag. 91. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirlo in maniera appropriata.  Piastra a induzione SilverCrest SDI 3500 B2  Questo manuale per l'utente 68 - Italiano...
  • Page 71 SilverCrest SDI 3500 B2 3. Comandi e illustrazioni Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. In questa parte pieghevole è illustrata la piastra a induzione con i numeri indicati. Il significato dei numeri è il seguente: Area di cottura sinistra Cavo d’alimentazione...
  • Page 72 SilverCrest SDI 3500 B2 4. Specifiche tecniche Produttore: SilverCrest Modello: SDI 3500 B2 Tensione operativa: 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Alimentazione: 3500 W Area di cottura sinistra (1): 10 livelli di potenza, max. 2000 Area di cottura destra(3): 7 livelli di potenza, max. 1500 W...
  • Page 73 SilverCrest SDI 3500 B2 un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche le istruzioni. Il manuale è parte integrante del prodotto. Spiegazione dei simboli In questo manuale per l'utente gli avvertimenti sono indicati nel seguente modo. Alcuni di questi simboli si trovano sul prodotto, allo scopo di avvertire l'utilizzatore dei potenziali rischi.
  • Page 74 SilverCrest SDI 3500 B2 possono mettere pericolo vita, danneggiare gli arti, provocare ferite o danni materiali. Rischio di scossa elettrica! Questo simbolo mette in guardia contro i rischi che, ignorando l'avvertimento, possono mettere in pericolo la vita e/o danneggiare gli arti con scosse elettriche.
  • Page 75 SilverCrest SDI 3500 B2 ricevuto istruzioni riguardo all'uso del dispositivo e dopo aver compreso i rischi ad esso associati. Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate dai bambini solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto.
  • Page 76 SilverCrest SDI 3500 B2 Istruzioni generali di sicurezza Rischio di ustioni!  Non posizionare oggetti (per es. posate, utensili, coperchi di pentole, ecc.) sulle aree di cottura (1, 3). Potrebbero surriscaldarsi e causare ustioni.  Non toccare l'area di cottura (1, 3) su cui si trovava una pentola.
  • Page 77 SilverCrest SDI 3500 B2 un coperchio della misura corretta. Scollegare la spina dalla presa di alimentazione.  Rischio di esplosione! Non riscaldare liquidi o alimenti in contenitori sigillati, come lattine.  Non posizionare il dispositivo su tessuti, come tovaglie. ...
  • Page 78 SilverCrest SDI 3500 B2 aree di cottura (1, 3) siano completamente fredde. In caso contrario, ci si potrebbero procurare scottature. Rischio di scossa elettrica!  La parte esterna della piastra a induzione e il cavo di alimentazione (2) non devono subire danni.
  • Page 79 SilverCrest SDI 3500 B2 staccare la spina dalla presa. In questo caso, smettere di utilizzare il dispositivo e farlo esaminare da un esperto. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico.
  • Page 80 SilverCrest SDI 3500 B2 dall'alimentazione di rete, farlo sempre impugnando la spina e mai tirando il cavo d'alimentazione (2).  In caso di problemi, pulizia, temporali o quando il dispositivo resta inutilizzato, staccare sempre la spina dalla presa.  Nel caso in cui si notassero danni evidenti...
  • Page 81 SilverCrest SDI 3500 B2  Non immergere mai la piastra a induzione, il cavo d'alimentazione (2) o la spina in acqua o altri liquidi. Nel caso in cui del liquido penetrasse nel prodotto, staccare immediatamente la spina dalla presa e contattare l'assistenza clienti (vedere "Informazioni sulla garanzia"...
  • Page 82 SilverCrest SDI 3500 B2 esserne danneggiati. Mantenere una distanza di sicurezza, come indicato dal produttore del dispositivo. Danni causati dai campi elettromagnetici! Posizionare la piastra a induzione ad almeno 1 m di distanza da quei dispositivi che possono subire l'influenza dei campi elettromagnetici (es.
  • Page 83 SilverCrest SDI 3500 B2 vetro delle aree di cottura (1, 3). Non far cadere la piastra a induzione! La rottura del vetro può causare danni fisici!  Prestare attenzione alla portata massima della piastra a induzione (prestare particolare attenzione soprattutto quando si preparano zuppe e stufati).
  • Page 84 SilverCrest SDI 3500 B2 superficie, in quanto potrebbero danneggiare le aree di cottura (1, 3).  La piastra a induzione è dotata di piedini in plastica anti-scivolamento. Se necessario, posizionare qualcosa sotto al dispositivo, poiché spesso i piani di lavoro sono trattati con detergenti che potrebbero danneggiare o corrodere i piedini di plastica.
  • Page 85 SilverCrest SDI 3500 B2  Non annodare mai il cavo d'alimentazione (2), né legarlo insieme ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti.  Non utilizzare mai alimentatori o prolunghe...
  • Page 86 SilverCrest SDI 3500 B2 6.1 Introduzione alla cucina con dispositivi a induzione Cucinare con una piastra a induzione presenta alcune differenze rispetto a una piastra tradizionale. Il calore è generato da un campo elettromagnetico alla base della pentola e non da una resistenza posta nel punto di riscaldamento.
  • Page 87 SilverCrest SDI 3500 B2 Avvertenza relativa ai danni alla proprietà  Portare e trasportare il dispositivo prendendolo sempre con entrambe le mani per gli appositi vani per l'impugnatura (4). 7.2 Utilizzo Anche se le due aree di cottura (1 e 3) appaiono uguali e possiedono lo stesso diametro, ricordare sempre che l'area di cottura sinistra (1) è...
  • Page 88 SilverCrest SDI 3500 B2 Premere il pulsante di funzione (12) per visualizzare il livello di potenza. All'accensione, il livello di potenza predefinito è 5 per l'area di cottura sinistra (1) e 4 per l'area di cottura destra (3). Mentre il dispositivo è acceso, anche la ventola di raffreddamento è in funzione e, quindi, durante la cottura dei cibi la piastra a induzione potrebbe emettere un lieve ronzio.
  • Page 89 SilverCrest SDI 3500 B2 temperatura scenderà sotto i 60 °C, sul display (8) apparirà "C".  Nel caso in cui si tolga la pentola dalla piastra a induzione durante l'uso, sul display (8) apparirà "H-E0" e si udrà un allarme acustico ogni 2 sec. Dopo circa 60 sec, l'allarme acustico si spegnerà...
  • Page 90 SilverCrest SDI 3500 B2 7.4 Spegnimento con il timer È possibile programmare il timer per spegnere automaticamente la piastra a induzione dopo un certo periodo di tempo. Mentre si cucina, per programmare il timer per un'area di cottura (1, 3) premere il pulsante del sensore per il timer (13) dell'area di cottura (1, 3) desiderata.
  • Page 91 SilverCrest SDI 3500 B2 Se il blocco bambini verrà attivato quando l’area di cottura (1 o 3) è spenta (indicatori (15) accesi), non sarà più possibile accenderla. Si dovrà prima disattivare il blocco bambini e solo dopo sarà possibile accendere l’area di cottura (1 o 3). A questo scopo, tenere premuto il pulsante (14) per circa 3 sec.
  • Page 92 SilverCrest SDI 3500 B2 Rischio di scossa elettrica! Non tentare di riparare da soli il dispositivo. Problema Possibile causa Soluzione La piastra a induzione Il cavo di alimentazione (2) Collegare la spina del cavo d'alimentazione (2) non funziona. non è collegato.
  • Page 93 SilverCrest SDI 3500 B2 10. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento Se il prodotto è contrassegnato dal simbolo di un cestino sbarrato, significa che è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali.
  • Page 94 SilverCrest SDI 3500 B2 notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente. Copertura della garanzia L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia è valida per difetti di materiale o fabbricazione. Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura (i cosiddetti pezzi d'usura) o al danneggiamento di pezzi fragili, ad es.
  • Page 95 SilverCrest SDI 3500 B2 Assistenza Telefono: 02 36003201 E-Mail: targa@lidl.it Telefono: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch Telefono: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt IAN: 305763 Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
  • Page 96 SilverCrest SDI 3500 B2 94 - Italiano...