Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FREEZER
CONGÉLATEUR
PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTATIF
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
MODEL • MODÈLE
DPA140HB1WDD-RM
Model Modèle
D
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE
FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
22.07.14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DPA140HB1WDD-RM

  • Page 1 CLIMATISEUR PORTATIF Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire MODEL • MODÈLE DPA140HB1WDD-RM Model Modèle OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.
  • Page 2 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 3 • Consignes de sécurité importantes..... 19-20 • L'Identification des pièces ........21-22 • Caractéristiques ..........• Consignes d’utilisation ........24-25 • Instructions d’installation ........26-30 • Soins et entretien ..........• Dépannage ............• Garantie .............. Model • Modèle DPA140HB1WDD-RM...
  • Page 4 Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will fi nd in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance.
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation resulting from to ignoring these instructions may cause harm or damage. SAFETY ALWAYS DO THIS PRECAUTIONS...
  • Page 6 3. Knife or scissors 4. Saw (In the event that the window kit needs to be cut down in size because the window is too narrow for direct installation). See www.danby.com for general instruction guide. Identifying Parts WARNING • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 7 Identifying Parts ACCESSORIES PARTS PART NAME QUANTITY Exhaust hose and apaptor / 1 set adaptor B (round mouth) Window slider kit and screws 6/pc Foam seal Remote Controller and Battery (For remote control 1set models only) Drain hose and drain hose adaptor.* NOTE: Optional parts(*), some models do not include.
  • Page 8 Identifying Parts REAR Upper air filter (Behind the grille) Fig.2 Upper air intake Air outlet Drain outlet (only for pump heating model) Power cord outlet Power cord buckle (used only when storing the unit) Bottom tray drain outlet Power plug socket (use only when storing the unit) Lower air filter (behind the grill) Lower air intake...
  • Page 9 Features ELECTRONIC CONTROL POWER button Turns power on/off. INSTRUCTIONS SLEEP button Used to initiate the SLEEP operation. FAN button Controls the fan speed. Press to toggle between three fan speeds: LOW (press 1 time), MEDIUM (press 2 times) and HIGH (press 3 times). The fan speed indicator light indicates the corresponding fan setting.
  • Page 10 Operating Instructions OPERATING MODES COOL mode - Press the "MODE" button until the "COOL" indicator light comes on. - Press the ADJUST buttons "up + " or "down - " to select your desired room temperature. The temperature can be set within a range of 17°C-30°C / 62°F-86°F.
  • Page 11 Operating Instructions SLEEP cycle OPERATING MODES This unit features an operation mode that is designed to keep you (con’t) comfortable while sleeping, and save you money on your energy bill. Simply press the sleep button. Depending on whether the unit is in heat- ing or cooling mode, the temperature will either increase (cooling mode) or decrease (heating mode) by 1°C / 2°F every half hour for 1 hour.
  • Page 12 NOTE: If the window opening is less than the mentioned minimum length of the window slider kit, cut the end without the hole in it short enough to fit in the window opening. Never cut out the hole in the window slider kit. (visit www.danby.com for general instruction videos.) Fig.5 Fig.6...
  • Page 13 Installation Instructions INSTALLATION IN A 1. Measure the adhesive foam seal to fit the window stool. Then cut the foam seal to the proper length and attach it to the window stool. Fig.9 DOUBLE- HUNG SASH 2. Adjust the length of the window slider kit to fit the width of the window. WINDOW Shorten the adjustable window kit to fit the width of the window is less than 28.3 inches.
  • Page 14 Installation Instructions 1. Measure the adhesive foam seal to fit the window stool. Cut the foam INSTALLATION IN A seal (adhesive type) to the proper length and attach it to the window SLIDING SASH frame. See Fig.13. WINDOW 2. Adjust the length of the window slider kit according to the height of window, shorten the adjustable window kit if the height of window is less than 28.3 inches.
  • Page 15 Installation Instructions EXHAUST HOSE The exhaust hose and adaptor must be installed or removed in accordance with the usage mode: INSTALLATION: COOL,HEAT(heat pump type) or AUTO mode Install FAN, DEHUMIDIFY or HEAT Remove mode 1. Install the window exhaust adaptor B onto the exhaust hose as shown in.
  • Page 16 Installation Instructions WATER DRAINAGE • During dehumidifying modes, remove the upper drain plug from the back of the unit, install the drain connector (5/8” universal female con- necter) with 3/4” hose (not included). For the models without a drain con- nector, just attach the drain hose to the hole.
  • Page 17 Care and Maintenance IMPORTANT 1) Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2) Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the unit. 3) Do not wash the unit directly under a tap or using a hose. It may cause electrical damage.
  • Page 18 Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM...
  • Page 19 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 20 Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi able. Vous découvrirez au travers de ce quide, facile d’utilisation et vous en aurez la confi rmation par notre service d’assistance à...
  • Page 21 Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. PRÉCAUTIONS DE SUIVEZ TOUJOURS CES CONSIGNES: SÉCURITÉ L'appareil doit être utilisé dans un endroit à l'abri de l'humidité, comme la condensation, les éclaboussures d'eau, etc.
  • Page 22 TROUSSE POUR 4. Scie (si la trousse pour fenêtre doit être coupée parce que la fenêtre est trop étroite pour une installation directe). FENÊTRE Voir www.danby.com pour obtenir un guide d’instructions pour l’installation générale. l'identification des pièces AVERTISSEMENT • Ne conservez et n’utilisez ni essence, ni vapeurs ou substances liquides inflammables à...
  • Page 23 L'Identification des pièces ACCESSOIRES PARTS PART NAME QUANTITY Tuyau d'évacuation et 1 ensemble adaptateur adaptateur B (à embout plat ou rond selon les modèles). 6 pièces Joint d’étanchéité en mousse Télécommande et pile (pour les modèles télécommandés 1 ensemble seulement) Tuyau de vidange et raccord 1 pièce de tuyau de vidange *...
  • Page 24 l'identification des pièces ARRIÈRE Filtre à air supérieur (derrière la grille) Fig.2 Supérieur entrée d’air Sortie d’air Sortie de drain (seulement pour les modèles à pompe thermique) Sortie du cordon d'alimentation Boucle du cordon d'alimentation (utilisé uniquement lorsque vous rangez l'appareil) Sortie du drain du plateau du bas Prise de courant (utilisé...
  • Page 25 Caractéristiques INSTRUCTIONS Bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) Allume/éteint l’appareil. RELATIVES AUX Bouton SLEEP (SOMMEIL) COMMANDES Utilisé pour accéder au programme SOMMEIL. ÉLECTRONIQUES Bouton FAN (VENTILATEUR) Contrôle la vitesse du ventilateur. Appuyez sur ce bouton pour (continué) sélectionner la vitesse du ventilateur dans l’ordre suivant : BASSE (appuyez 1 fois), MOYENNE (appuyez 2 fois) et ÉLEVÉE (appuyez 3 fois).
  • Page 26 Consignes d’utilisation MODE D’EMPLOI Fonction REFROIDISSEMENT - Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu’à ce que l’indicateur lumineux « COOL » s’allume. - Appuyez sur la ascendante (+) ou la descendante (-) boutons pour sélectionner la température de la pièce que vous désirez. La température peut être réglée entre 17 °C et 30 °C (62 °F à...
  • Page 27 Consignes d’utilisation MODE D’EMPLOI Fonction SOMMEIL Si vous appuyez sur ce bouton, la température sélectionnée augmentera (en mode refroidissement) ou diminuera (en mode chauffage) de 1 °C/2 °F en 30 minutes. La température sélectionnée augmentera (en mode refroidissement) ou diminuera (en mode chauffage) encore de 1 °C/2 °F au bout de 30 minutes supplémentaires.
  • Page 28 Ne coupez jamais la section de la trousse de glissière pour fenêtre où se trouve le trou. Voir www.danby.com pour obtenir une vidéo d’instructions générales. Fig.5 Fig.6 Fenêtre...
  • Page 29 Installation INSTALLATION DANS 1. Mesurer le joint adhésif en mousse à la longueur du rebord de la fenêtre. Coupez le joint d’étanchéité en mousse (adhésif) à la longueur UNE FENÊTRE À appropriée et fixez-le au rebord de la fenêtre. fig. 9 GUILLOTINE DOUBLE 2.
  • Page 30 Installation INSTALLATION DANS 1. Coupez le joint d’étanchéité en mousse (adhésif) à la longueur appropriée et fixez-le au cadre de la fenêtre. Voir fig. 13. UNE FENÊTRE 2. Fixez la trousse de glissière pour fenêtre au rebord de la fenêtre. COULISSANTE Ajustez la longueur de la trousse de glissière pour fenêtre en fonction de la hauteur de la fenêtre;...
  • Page 31 Installation INSTALLATION DU Le tuyau d’évacuation et l’adaptateur doivent être installés ou enlevés, selon le mode d’utilisation: TUYAU D’ÉVACUATION : Modes REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE Installer (thermopompe) ou AUTO Mode VENTILATEUR, DÉSHUMIDIFICATION ou Enlever CHAUFFAGE 1. Installez l’adaptateur d’évacuation pour fenêtre B dans le tuyau d’évacuation, tel qu’illustré...
  • Page 32 Installation DRAINAGE DE L’EAU • En mode déshumidification, enlevez le supérieur bouchon de drainage A de l’arrière de l’appareil et installez le raccord de drain (raccord femelle universel 5/8 po) sur un tuyau de ? po (pas inclus).Pour les modèles sans raccord de drain, fixez directement le tuyau à...
  • Page 33 Soins et entretien AVERTISSEMENT • Veillez à débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. • N'utilisez pas d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil. • Ne lavez pas l'appareil directement sous le robinet ou à l'aide d'un tuyau: vous pourriez vous électrcuter ou causer un incendie.
  • Page 34 Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service. Consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby, au 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. SOLUTION PROBLÈME...
  • Page 35 Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. A.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à...
  • Page 36 • Part Number • Numéro de modèle • Part Description • Numéro de pièce • Description de la pièce 1-800-26- (1-800-263-2629) Printed in Canada Imprimé au Canada Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840...