Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG10679A/HG10679B
Version: 11 / 2023
IAN 435064_2304

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PALA 2000 A2

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10679A/HG10679B Version: 11 / 2023 IAN 435064_2304...
  • Page 2 AKKU-LED-LEUCHTE PALA 2000 A2 AKKU-LED-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LAMPE LED SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED RICARICABILE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 435064_2304...
  • Page 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Page 4 HG10679A...
  • Page 7 HG10679B...
  • Page 8 Legende der verwendeten Piktogramme ......Seite Einleitung ......Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 9 Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Schutzklasse III USB-Anschluss Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen AKKU-LED-LEUCHTE ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Page 10 ˜ Teilebeschreibung Strahler USB-Anschlussbuchse EIN- / AUS-Taste (Typ C) Handgriff Ladezustandsanzeige Haken magnetischer Standfuß Magnet (nur Modell B) Seitenleuchte USB-Kabel 10 ] ˜ Technische Daten Akku-LED-Leuchte: Leuchtmittel: 1 x 2 W COB-LEDs für die Seitenleuchte und 1 x 1 W SMD-LED für den Strahler (nicht austauschbar) Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V...
  • Page 11 ˜ Lieferumfang 1 LED-Leuchte 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Page 12 Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel  nicht durch 10 ]   scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann. Wickeln Sie das USB-Kabel  vor dem 10 ] Gebrauch vollständig ab. Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze und Kälte.   Das mitgelieferte USB-Kabel ...
  • Page 13 Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher   nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.
  • Page 14 ˜ Funktionen Modell HG10679A ˜ Leucht-Modi einstellen Das Produkt verfügt über zwei Leuchtmodi, die auch gleichzeitig genutzt werden können. Schalten Sie den Strahler  ein und aus, indem Sie die EIN- / AUS-Taste  drücken (s. Abb. A). Schalten Sie die Seitenleuchte  ein, indem Sie sie aus dem Handgriff ...
  • Page 15 Halten Sie den Magneten  auf der Rückseite des Produkts oder den magnetischen Standfuß  an eine magnetische Oberfläche. Das Produkt verbleibt in dieser Position. Sie können den magnetischen Standfuß  bis zu 180 ° neigen. VORSICHT! Achten Sie beim Neigen des magnetischen Standfußes ...
  • Page 16 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben.
  • Page 17 Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind.
  • Page 18 Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
  • Page 19 Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. ˜...
  • Page 20 Liste des pictogrammes utilisés . . . Page 18 Introduction ......Page 18 Utilisation prévue ..... . . Page 18 Description des pièces .
  • Page 21 Liste des pictogrammes utilisés Courant / tension continu Produit de classe III Connexion USB La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit. Informations relatives à la sécurité Instructions d'utilisation LAMPE LED SANS FIL ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit.
  • Page 22 ˜ Description des pièces Spot Prise d'entrée USB Bouton ON/OFF (type C) Poignée Voyant de chargement Crochet Base magnétique Aimant (modèle B uniquement) Lampe latérale Câble USB 10 ] ˜ Données techniques Lampe LED sans fil : Sources lumineuses : 1 x 2 W LED COB pour l’éclairage latéral et 1 x 1 W LED SMD pour le spot (non interchangeable)
  • Page 23 ATTENTION ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais un enfant sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Maintenez toujours les enfants à l’écart des éléments d’emballage. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de  ...
  • Page 24 Instructions de sécurité pour les piles/batteries rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles/batteries   rechargeables hors de portée des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin. L’ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation   des tissus mous et la mort. De graves brûlures peuvent se produire dans les deux heures suivant l’ingestion.
  • Page 25 ˜ Avant utilisation Remarque : Retirez tous les emballages du produit. ˜ Chargement du produit Remarque : Vous pouvez recharger le produit en utilisant le câble USB  fourni avec la tension et le courant d’entrée 10 ] spécifiés (voir « Données techniques »). Remarque : Utilisez exclusivement l’alimentation électrique SELV avec une puissance maximale de sortie de 5 V (Uout) 1 A.
  • Page 26 Allumez la lampe latérale  en la sortant de la poignée  (Fig. A). Éteignez-le en le repoussant dans la poignée  Remarque : N’utilisez la lampe latérale  lorsque la lampe latérale  est complètement sortie. Autrement il pourrait y avoir un risque de surchauffe ! ˜...
  • Page 27 Utilisez le crochet  pour suspendre le produit à un point de suspension approprié. Le crochet  peut être tourné à 360°. Remarque : Lorsque vous suspendez le produit, assurez-vous que l’emplacement choisi est approprié pour le poids du produit. ˜ Maintenance et nettoyage Le produit n’a pas besoin d’un entretien.
  • Page 28 Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables ! Retirez les piles/le pack de piles du produit avant sa mise au...
  • Page 29 Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée.
  • Page 30 ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch FR/CH...
  • Page 31 Elenco di pittogrammi utilizzati ......Pagina 29 Introduzione ..... . . Pagina 29 Uso consigliato.
  • Page 32 Elenco di pittogrammi utilizzati Corrente continua/tensione Prodotto Classe III Collegamento USB Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Informazioni sulla sicurezza Istruzioni per l'uso LAMPADA LED RICARICABILE ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità.
  • Page 33 ˜ Descrizione delle parti Riflettore Presa di ingresso USB Interruttore ON/OFF (tipo C) Maniglia Indicatore di carica Gancio Base magnetica Magnete (solo modello B) Luce laterale Cavo USB 10 ] ˜ Dati tecnici Luce a LED senza fili: Illuminanti: 1 x LED COB a 2 W per la luce laterale e 1 x LUCE SMD a 1 W per il riflettore (non sostituibile) Batteria ricaricabile:...
  • Page 34 ˜ Contenuto della confezione 1 Luce a LED 1 Cavo USB 1 Set di istruzioni per l’uso Istruzioni per la sicurezza Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza! Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti! AVVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE...
  • Page 35 Assicurarsi che il cavo USB  non possa danneggiarsi 10 ]   con bordi appuntiti o oggetti caldi. Svolgere completamente il cavo USB  prima dell’uso. 10 ] Proteggere il prodotto da calore e freddo estremi.   Il cavo USB  fornito è adatto esclusivamente per l’uso 10 ]  ...
  • Page 36 Questo prodotto dispone di una batteria ricaricabile   incorporata che non può essere sostituita dall’utente. La rimozione o la sostituzione della batteria ricaricabile può essere effettuata solo dal produttore o dalla sua assistenza clienti oppure da una persona similmente qualificata al fine di evitare pericoli. Durante lo smaltimento del prodotto, tenere presente che questo prodotto contiene una batteria ricaricabile.
  • Page 37 Accendere e spegnere il riflettore  premendo l’interruttore ON/OFF  (Fig. A). Accendere la luce laterale  estendendola dalla maniglia  (Fig. A). Spegnerla spingendola di nuovo nella maniglia  Nota: Utilizzare la luce laterale  solo quando la luce laterale  è completamente estesa. In caso contrario, potrebbe verificarsi surriscaldamento! ˜...
  • Page 38 Aprire il gancio  per sospendere il prodotto da un punto di sospensione idoneo. Il gancio  può essere ruotato di 360°. Nota: Quando si appende il prodotto, è necessario assicurarsi che la posizione scelta sia adatta al peso del prodotto. ˜ Manutenzione e pulizia Il prodotto non richiede manutenzione.
  • Page 39 Uno smaltimento scorretto delle batterie/ gli accumulatori procura danni all‘ambiente! Estrarre le batterie/il pacchetto batteria dal prodotto prima dello smaltimento. È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
  • Page 40 La garanzia copre i difetti di materiale e fabbricazione. Questa garanzia non si applica a parti del prodotto soggette a normale usura e da considerarsi quindi usurabili (ad es. batterie, tubi flessibili, cartucce colorate) né a danni su parti fragili, come ad es. interruttore o parti realizzate in vetro. Il periodo di garanzia di questo prodotto vale anche per la batteria.

Ce manuel est également adapté pour:

Hg10679aHg10679b