Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10679A/HG10679B Version: 11 / 2023 IAN 435064_2304...
Page 2
AKKU-LED-LEUCHTE PALA 2000 A2 AKKU-LED-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LAMPE LED SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED RICARICABILE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 435064_2304...
Page 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
Page 9
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Schutzklasse III USB-Anschluss Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen AKKU-LED-LEUCHTE Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Page 10
Teilebeschreibung Strahler USB-Anschlussbuchse EIN- / AUS-Taste (Typ C) Handgriff Ladezustandsanzeige Haken magnetischer Standfuß Magnet (nur Modell B) Seitenleuchte USB-Kabel 10 ] Technische Daten Akku-LED-Leuchte: Leuchtmittel: 1 x 2 W COB-LEDs für die Seitenleuchte und 1 x 1 W SMD-LED für den Strahler (nicht austauschbar) Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V...
Page 11
Lieferumfang 1 LED-Leuchte 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Page 12
Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel nicht durch 10 ] scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann. Wickeln Sie das USB-Kabel vor dem 10 ] Gebrauch vollständig ab. Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze und Kälte. Das mitgelieferte USB-Kabel ...
Page 13
Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.
Page 14
Funktionen Modell HG10679A Leucht-Modi einstellen Das Produkt verfügt über zwei Leuchtmodi, die auch gleichzeitig genutzt werden können. Schalten Sie den Strahler ein und aus, indem Sie die EIN- / AUS-Taste drücken (s. Abb. A). Schalten Sie die Seitenleuchte ein, indem Sie sie aus dem Handgriff ...
Page 15
Halten Sie den Magneten auf der Rückseite des Produkts oder den magnetischen Standfuß an eine magnetische Oberfläche. Das Produkt verbleibt in dieser Position. Sie können den magnetischen Standfuß bis zu 180 ° neigen. VORSICHT! Achten Sie beim Neigen des magnetischen Standfußes ...
Page 16
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben.
Page 17
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind.
Page 18
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Page 19
Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. ...
Page 20
Liste des pictogrammes utilisés . . . Page 18 Introduction ......Page 18 Utilisation prévue ..... . . Page 18 Description des pièces .
Page 21
Liste des pictogrammes utilisés Courant / tension continu Produit de classe III Connexion USB La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit. Informations relatives à la sécurité Instructions d'utilisation LAMPE LED SANS FIL Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit.
Page 22
Description des pièces Spot Prise d'entrée USB Bouton ON/OFF (type C) Poignée Voyant de chargement Crochet Base magnétique Aimant (modèle B uniquement) Lampe latérale Câble USB 10 ] Données techniques Lampe LED sans fil : Sources lumineuses : 1 x 2 W LED COB pour l’éclairage latéral et 1 x 1 W LED SMD pour le spot (non interchangeable)
Page 23
ATTENTION ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais un enfant sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Maintenez toujours les enfants à l’écart des éléments d’emballage. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de ...
Page 24
Instructions de sécurité pour les piles/batteries rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles/batteries rechargeables hors de portée des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin. L’ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. De graves brûlures peuvent se produire dans les deux heures suivant l’ingestion.
Page 25
Avant utilisation Remarque : Retirez tous les emballages du produit. Chargement du produit Remarque : Vous pouvez recharger le produit en utilisant le câble USB fourni avec la tension et le courant d’entrée 10 ] spécifiés (voir « Données techniques »). Remarque : Utilisez exclusivement l’alimentation électrique SELV avec une puissance maximale de sortie de 5 V (Uout) 1 A.
Page 26
Allumez la lampe latérale en la sortant de la poignée (Fig. A). Éteignez-le en le repoussant dans la poignée Remarque : N’utilisez la lampe latérale lorsque la lampe latérale est complètement sortie. Autrement il pourrait y avoir un risque de surchauffe ! ...
Page 27
Utilisez le crochet pour suspendre le produit à un point de suspension approprié. Le crochet peut être tourné à 360°. Remarque : Lorsque vous suspendez le produit, assurez-vous que l’emplacement choisi est approprié pour le poids du produit. Maintenance et nettoyage Le produit n’a pas besoin d’un entretien.
Page 28
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables ! Retirez les piles/le pack de piles du produit avant sa mise au...
Page 29
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée.
Page 30
Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch FR/CH...
Page 31
Elenco di pittogrammi utilizzati ......Pagina 29 Introduzione ..... . . Pagina 29 Uso consigliato.
Page 32
Elenco di pittogrammi utilizzati Corrente continua/tensione Prodotto Classe III Collegamento USB Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Informazioni sulla sicurezza Istruzioni per l'uso LAMPADA LED RICARICABILE Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità.
Page 33
Descrizione delle parti Riflettore Presa di ingresso USB Interruttore ON/OFF (tipo C) Maniglia Indicatore di carica Gancio Base magnetica Magnete (solo modello B) Luce laterale Cavo USB 10 ] Dati tecnici Luce a LED senza fili: Illuminanti: 1 x LED COB a 2 W per la luce laterale e 1 x LUCE SMD a 1 W per il riflettore (non sostituibile) Batteria ricaricabile:...
Page 34
Contenuto della confezione 1 Luce a LED 1 Cavo USB 1 Set di istruzioni per l’uso Istruzioni per la sicurezza Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza! Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti! AVVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE...
Page 35
Assicurarsi che il cavo USB non possa danneggiarsi 10 ] con bordi appuntiti o oggetti caldi. Svolgere completamente il cavo USB prima dell’uso. 10 ] Proteggere il prodotto da calore e freddo estremi. Il cavo USB fornito è adatto esclusivamente per l’uso 10 ] ...
Page 36
Questo prodotto dispone di una batteria ricaricabile incorporata che non può essere sostituita dall’utente. La rimozione o la sostituzione della batteria ricaricabile può essere effettuata solo dal produttore o dalla sua assistenza clienti oppure da una persona similmente qualificata al fine di evitare pericoli. Durante lo smaltimento del prodotto, tenere presente che questo prodotto contiene una batteria ricaricabile.
Page 37
Accendere e spegnere il riflettore premendo l’interruttore ON/OFF (Fig. A). Accendere la luce laterale estendendola dalla maniglia (Fig. A). Spegnerla spingendola di nuovo nella maniglia Nota: Utilizzare la luce laterale solo quando la luce laterale è completamente estesa. In caso contrario, potrebbe verificarsi surriscaldamento! ...
Page 38
Aprire il gancio per sospendere il prodotto da un punto di sospensione idoneo. Il gancio può essere ruotato di 360°. Nota: Quando si appende il prodotto, è necessario assicurarsi che la posizione scelta sia adatta al peso del prodotto. Manutenzione e pulizia Il prodotto non richiede manutenzione.
Page 39
Uno smaltimento scorretto delle batterie/ gli accumulatori procura danni all‘ambiente! Estrarre le batterie/il pacchetto batteria dal prodotto prima dello smaltimento. È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Page 40
La garanzia copre i difetti di materiale e fabbricazione. Questa garanzia non si applica a parti del prodotto soggette a normale usura e da considerarsi quindi usurabili (ad es. batterie, tubi flessibili, cartucce colorate) né a danni su parti fragili, come ad es. interruttore o parti realizzate in vetro. Il periodo di garanzia di questo prodotto vale anche per la batteria.