Télécharger Imprimer la page
Sony BTA-NW1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BTA-NW1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modem Adaptor
with Bluetooth
Function
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial
number in the space provided below. Refer to these numbers whenever
you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. BTA-NW1
Serial No.
Mode d'emploi
BTA-NW1
© 2001 Sony Corporation
3-070-124-11 (2)
GB
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony BTA-NW1

  • Page 1 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. BTA-NW1 Serial No.
  • Page 2 WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Countries and areas This product is intended to be used in the following countries or areas. Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hong Kong, Ireland, Japan, Luxembourg, Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Singapore, Sweden, Switzerland, UK, USA This product is intended to be in indoor use only in Canada and France.
  • Page 3 Repair of this equipment should be made only by a Sony Service Center or Sony authorized agent. For the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669).
  • Page 4 Number of all the devices does not exceed 5. The Ringer Equivalence Number for this equipment is 0.1. For the Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this Modem Adaptor with Bluetooth Function is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
  • Page 5 Bluetooth device is in a bag or there are obstacles between the devices. On trademarks •The BLUETOOTH trademarks are owned by their proprietor and used by Sony Corporation under license. •All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
  • Page 6 • If you do not intend to use the unit for a long time, remove the batteries. • Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. • Be sure to use Sony size AA alkaline dry batteries. Using other batteries may decrease the level of unit performance.
  • Page 7 Identifying the parts 1 POWER lamp (green) 6 TONE/PULSE10/PULSE20 selector 2 ON LINE lamp (orange) 7 CLEAR button Note lamp (blue) Resets all the setup items to the default Lamp POWER ON LINE values. (green) (orange) (blue) 8 BONDING/NORMAL switch Communication standby with a –...
  • Page 8 Preparing the unit Before using the unit, carry out the following preparations. If the plug of the exclusive modem cable does not match the telephone terminal jack, attach an optional plug adaptor. The plug of the exclusive modem cable is an RJ-11 plug. Installing the exclusive modem card and exclusive modem cable to the Modem Adaptor with Bluetooth Function v mark...
  • Page 9 (3) Replace the cover. Note We recommend that you use Sony size AA alkaline dry batteries. zTip The DC IN jack has source priority. If you use the unit using the AC power adaptor with size AA alkaline dry batteries installed, the power is provided from the AC power adaptor.
  • Page 10 Setting up the unit You must make certain settings before you can connect the unit to your phone line. Choose the proper settings for your telephone signaling type. You also have to set the AREA CODE switches according to your area. (1) Before making the settings, check that the POWER ON/OFF switch is set to OFF.
  • Page 11 Setting up the unit To check the dial speed of a pulse dialing phone You can change the dialing speeds of some pulse dial phones. To check the dial speed, switch the dial speed selector on the phone and check the clicking sound. The slower one is the normal setting.
  • Page 12 (5) Turn on the Bluetooth device, then input the serial number (pass key) which is indicated on the label on the rear of the unit. For details on inputting this information, refer to the operating instructions of the Bluetooth device. BTA-NW1 ® MODEL NO. MODEM ADAPTOR WITH BLUETOOTH...
  • Page 13 Registering Bluetooth devices When you try to register a 17th Bluetooth device You have to clear all the previous registrations. Press CLEAR using a sharp-pointed object to clear all the registrations. Once you turn the unit off and on, you can register a new Bluetooth device.
  • Page 14 Communicating with the Bluetooth device After registering a Bluetooth device, you can communicate with that Bluetooth device. (1) Set the POWER ON/OFF switch to ON. The lamps turn on as described below. (z: The lamp turns on) POWER ON LINE (green) (orange) (blue)
  • Page 15 Troubleshooting If you experience trouble with your unit, first check the following items. Should your unit still not operate properly after you have made these checks, consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Power Symptom Cause and/or solution The unit will not turn on.
  • Page 16 Troubleshooting Communication Symptom Cause and/or solution The unit cannot communicate with • The exclusive modem card is not inserted properly. Bluetooth devices. c Insert it properly. See “Preparing the unit” on page 8. • The size AA alkaline dry batteries are completely dead. c Replace them with new size AA alkaline dry batteries.
  • Page 17 Communication distance DC 6 V, 880 mA (AC-PT1) or Approx. 10 m (32.8 feet) (Open Power sources 1.3 A (AC-PW1) space, when using a Sony AC power adaptor or two size AA Network Handycam with the alkaline dry batteries Bluetooth function)
  • Page 18 AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, conserver cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pays et régions Ce produit est destiné à être utilisé dans les régions et pays suivants : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Danemark, Etats-Unis, Finlande, France, Grèce, Hong Kong, Irlande, Japon, Luxembourg, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Singapour, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
  • Page 19 5. L’indice d’équivalence de la sonnerie de cet appareil est de 0,1. Pour les clients en Europe Par la présente, Sony Corporation déclare que cet adaptateur de modem à fonction Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 21 Information relative aux marques •Les marques BLUETOOTH appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Sony Corporation. •Tous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs sociétés respectives.
  • Page 22 • Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et des piles usées ou différents types de piles. • Les piles sèches alcalines Sony de taille AA sont recommandées. L’utilisation d’autres types de piles peut occasionner une baisse de performance de l’appareil.
  • Page 23 Précautions A propos de l’adaptateur secteur fourni •Lorsqu’il est prévu que l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, le débrancher de la prise murale (secteur). Pour débrancher le cordon d’alimentation, le tirer par la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon lui-même. •Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé...
  • Page 24 Identification des différentes parties de l’appareil 1 Témoin POWER (vert) 4 Prise DC IN (alimentation CC) 2 Témoin ON LINE (orange) 5 Commutateur POWER ON/OFF 3 Témoin (bleu) 6 Commutateur TONE/PULSE10/PULSE20 (tonalités/impulsions 10/impulsions 20) Témoin POWER ON LINE (vert) (orange) (bleu) 7 Touche CLEAR (remise à...
  • Page 25 Installation de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil, suivez les directives ci-dessous. Si la fiche du câble modem exclusif ne convient pas à la prise téléphonique, connectez un adaptateur de fiche correspondant (en option). La fiche du câble modem exclusif est de type RJ-11. Installation de la carte modem exclusive et du câble modem exclusif sur l’adaptateur de modem avec fonction Bluetooth Symbole v...
  • Page 26 (3) Replacez le couvercle. Remarque Nous recommandons l’utilisation des piles sèches alcalines Sony de taille AA. zConseil La prise DC IN donne priorité à l’une des sources d’alimentation. Si l’appareil fonctionne alors que l’adaptateur secteur est branché et que des piles sèches alcalines...
  • Page 27 Préparation de l’appareil Certains paramètres doivent être réglés avant que l’appareil puisse être connecté à la ligne téléphonique. Choisissez les paramètres correspondant au mode de numérotation de votre téléphone. Réglez également les commutateurs AREA CODE selon votre indicatif régional. (1) Avant de faire les réglages, assurez-vous que le commutateur d’alimentation POWER ON/OFF est réglé...
  • Page 28 Préparation de l’appareil Vérification de la vitesse de numérotation d’un téléphone à numérotation par impulsions Il est possible de modifier la vitesse de numérotation de certains téléphones à numérotation par impulsions. Pour vérifier la vitesse de numérotation, modifiez la vitesse de numérotation du téléphone, puis surveillez les cliquètements. La numérotation la plus lente équivaut au réglage normal.
  • Page 29 (5) Allumez le périphérique Bluetooth, puis entrez-y le numéro de série (pass key) inscrit sur l’étiquette apposée à l’arrière de l’appareil. Pour plus de détails sur la façon d’entrer ce numéro, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique Bluetooth. BTA-NW1 ® MODEL NO. MODEM ADAPTOR WITH BLUETOOTH FUNCTION Numéro de série...
  • Page 30 Enregistrement des périphériques Bluetooth Enregistrement d’un 17e périphérique Bluetooth Pour que l’enregistrement d’un 17e périphérique Bluetooth soit possible, tous les enregistrements précédents doivent être effacés. Pour effacer tous les enregistrements, appuyez sur la touche CLEAR avec un objet pointu. Eteignez ensuite l’appareil, puis rallumez-le.
  • Page 31 Communication avec un périphérique Bluetooth L’enregistrement d’un périphérique Bluetooth vous permet de communiquer avec celui-ci. (1) Réglez le commutateur POWER ON/OFF sur ON. Les témoins s’allument tel que décrit ci-dessous. (z : le témoin s’allume.) POWER ON LINE (vert) (orange) (bleu) –...
  • Page 32 Dépannage Si vous constatez des problèmes de fonctionnement de l’appareil, vérifiez d’abord les symptômes et remèdes ci-dessous. Si votre appareil continue de mal fonctionner, consultez votre revendeur Sony ou le centre d’entretien Sony agréé le plus proche. Alimentation Symptôme Cause et solution L’appareil ne s’allume pas.
  • Page 33 Dépannage Communication Symptôme Cause et solution L’appareil ne peut pas • La carte modem exclusive n’est pas insérée correctement. communiquer avec d’autres c Insérez la carte correctement. Reportez-vous à la section périphériques Bluetooth. «Préparation de l’appareil» à la page 9. •...
  • Page 34 10 m (32,8 pieds) (sans obstacles, Généralités CC 6 V, 880 mA (AC-PT1) ou lors de l’utilisation d’une caméra 1,3 A (AC-PW1) Sony Network Handycam avec la Sources d’alimentation fonction Bluetooth) Accessoires Adaptateur secteur ou deux piles Profils Bluetooth compatibles sèches alcalines de taille AA...
  • Page 36 3 0 7 0 1 2 4 1 1 Sony Corporation Printed in Japan...