Page 2
Options et fonctions supplémentaires............29 Tableau des programmes................32 Informations relatives au Test sur l’énergie (EN60436) ......38 Chargement du lave-vaisselle ................39 Ajouter des agents de nettoyage..............45 Remplissage......................46 Conseils pratiques....................47 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................48 Smart Diagnosis ....................50 MAINTENANCE Nettoyage et entretien ..................52...
Page 3
DÉPANNAGE Avant d'appeler le service ................57...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Page 5
• Ne pas modifier le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Veuillez contacter le centre d’informations client LG pour vous renseigner sur son incompatibilité. • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Au moment d’installer ou de déplacer l’appareil dans un endroit différent, appelez le technicien qualifié pour les travaux d’installation et d’entretien. • Fixez fermement le tuyau de vidange en place. • Cet appareil n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans une installation mobile comme des caravanes, des remorques ou des avions.
Page 7
• Raccordez le fil de masse au connecteur de terre vert du bornier. Utilisation • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou plus. L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une certaine période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser l’appareil. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Après avoir nettoyé la vaisselle, fermez le robinet. Ouvrez à nouveau le robinet et vérifiez l’état du raccordement du tuyau d’approvisionnement en eau avant le nettoyage. • N’ouvrez pas la porte alors que l’appareil est en marche. Des éclaboussures d’eau produites risquent de vous faire glisser.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne touchez pas la canalisation d’évacuation d’eau de la machine puisqu’elle peut être chaude. • Si le tuyau de vidange et le tuyau d’approvisionnement en eau sont gelés pendant l’hiver, dégivrez-les avant d’utiliser le lave-vaisselle. • N’approchez jamais vos mains, vos pieds ou des objets métalliques en dessous ou derrière l’appareil.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 13
INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue intérieure Panneau de commande Hélice de lavage supérieure Pieds réglables Bras gicleur supérieur Cordon d'alimentation Bras gicleur inférieur Tuyau d'approvisionnement en eau Couvercle du réservoir de sel...
Page 14
INSTALLATION Accessoires Ruban de protection contre l’humidité (Ruban en aluminium) *1 Des bandes anti-bruit sont fournies : Latérale - 2 *2 Cette fonctionnalité est disponible sur certains Entonnoir modèles seulement. Bande anti-bruit Caractéristiques Modèle DB425*** / DB325*** Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensions 598 mm X 554 mm X 815 mm (Largeur X Profondeur X Hauteur)
Page 15
INSTALLATION Préparation à l’ouverture tuyau de vidange derrière la machine et à l’intérieur de l’armoire n’est ni tordu ni étiré. de l’armoire • Installez l’appareil sur une surface plate et stable. Ne déposez pas des objets entre le Choisissez l’emplacement plancher et le socle ou le pied de l’appareil.
Page 16
INSTALLATION Retirez le ruban adhésif double-face sur les Nettoyez et séchez la partie inférieure du plan bandes latérales. de travail sur laquelle le ruban a été collé. Collez la bande latérale sur la partie avant de l’armoire latérale, puis appuyez sur la bande latérale pour qu’elle adhère bien sur l’armoire.
Page 17
INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser jusqu’à 60 mm Vérifier le niveau La mise à niveau de l'appareil évite les fuites inutiles et le mauvais lavage. Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation. •...
Page 18
INSTALLATION Vérifiez l’ouverture de la porte et répétez Insérez la vis à bois (Φ 4,5 x 12 mm) dans le l’opération si nécessaire jusqu’à ce que la porte support de montage et dans le cadre de s’ouvre et se ferme correctement. l’armoire.
Page 19
INSTALLATION partie inférieure du plan de travail et fixé en toute ATTENTION sécurité. • Assurez-vous que les débris en plastique ne restent pas à l’intérieur de l’embout après l’avoir percé. • N’essayez pas d’ouvrir l’orifice de déchets à l’aide d’un tournevis et d’un marteau. Cela entraînera un dysfonctionnement et les débris vont rester collés.
Page 20
INSTALLATION Préparation des raccords • Cet appareil peut être alimenté en eau chaude ou froide. Si le raccordement de l’eau ne peut d’électricité et d’eau pas être maintenu en dessous de 65 ºC, l’appareil doit être connecté à l’arrivée d’eau froide. Raccordement du tuyau au •...
Page 21
INSTALLATION Vérification des codes d’erreur qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer pendant l’installation des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contactez notre centre de service local. Code • Branchez l’appareil sur un circuit d’alimentation Cause possible et solution d’erreur bien calibré, protégé...
Page 22
UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement tournent bien. Retirez le bras gicleur et nettoyez-le s’il ne tourne pas. Utilisation de l'appareil Appuyez surle bouton Marche/Arrêt. • L’unité s’allume. Vérifiez les indicateurs. Contrôlez s’il y a suffisamment de produit de rinçage et de sel pour lave-vaisselle dans l’appareil.
Page 23
UTILISATION puisque l’appareil pourra être déséquilibré et • Si le robinet d'eau dépasse un certain degré de peut basculer. dureté, l’eau doit être adoucie ou décalcifiée. Ce traitement est réalisé en ajoutant du sel pour • Poussez le panier supérieur jusqu'à la butée. lave-vaisselle dans l’adoucisseur d’eau à...
Page 24
UTILISATION Tableau du niveau de dureté de l’eau Dureté de l’eau Niveau Rapport d’adouc mmol/l mg/l issemen °d °e °f Plage (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0,7 <29 Doux 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0,7 - 1,3 29 - 50 1:24 7 - 14...
Page 25
UTILISATION • Essuyez le sel répandu autour du couvercle du ATTENTION distributeur de sel. La solution saline qui s’écoule peut provoquer la corrosion dans la cuve et sur • Une fois que vous avez rempli le sel pour lave- la charge du lave-vaisselle. vaisselle, vous devez lancer immédiatement le cycle Rinçage pour éliminer le sel et l’eau salée •...
Page 26
UTILISATION Remplissez le produit de rinçage liquide Appuyez simultanément sur les boutons jusqu’au niveau maximum. Versez le produit de Marche/Arrêt et Multi-jet pour vérifier le rinçage dans le distributeur lorsque vous faites réglage actuel. l’appoint, ou les bulles d’air peuvent entraîner de mauvais résultats de séchage.
Page 27
UTILISATION Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande Pour les modèles à vapeur Marche/Arrêt • Appuyez sur bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt. • À la fin du cycle, l’alimentation est coupée automatiquement pour garantir la sécurité et réaliser des économies.
Page 28
UTILISATION - Cette icône clignote lorsque le niveau du produit de sel est bas. Le voyant LED s’éteint automatiquement lorsque le sel est rechargé. Marche / Arrêt de la sonnerie • Pour activer ou désactiver les sons des boutons, Appuyez simultanément sur les boutons Multi-jet et Économie d'énergie et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes.
Page 29
UTILISATION des cycles, et plus d’informations sur les cycles un meilleur séchage. Séchage Intensif s’ajoute disponibles. à la durée du cycle globale. - Cycle par défaut : P1. Casseroles et poêles • Nous ne recommandons pas l’utilisation des tablettes de détergent dans le cycle Express. Si vous utilisez les tablettes de détergent, des résidus de détergent peuvent se déposer sur la vaisselle en raison des températures de rinçage...
Page 30
UTILISATION Vapeur simultanément les boutons Demi-charge et Économie d'énergie et maintenez-les enfoncés Cette option ajoute de la vapeur pendant le cycle pendant 3 secondes pour activer ou désactiver pour améliorer les résultats de lavage. cette fonction. Sur les modèles équipés d’écran dissimulé, ouvrez la porte pendant le fonctionnement et suivez la même instruction.
Page 31
UTILISATION réaliser de meilleurs résultats dans un but précis quels que soient les réglages de l’appareil. • L’écran indique si cette fonctionnalité est activée ou désactivée. AVERTISSEMENT • Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil lorsqu’il est en marche. L’exposition à la vapeur à...
Page 32
UTILISATION Tableau des programmes Guide du programme Sur les modèles DB425*** Lavage Rinçage Program Niveau Séchage Prélavag Rinçage par de saleté Principal lavage Rinçage chauffage Auto Tous les niveaux (65 - 70 ℃) (62 ℃) (70 ℃) Intensif Lourd (75 ℃) (62 ℃) (70 ℃) Délicat...
Page 33
UTILISATION REMARQUE • Le temps de fonctionnement peut varier en fonction de la température de l’eau, de la température ambiante, de la pression de l’eau et de la tension. • Les informations selon lesquelles les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco ne sont fournies qu’à...
Page 34
UTILISATION Sur les modèles DB325*** Lavage Rinçage Program Niveau Séchage Prélavag Rinçage par de saleté Principal lavage Rinçage chauffage Auto Tous les niveaux (65 - 70 ℃) (70 ℃) Intensif Lourd (75 ℃) (70 ℃) Délicat Léger (55 ℃) (70 ℃) Refresh (75 ℃) Moyen...
Page 35
UTILISATION Règlementation pour l’Europe (Sur les modèles DB425***) Consommation Consommation Programme Durée (min) d'eau d'énergie (kWh) Auto 12,9 0,91 - 0,97 Intensif 23,1 1,60 Délicat 16,5 1,07 0,85 Refresh 10,0 0,76 Turbo 18,5 0,84 Express 0,58 Rinçage 0,01 Autonettoyage 0,78 *1 La fonction Séchage à...
Page 37
UTILISATION Options disponibles REMARQUE • L’option Économie d'énergie n’est pas disponible avec l’option Température Élevée ou Séchage Intensif. • L’option Départ Différé peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Pour les modèles à vapeur Programm Demi- Économie Températu Séchage...
Page 38
UTILISATION Informations relatives au • Produit de nettoyage de référence : 22 g de détergent dans le distributeur. Test sur l’énergie • Position en U du panier réglable en hauteur : (EN60436) Milieu • Type de filtre: Manuel Appareil chargé conformément aux spécifications standard.
Page 39
UTILISATION Panier supérieur Panier inférieur Verres (Lait) Assiettes (Œuf) Assiettes à dessert en mélamine (Œuf) *1 Il y a 7 verres tachés de lait. Bols de dessert (Flocons d’avoine) *2 Verre de lait pour EN60704-2-3: 2020 Assiettes creuses (Flocons d’avoine) Sous-tasses (Thé...
Page 40
UTILISATION • Les articles en plastique ne vont pas bien sécher, Les plats doivent être positionnés à la verticale et par rapport aux autres articles. tournés vers le centre du panier, et les casseroles et les poêles et les grands plats doivent être placés •...
Page 41
UTILISATION Replier les dents du panier Les supports pour tasses soutiennent les verres à long pied. Repliez les dents pour charger les grands plats ; dépliez-les pour charger les plus petits plats. La rangée de dents côté gauche peut être repliée ou les supports pour tasses peuvent être rabattus pour libérer l'espace des grands ustensiles de cuisine.
Page 42
UTILISATION Retrait et remontage des Coulissez la barre de support pour tasses sur le côté opposé. supports pour tasses Les supports pour tasses de gauche et droite sont interchangeables et peuvent être démontés. Laissez glisser le support pour tasses dans sa position fermée.
Page 43
UTILISATION chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le à Taille du plateau (mm) la position inférieure. Position Panier supérieur panier Panier Avec Sans supérieu inférieur panier à panier à couverts couverts Centrale Abaisser AVERTISSEMENT • Avant d’effectuer tout réglage, assurez-vous d’avoir enlevé...
Page 44
UTILISATION Si les poignées de votre couvert sont trop épaisses, REMARQUE alors inversez les pièces pour que les poignées soient orientées dans l’autre sens. • Lorsque le panier supérieur est dans la position inférieure, poussez d’abord le panier supérieur, et le panier inférieur plus tard. •...
Page 45
UTILISATION rail. Vous pouvez désormais glissé le compartiment • Remplissez au delà du repère 25 pour l’eau vers l'avant et le sortir des rails. dure ou la vaisselle très sale. • Remplissez jusqu’au repère 15 pour l’eau douce ou la vaisselle légèrement sale. ۲٥...
Page 46
UTILISATION mauvais résultats de lavage, un mauvais Quantité de séchage ou des fuites. détergent • Si vous utilisez trop de détergent, une grande Programme Principal lavage quantité de mousse pourra se former. Cela peut (distributeur) provoquer des fuites de mousse et des taches sur la vaisselle dans le lave-vaisselle.
Page 47
UTILISATION Vérification du sel pour lave- Déchargement du lave-vaisselle vaisselle • Avant de charger la vaisselle, vérifiez si la vaisselle est refroidie jusqu’à devenir tiède. Après avoir fait l’appoint du sel pour lave-vaisselle, lancez un programme de lavage sans vaisselle, tout •...
Page 48
FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Si vous changez de routeur sans fil, de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un fournisseur d'accès à Internet ou de mot de smartphone. passe, supprimer l’appareil enregistré de l'application LG ThinQ et l’enregistrer à...
Page 49
Internet ou consulter le manuel de votre Désactivation de la connexion routeur sans fil. réseau • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de Sur votre smartphone, déconnectez-vous de votre problèmes/dysfonctionnements/erreurs réseau Wi-Fi domestique.
Page 50
FONCTIONS SMART Par la présente, LG Electronics déclare que le type • La fonctionnalité peut être sujette à modification d'équipement radio Lave-vaisselle est conforme à sans préavis et peut avoir une forme différente la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la en fonction de l’endroit où...
Page 51
Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 52
MAINTENANCE MAINTENANCE Pour garantir les performances et éviter les Nettoyez périodiquement la surface intérieure de problèmes, vérifiez régulièrement l’extérieur et l’appareil à l’aide d’un chiffon ou une éponge douce l’intérieur de l’appareil, y compris les filtres et les et humide pour enlever les particules d’aliments et bras gicleurs.
Page 53
MAINTENANCE poudre mesurée dans le compartiment de lavage Tournez le filtre interne dans le sens inverse principal. des aiguilles d’une montre et retirez le filtre interne monté et le filtre en acier inoxydable. Utilisation du vinaigre blanc Si vous ne trouvez pas l’acide citrique en poudre, versez environ 3/4 à...
Page 54
MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices AVERTISSEMENT des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une broche ou d’un outil tranchant. • Faites attention aux bords aiguisés lorsque vous manipulez le filtre en acier inoxydable. ATTENTION • Après avoir utilisé l'appareil, les particules alimentaires sont filtrés par les filtres.
Page 55
MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices Enlevez le joint et le filtre en plastique à l’aide des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une d’une paire de petites pinces ou des ciseaux. broche ou d’un outil tranchant. Après avoir enlevé les résidus alimentaires, nettoyez les orifices des bras gicleurs sous l’eau courante.
Page 56
MAINTENANCE Nettoyez le filtre, la cuve et le distributeur pour empêcher la formation des odeurs. • Si vous serez absent pendant une période prolongée durant les mois les plus froids et si des températures glaciales sont attendues, préparez les conduites d’approvisionnement en eau et l’appareil lui-même pour l’hiver.
Page 57
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Symptômes Cause possible et solution Problème d’arrivée d’eau.
Page 58
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Problème de fuite d’eau • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de la thermistance • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de moteur • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de moteur Vario •...
Page 59
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil émet des Les contenus de l’appareil sont chauds et faites attention lorsque vous bips sonores sans introduisez vos mains à l’intérieur de l’appareil. interruption lorsque la • Fermez la porte jusqu'à ce que l'appareil et la vaisselle soient refroidis. Le porte s’ouvre, pendant bip sonore s’arrête si la porte se ferme ou si la température intérieure est ou juste après la fin...
Page 60
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution De l’eau coule à En cas de coupure de l'alimentation électrique, un mauvais raccord au l'extérieur de niveau du robinet peut provoquer des fuites d’eau. l'appareil. • Contrôlez le raccordement du tuyau d'alimentation en eau. Performance Symptômes Cause possible et solution...
Page 61
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Des tâches et une Le niveau dureté de l’eau a été réglé trop bas. pellicule sur la vaisselle • Augmentez la valeur de réglage du niveau dureté de l’eau. Le produit de rinçage peut être insuffisant. •...
Page 62
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis pas connectés au enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. réseau Wi-Fi. Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. • Désactiver les Mobile data de votre smartphone et enregistrer l'appareil...
Page 63
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Votre appareil Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte. ménager et votre • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de smartphone ne sont chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).