Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisez-vous avec les différentes parties et accessoires de votre appareil. Les dessins numérotés illustrent les montages et fonctions décrits dans les pages suivantes. I. DESCRIPTION G Bouton de mise en marche A Couvercle G1 Bouton en position 0 B Cheminée du couvercle G2 Bouton en position marche et...
Page 5
III USING THE JUICER C – Conseils pratiques Cet appareil dispose d’un système de sécurité exclusif Moulinex. Pour pouvoir 1. Choisissez des fruits et des légumes mûrs A – Using the Juicer fruit and vegetables only when the motor is...
Page 6
D – Safety system entsaften. einschieben. Verwenden Sie dazu keine anderen C – Practical tips This appliance has an exclusive Moulinex Utensilien. Drücken Sie vor allem NIEMALS mit A – Inbetriebnahme des Entsafters safety system. To start up the juicer, the lid 1.
Page 7
D - Sicherheitssystem 1. Wählen Sie reifes und frisches Obst und en aubergines … ne gestopt worden terwijl de motor aanstaat. Dieses Gerät besitzt ein exklusives Moulinex- Gemüse. 8. Druk de ingrediënten aan met de vulstop, A – Ingebruikname van de sapcentrifuge Sicherheitssystem.
Page 9
Dit apparaat beschikt over een exclusief Una centrifugadora permite extraer el zumo de (según el modelo) (fig. 4). veiligheidssysteem van Moulinex. Om de prácticamente todas las frutas o verduras duras o 7. Retire el empujador, introduzca las frutas o las C –...
Page 10
Este aparato dispone de un sistema de 1. Seleccione frutas y verduras maduras y 8. Spingere senza forzare gli alimenti con il seguridad exclusivo Moulinex. Para poder frescas A – Messa in funzione della centrifuga pressatore. Non utilizzare alcun altro utensile poner en funcionamiento la centrifugadora, la 2.
Page 11
Porém, é impossível extrair sumo de bananas, cortados em pedaços pela chaminé. A fruta e os C – Consigli pratici sicurezza esclusivo Moulinex. Per poter mettere cocos, abacates, amoras, figos, beringelas. legumes devem ser introduzidos com o motor a in funzione la centrifuga, il coperchio (A) deve 1.
Page 12
C – Conselhos práticos Este aparelho dispõe de um sistema de J Kablo dolama yeri segurança exclusivo Moulinex. Para poder 1. Escolha frutos e legumes maduros e frescos. colocar em funcionamento a centrifugadora, a 2. Lave cuidadosamente os frutos antes de os tampa (A) deve estar perfeitamente posicionada cortar em pedaços e de lhes retirar os...
Page 13
8. Gıdaları güç kullanmadan itme aparatı ile itin. 9. Bardak dolunca G düğmesini G1 pozisyonuna meyveleri sıkarken filtrenin her 1/2 kiloda bir 7. Önemli uyarı: tüm meyve suları derhal All manuals and user guides at all-guides.com İtme işlemini başka herhangi bir araç getirerek cihazı...