Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
p.
1 - 2
EN
p.
3 - 5
DE
p.
5 - 6
NL
p.
7 - 8
ES
p.
9 - 10
IT
p. 11 - 12
PT
p. 13 - 14
TR
p. 15 - 17
Ref. NC00120994
All manuals and user guides at all-guides.com
www.moulinex.com
C
B
FR
A
EN
DE
NL
D
ES
IT
PT
TR
E
F
H
J
G1
G2
G
I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moulinex Vitae JU210045

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1 - 2 3 - 5 5 - 6 7 - 8 9 - 10 p. 11 - 12 p. 13 - 14 p. 15 - 17 www.moulinex.com Ref. NC00120994...
  • Page 2 all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisez-vous avec les différentes parties et accessoires de votre appareil. Les dessins numérotés illustrent les montages et fonctions décrits dans les pages suivantes. I. DESCRIPTION G Bouton de mise en marche A Couvercle G1 Bouton en position 0 B Cheminée du couvercle G2 Bouton en position marche et...
  • Page 5 III USING THE JUICER C – Conseils pratiques Cet appareil dispose d’un système de sécurité exclusif Moulinex. Pour pouvoir 1. Choisissez des fruits et des légumes mûrs A – Using the Juicer fruit and vegetables only when the motor is...
  • Page 6 D – Safety system entsaften. einschieben. Verwenden Sie dazu keine anderen C – Practical tips This appliance has an exclusive Moulinex Utensilien. Drücken Sie vor allem NIEMALS mit A – Inbetriebnahme des Entsafters safety system. To start up the juicer, the lid 1.
  • Page 7 D - Sicherheitssystem 1. Wählen Sie reifes und frisches Obst und en aubergines … ne gestopt worden terwijl de motor aanstaat. Dieses Gerät besitzt ein exklusives Moulinex- Gemüse. 8. Druk de ingrediënten aan met de vulstop, A – Ingebruikname van de sapcentrifuge Sicherheitssystem.
  • Page 8 all-guides.com...
  • Page 9 Dit apparaat beschikt over een exclusief Una centrifugadora permite extraer el zumo de (según el modelo) (fig. 4). veiligheidssysteem van Moulinex. Om de prácticamente todas las frutas o verduras duras o 7. Retire el empujador, introduzca las frutas o las C –...
  • Page 10 Este aparato dispone de un sistema de 1. Seleccione frutas y verduras maduras y 8. Spingere senza forzare gli alimenti con il seguridad exclusivo Moulinex. Para poder frescas A – Messa in funzione della centrifuga pressatore. Non utilizzare alcun altro utensile poner en funcionamiento la centrifugadora, la 2.
  • Page 11 Porém, é impossível extrair sumo de bananas, cortados em pedaços pela chaminé. A fruta e os C – Consigli pratici sicurezza esclusivo Moulinex. Per poter mettere cocos, abacates, amoras, figos, beringelas. legumes devem ser introduzidos com o motor a in funzione la centrifuga, il coperchio (A) deve 1.
  • Page 12 C – Conselhos práticos Este aparelho dispõe de um sistema de J Kablo dolama yeri segurança exclusivo Moulinex. Para poder 1. Escolha frutos e legumes maduros e frescos. colocar em funcionamento a centrifugadora, a 2. Lave cuidadosamente os frutos antes de os tampa (A) deve estar perfeitamente posicionada cortar em pedaços e de lhes retirar os...
  • Page 13 8. Gıdaları güç kullanmadan itme aparatı ile itin. 9. Bardak dolunca G düğmesini G1 pozisyonuna meyveleri sıkarken filtrenin her 1/2 kiloda bir 7. Önemli uyarı: tüm meyve suları derhal All manuals and user guides at all-guides.com İtme işlemini başka herhangi bir araç getirerek cihazı...
  • Page 14 all-guides.com...