Page 2
Table of Contents 11 Maintenance and Cleaning... 23 12 Troubleshooting ......24 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..
Page 3
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
• Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
Page 6
disconnects all terminals from as required. If not, call a quali- the mains (fuse, switch, main fied electrician and plumber to switch, etc.) shall be available arrange the utilities as neces- on the electrical installation. sary. Failure to do so may res- •...
Page 7
• When placing the product, – At least 30 cm away from make sure that the supply heat sources such as stoves, cable is not damaged or ovens, heating units and pinched. heaters, etc., • The product must not be con- –...
Page 8
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 9
• Do not touch the inner walls, • If the product is used against metal parts of the freezer or its intended purpose, it may food kept inside the freezer cause damage to or deteriora- with wet hands. Risk of frost- tion of the products kept in- bite! side.
Page 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Page 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Page 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Page 13
3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Cooler compartment door shelves 4 *Cooler compartment small door shelves 5 *Bottle shelf 6 Adjustable legs 7 Crisper, crisper separator and ethyl- 8 Dairy (cold storage) drawer ene filter 9 Filter 10 *Cooler compartment glass shelves 11 Fan...
Page 14
4 Installation • Check if the rear wall clearance protec- Read the “Safety Instructions” sec- tion component is present at its location tion first! (if provided with the product). 4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left...
Page 15
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- 4.4 Adjusting the Legs faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
Page 16
6 Preparation 6.2 First Use Read the “Safety Instructions” sec- tion first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line 6.1 What To Do For Energy Saving with the instructions in "Safety and Environ- mental Instructions" and "Installation" sec- Connecting the product to elec- tions.
Page 17
• N: Temperate Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 32 °C. ures between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C.
Page 18
After completing the adjustment, you can Vacation function hide the temperature adjustment knob by When you turn the pipe into the vacation pushing the knob in. function, the vacation mode will be activ- ated. In order to cancel the function, the knob ad- justment should be changed.
Page 19
• Avoid buying foods whose packages are • Except the cases where extreme circum- covered with ice etc. This means that the stances are available in the environment, product could be partially defrosted and if your product (on the recommended set refrozen.
Page 20
Storing food in the cooler compartment • If you notice that a food has spoiled in the refrigerator, throw away that food and • Compartment temperatures rise promin- clean the accessories which have come ently if compartment door is opened and into contact with it.
Page 21
Replacing the Illumination the product model, a visual warning signal (light flash) can also be displayed. If you Lamp close the door of the device or press a but- Call the Authorized Service when the Bulb/ ton on the screen of the device, if any, the LED used for lighting in your refrigerator warning sound will stop.
Page 22
Keep fruits and vegetables in this compart- temperature distribution is ensured in the ment. Keep the green-leaved vegetables fresh food storage compartment, and the and fruits separately to prolong their life. temperature fluctuations are kept at low levels. No direct air blowing over the food is 10.4 Crisper Technologies realized and this helps to reduce moisture loss.
Page 23
11 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components dur- WARNING: ing the cleaning of the interior surface of Unplug the refrigerator before...
Page 24
12 Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
Page 25
Shaking or noise. Damaged / torn door washer will cause the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
Page 26
Some (simple) failures can be adequately repairs by professional repairers (who handled by the end-user without any safety are not authorized by) Beko shall void issue or unsafe use arising, provided that the guarantee. they are carried out within the limits and in...
Page 27
Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or re- gistered professional repairers. On the con- trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the product and subsequently cause fire, flood, electrocution and serious personal injury to...
Page 28
Table des matières 10.3 Bac à légumes........ 51 10.4 Technologies Crisper..... 51 1 Consignes de sécurité....30 10.5 Zone d'entreposage frais des pro- Intention d’utilisation..... 30 duits laitiers........Sécurité des enfants, des per- 10.6 AeroFlow ........52 sonnes vulnérables et des ani- 10.7 bac à...
Page 29
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 30
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Page 31
mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
Page 32
• N’utilisez pas de rallonge, de tez pas l’appareil et ne le faites prise multiple ou d’adaptateur pas tomber pendant son trans- pour faire fonctionner votre ap- port. pareil. • Fermez toujours les portes et • Les prises multiples mobiles ne tenez pas l’appareil par ses ou les blocs d’alimentation portes lorsque vous le trans-...
Page 33
• Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
Page 34
par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
Page 35
nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
Page 36
• N'utilisez pas ou ne placez pas lumineux avec des instruments de matériaux sensibles à la optiques. Ne fixez pas directe- température tels que des aéro- ment la lumière LED à UV pen- sols inflammables, des objets dant une longue période, car inflammables, de la glace les rayons ultraviolets peuvent sèche ou d'autres agents chi-...
Page 37
brisé peut causer des bles- 1. Débranchez le cordon d’ali- sures et/ou des dégâts maté- mentation de la prise de cou- riels. rant. • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a.
Page 38
Sécurité relative à • Nettoyez régulièrement les l’entretien et au net- systèmes de drainage acces- toyage sibles en contact avec les ali- ments. • Ne tirez pas sur la poignée de • Nettoyez les réservoirs d'eau la porte si vous devez déplacer qui n'ont pas été...
Page 39
• Utilisez un torchon propre et • Les éclaboussures de liquide sec pour essuyer la poussière de refroidissement sont dan- ou les corps étrangers sur les gereuses pour les yeux. N’en- extrémités des fiches. N'utili- dommagez aucune partie du sez pas de torchon humide ou système de refroidissement mouillé...
Page 40
Informations sur l’emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformé- ment à nos réglementations natio- nales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d'em- ballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Ap- portez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage dési- gnés par les autorités locales.
Page 41
3 Votre réfrigérateur 1 Balconnets de la porte du comparti- 2 Porte-œuf ment congélateur 3 * Balconnets de la porte du comparti- 4 * Compartiment réfrigéré petites éta- ment réfrigérateur gères de porte 5 Étagère pour les bouteilles 6 Pieds réglables 7 Crispeur, séparateur de cristaux et 8 * Tiroir de stockage des produits lai- filtre à...
Page 42
4 Installation • Votre produit nécessite une circulation Lisez d'abord la section « Instruc- d’air adéquate pour pouvoir fonctionner tions de sécurité » ! efficacement. S’il est placé dans une al- 4.1 Lieu idéal d’installation côve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le pla- Contactez le service agréé...
Page 43
4.3 Fixation des cales en plastique 4.4 Réglages des pieds avant Utilisez les cales en plastiques fournies Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les avec le réfrigérateur pour maintenir une cir- pieds avant en les tournant vers la gauche culation d’air suffisante entre le réfrigéra- ou la droite.
Page 44
5 Changement de direction de la porte 6 Préparation • Ne surchargez pas le réfrigérateur, l’obs- Lisez d'abord la section « Instruc- truction du flux d’air interne réduira la ca- tions de sécurité » ! pacité de réfrigération. 6.1 Moyens d’économiser l’énergie •...
Page 45
ties d'air de la paroi arrière ne soient pas Il est normal que les bords avant du bloquées et, de préférence, de manière à réfrigérateur soient chauds. Ces ce que les sorties d'air restent sous l'éta- parties doivent en principe être gère en verre.
Page 46
Interruption du programme • Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
Page 47
Une fois le réglage terminé, vous pouvez masquer le bouton de réglage de la tempé- rature en le poussant vers l'intérieur. Fonction Vacances Lorsque vous mettez le tuyau en fonction vacances, le mode vacances est activé. Pour annuler la fonction, il faut modifier le réglage du bouton.
Page 48
• Afin de prévenir l'expiration du temps de • Achetez les aliments congelés qui sont conservation, inscrivez la date et l'heure conservés à -18 °C ou à des tempéra- de congélation ainsi que le nom du pro- tures inférieures. duit sur l'emballage, en fonction des •...
Page 49
Détails du congélateur Stockage des aliments dans le comparti- ment réfrigérant Selon les normes IEC 62552, à une tempé- • La température des compartiments aug- rature ambiante de 25°C, le congélateur mente considérablement si la porte du doit pouvoir congeler 4,5 kg de denrées ali- compartiment est ouverte et fermée fré- mentaires à...
Page 50
• Si vous remarquez qu'un aliment a tourné en papier ou un linge sec. Si vous lavez dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez ce type d'aliments avant de les placer les accessoires qui ont été en contact dans le réfrigérateur, n'oubliez pas de les avec cet aliment.
Page 51
jours pas fermée après 4 minutes, un aver- quelle touche de l'écran du produit (le cas tissement visuel (lumière clignotante) est échéant). Le processus recommence alors. activé. L'alarme d'ouverture de porte est re- Lorsque la porte de l'appareil est fermée, tardée pendant un certain temps (entre 60 l'alarme d'ouverture de porte est annulée.
Page 52
10.5 Zone d'entreposage frais des 10.7 bac à légumes avec contrôle produits laitiers d’humidité Tiroir de stockage du froid Everfresh Le tiroir de stockage du froid peut atteindre Grâce à la fonction de bac à légumes à hu- des températures plus basses dans le com- midité...
Page 53
• La poussière doit être enlevée de la grille composée de savon, d’eau et de carbo- de ventilation située à l'arrière du produit nate. Lavez et séchez soigneusement. au moins une fois par an (sans ouvrir le Évitez le contact de l'eau avec les compo- couvercle).
Page 54
12 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus le service après-vente. Cela devrait vous est normal pour un appareil à dégivrage éviter de perdre du temps et de l'argent. complètement automatique. Le dégi- Cette liste répertorie les plaintes fréquentes vrage se déclenche périodiquement.
Page 55
• Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
Page 56
• Les portes étaient ouvertes fréquemment • L'appareil ne se tient pas parfaitement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> droit sur le sol. >>> Ajustez les supports N'ouvrez pas les portes trop fréquem- afin de remettre l'appareil en équilibre. ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- •...
Page 57
à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur...
Page 59
Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
Page 60
1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
Page 61
με έλλειψη εμπειρίας και 4. Αφαιρέστε τις πόρτες. γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- 5. Αποθηκεύστε το προϊόν ώστε σκονται υπό επιτήρηση ή στα να μην μπορεί να ανατραπεί. άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- 6. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να δευση...
Page 62
• Τα φορητά πολύπριζα ή τα φο- • Αυτό το προϊόν είναι βαρύ, μην ρητά τροφοδοτικά μπορεί να το χειρίζεστε μόνοι σας. Μπο- υπερθερμανθούν και να προ- ρεί να προκύψουν τραυματι- καλέσουν φωτιά. Επομένως, σμοί αν το προϊόν πέσει πάνω μην...
Page 63
προκληθούν ηλεκτροπληξία, • Μη φράζετε ή καλύπτετε τα φωτιά, προβλήματα με το προ- ανοίγματα αερισμού. Διαφορε- ϊόν ή τραυματισμός. τικά, η κατανάλωση ρεύματος • Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για αυξάνεται, και μπορεί να προ- χρήση σε περιοχές με ανώτατο κληθεί ζημιά στο προϊόν. υψόμετρο...
Page 64
Αν δεν μπορείτε να αποφύγετε μπορεί να προκύψει κίνδυνος την εγκατάσταση του προϊ- ηλεκτροπληξίας και τραυματι- όντος κοντά σε πηγή θερμότη- σμού! τας, πρέπει να χρησιμοποιήσε- • Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύ- τε μια κατάλληλη μονωτική ματος του προϊόντος σε πρίζες πλάκα...
Page 65
• Υπάρχει κίνδυνος επαφή με ων σωλήνων ή των επι- ηλεκτρικά εξαρτήματα όταν στρώσεων της πάνω επι- αφαιρείτε το κάλυμμα της πλα- φάνειας, μπορεί να προκα- κέτας ηλεκτρονικών και το πί- λέσει ερεθισμό του δέρματος σω κάλυμμα συμπιεστή (αν και τραυματισμό των ματιών. υπάρχει...
Page 66
τα μπουκάλια μπορούν να ταμένα απευθείας σε φως LED εκραγούν. Κίνδυνος τραυματι- UV (υπεριώδους ακτινοβολί- σμού και υλικών ζημιών! ας). Οι υπεριώδεις ακτίνες • Μη χρησιμοποιείτε ή τοποθε- μπορεί να προκαλέσουν κατα- τείτε κοντά στο ψυγείο υλικά πόνηση των ματιών. που...
Page 67
το γυαλί μπορεί να προκαλέσει 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τραυματισμούς και/ή υλικές ζη- ρεύματος από την πρίζα ρεύ- μιές. ματος δικτύου. • Το σύστημα ψύξης του προϊ- 2. Κόψτε το καλώδιο ρεύματος όντος περιέχει το ψυκτικό μέσο και αφαιρέστε το από τη συ- R600a.
Page 68
Ασφάλεια κατά τη • Καθαρίζετε τα δοχεία νερού που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί συντήρηση και τον για 48 ώρες και τα συστήματα καθαρισμό που τροφοδοτούνται με νερό • Αποσυνδέστε το προϊόν από δικτύου αν δεν έχουν χρησιμο- την πρίζα πριν το καθαρίσετε ποιηθεί...
Page 69
σμό του προϊόντος και την τή- • Για να αποτρέψετε να κλειδω- ξη πάγου στο εσωτερικό του. θούν κατά λάθος παιδιά μέσα Ο ατμός έρχεται σε επαφή με στο προϊόν, αν υπάρχει κλει- τις ηλεκτροφόρες περιοχές του δαριά στην πόρτα, αχρηστέψτε ψυγείου...
Page 70
μένης συσκευής συμβάλλει στην πρόληψη Πληροφορίες για τη συσκευα- πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περι- σία βάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Τα υλικά συσκευασίας του προϊ- όντος κατασκευάζονται από ανακυ- Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS κλώσιμα υλικά σύμφωνα με τους Εθνικούς...
Page 72
4.1 Σωστή θέση εγκατάστασης cm ανάμεσα στο προϊόν και την οροφή, τον πίσω τοίχο και τους πλευρικούς τοί- Για την εγκατάσταση του προϊόντος επικοι- χους. νωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. • Ελέγξτε αν υπάρχει στη θέση του το Για να προετοιμάσετε το προϊόν για εγκα- εξάρτημα...
Page 73
Για να τοποθετήσετε τις σφήνες, αφαι- ρέστε τις βίδες από τη συσκευή και χρησιμοποιήστε τις βίδες που παρέχο- νται μαζί με τις σφήνες. Τοποθετήστε 2 πλαστικές σφήνες στο κάλυμμα εξαερισμού όπως φαίνεται στην εικόνα. 4.5 Προειδοποίηση για θερμές επι- φάνειες Τα...
Page 74
5 Αλλαγή πλευράς ανοίγματος πόρτας 6 Προετοιμασία • Μη γεμίζετε υπερβολικά το ψυγείο: η πα- Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- ρεμπόδιση της εσωτερικής ροής αέρα θα γίες Ασφαλείας"! μειώσει την ικανότητα ψύξης. • Αφού δεν θα υπάρχει απευθείας διείσδυ- 6.1 Τρόποι εξοικονόμησης ενέρ- ση...
Page 75
μην εμποδίζουν τις εξόδους αέρα στο πί- Είναι φυσιολογικό να είναι θερμές σω τοίχωμα, κατά προτίμηση με τις οι μπροστινές άκρες του ψυγείου. Η εξόδους αέρα να παραμένουν κάτω από θέρμανση αυτών των περιοχών εί- το γυάλινο ράφι. Αυτός ο συνδυασμός ναι...
Page 76
• Μη χρησιμοποιείτε μέρη του ψυγείου σας Αποσύνδεση του προϊόντος από την πρίζα όπως η πόρτα ή τα συρτάρια για στήριξη ή για να πατάτε πάνω τους. Αυτό μπορεί • Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το να προκαλέσει ανατροπή του προϊόντος προϊόν...
Page 77
Μην ξεχάσετε να γυρίσετε το περιστροφικό κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας στην προη- γούμενη θέση του, αφού καταψυχθούν τα τρόφιμα. Μετά την ολοκλήρωση της ρύθμισης, μπο- ρείτε να κρύψετε το περιστροφικό κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας πιέζοντας μέσα το περιστροφικό κουμπί. Λειτουργία Διακοπών Όταν γυρίσετε τον δείκτη στη λειτουργία διακοπών, θα...
Page 78
• Αφήνετε τα ζεστά φαγητά να κρυώσουν • Για να προστατεύετε την ποιότητα των σε θερμοκρασία δωματίου πριν τα τοπο- τροφίμων, διατηρείτε όσο το δυνατόν μι- θετήσετε μέσα στο θάλαμο καταψύκτη. κρότερο το διάστημα μεταξύ της αγοράς • Τα τρόφιμα προς κατάψυξη πρέπει να τα και...
Page 79
Ταχεία κατάψυξη Ράφια θαλάμου συντήρησης: Τρόφιμα σε δοχεία φύλαξης, πιάτα ή θήκες με κάλυμμα, Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ταχείας αυγά (σε θήκη με κάλυμμα) κατάψυξης 24 ώρες πριν τοποθετήσετε Ράφια πόρτας θαλάμου συντήρησης: Μι- τα νωπά τρόφιμα. κρά και συσκευασμένα τρόφιμα ή ποτά Μετά...
Page 80
μανσης. Αυτό δεν συνιστάται, γιατί θα • Αφαιρείτε τα πράσινα λαχανικά από τις έχει ως αποτέλεσμα μικρότερο χρόνο πλαστικές σακούλες και τοποθετείτε τα διατήρησης. μέσα στο ψυγείο αφού τα τυλίξετε σε • Θα πρέπει να φυλάσσετε κρεμμύδια, χαρτί κουζίνας ή χαρτί στεγνώματος. Αν σκόρδα, τζίντζερ...
Page 81
τε την πόρτα της συσκευή ή πατήσετε ένα ται μια ηχητική προειδοποίηση. Μετά από 4 κουμπί στην οθόνη της συσκευής, αν υπάρ- λεπτά, αν η πόρτα δεν έχει κλείσει ακόμα, χει, ο ήχος προειδοποίησης θα σταματήσει. ενεργοποιείται μια ηχητική προειδοποίηση (αναβοσβήσιμο...
Page 82
Όταν η πόρτα του ψυγείου σας ανοίξει κατά ρίκνωση των τροφίμων από απώλεια υγρα- την σκοτεινή περίοδο της τεχνολογίας σίας και εξασφαλίζεται φρεσκάδα που διαρ- HarvestFresh, το ψυγείο σας θα το αντιλη- κεί περισσότερο. φθεί αυτόματα και θα φωτίσει το συρτάρι λαχανικών...
Page 83
11 Συντήρηση και καθαρισμός • Σε μοντέλα χωρίς λειτουργία No-Frost, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μπορεί να προκύψει σχηματισμός σταγο- Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- νιδίων νερού και δημιουργία πάγου με γίες Ασφαλείας". πάχος έως ενός δαχτύλου στο πίσω τοί- χωμα του θαλάμου καταψύκτη. Μην το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: καθαρίσετε, και...
Page 84
• Για να το αποφύγετε, καθαρίζετε το εσω- • Μη διατηρείτε μέσα στο ψυγείο τρόφιμα τερικό του με ανθρακούχο νερό κάθε 15 που έχουν αλλοιωθεί ή λήξει. μέρες. Προστασία των πλαστικών επιφανειών • Διατηρείτε τα τρόφιμα σε σφραγισμένα Αν χυθεί λάδι σε πλαστικές επιφάνειες, αυ- δοχεία, επειδή...
Page 85
• Το προϊόν μπορεί να έχει συνδεθεί Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρη- σης είναι πολύ χαμηλή, αλλά η θερμο- πρόσφατα στην πρίζα ή μπορεί να τοπο- θετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό κρασία του θαλάμου καταψύκτη είναι επαρκής. του. >>> Θα χρειαστεί περισσότερος χρόνος...
Page 86
Κραδασμοί ή θόρυβοι. • Ορισμένα δοχεία και υλικά συσκευασίας μπορεί να προκαλέσουν τη δημιουργία • Η επιφάνεια δεν είναι επίπεδη ή δεν είναι οσμών. >>> Χρησιμοποιείτε δοχεία και ανθεκτική >>> Αν το προϊόν ταλαντεύεται υλικά συσκευασίας που δεν παράγουν όταν το μετακινείτε ελαφρά, ρυθμίστε τις οσμές.
Page 87
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το πρόβλη- μα επιμένει αφού ακολουθήσετε τις οδηγίες στην ενότητα αυτή, επικοι- νωνήστε με τον τοπικό σας έμπορο ή με ένα Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν. Αυτό είναι φυ- σιολογικό. EL / 87...
Page 90
βλημάτων όσον αφορά την ασφάλεια. Ένας σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- αναγνωρισμένος επαγγελματίας τεχνικός ρούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυ- επισκευών είναι ένας επαγγελματίας τεχνι- ρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. κός επισκευών στον οποίο έχει δοθεί από...
Page 91
Η ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης του ψυ- γείου που προμηθευτήκατε είναι 24 μήνες. Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G". Η πηγή φωτισμού στο προϊόν αυτό θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από επαγ- γελματία τεχνικό επισκευών EL / 91...