Page 1
Mod. 1060 DS 1060-110 LBT 20316 DECODIFICA SPECIALE SPECIAL DECODER DECODAGE SPECIAL DESCIFRE ESPECIAL Sch./Ref. 1060/81 R E L . F W Morsettiera relay D E C S P E I F I C C I A P E C...
Page 2
ITALIANO La decodifi ca speciale può essere usata nel Kit Villa Sch.1060/601 per attivare dei carichi elettrici per mezzo di relè a doppio scambio che possono operare in due modalità: • Bistabile. • Monostabile temporizzato. Possibili applicazioni includono: accensione luci scale, serratura supplementare, apertura cancelli, etc. Essendo il relè...
Page 3
INSTALLAZIONE Sulla Decodifi ca Speciale sono presenti 4 fori per il fi ssaggio a muro per mezzo di tasselli diametro 6 mm (non forniti a corredo). La Decodifi ca può essere installata ad appoggio muro con fi li incassati o ad appoggio muro con fi...
Page 4
ENGLISH The special decoder can be used in the Villa Kit Ref.1060/601 to activate electrical loads by means of double exchange relays that can be operated in two modes: • Bistable. • Toggle timed. Possible applications include: Switching staircase light on, operating supplementary lock, opening gates, etc.
Page 5
INSTALLATION The special decoder presents four holes for wall fastening by means of 6 mm diameter bolts (not provided). The decoder can be wall fi tted with the wires either embedded or not. Important: In both cases, the relays will directly control the high voltage loads. The wires connected to the relays terminal block must pass in separate channel with respect to the rest of the system.
Page 6
FRANÇAIS Le décodage spécial peut être utilisé dans le Kit Villa Réf. 1060/601 pour activer des charges électriques par le biais de relais à double échange qui peuvent opérer selon deux modalités: • Bistable. • Monostable temporisé. Quelques-une des applications possibles sont: allumage de la lumière des escaliers, serrure supplémentaire, ouverture des portails, etc.
Page 7
INSTALLATION Sur le Décodage Spécial il y a 4 trous pour la fi xation murale par le biais de chevilles de diamètre 6 mm (non livrées avec le produit). Le Décodage peut être intallée en apparent avec les fi ls en encastrement or en apparent avec les fi...
Page 8
ESPAÑOL El decodifi cador especial se puede usar en el Kit Villa Ref.1060/601 para activar las cargas eléctricas por medio de intercambio de relé las cuales pueden funcionar en dos modalidades: • Biestable. • Monoestable temporizado. Posibles aplicaciones: activación luces de las escaleras, cerradura adicional, apertura puertas electricas, etc.
Page 9
INSTALACIÓN En el Descifre Especial estan situados 4 orifi cios para el fi saje en la pared por medio de tacos de diametro 6mm (no anexos con el producto). El Descifre Especial puede ser instalado en apoyo pared con hilos encajados o en apoyo pared con hilos externos.
Page 10
VX.008 Connettere le apparecchiature ad un fi ltro Alimentatore e a un dispositivo di protezione per la linea (Rev. A) Power supply d’alimentazione. Alimentation Alimentación Connect the devices to a fi lter and power line protection device. Linea ~ Connecter les appareils à un fi ltre et à Line ~ un dispositif de protection pour la ligne Ligne ~...
Page 12
VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in China Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in China...