Télécharger Imprimer la page
Jenn-Air JDB9800CWS Instructions D'installation
Jenn-Air JDB9800CWS Instructions D'installation

Jenn-Air JDB9800CWS Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour JDB9800CWS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
UNDERCOUNTER DISHWASHER
STAINLESS STEEL TUB
LAVAVAJILLAS EMPOTRADA CON TINA
DE ACERO INOXIDABLE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ
AVEC CUVE EN ACIER INOXYDABLE
Table of Contents ........................................................2
Indice ........................................................................27
Table des matières ....................................................52
W10806906E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JDB9800CWS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER STAINLESS STEEL TUB LAVAVAJILLAS EMPOTRADA CON TINA DE ACERO INOXIDABLE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ AVEC CUVE EN ACIER INOXYDABLE Table of Contents ............2 Indice ................27 Table des matières ............52 W10806906E...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ........... 3 Drain Hose Connection ............13 Power Cord Connection ............14 INSTALLATION REQUIREMENTS ........4 Install Door Handle ..............16 Tools and Parts .................4 Place Diswasher in Cabinet ............16 Location Requirements .............6 Custom Panel Installation ............17 Product and Cabinet Opening Dimensions ......7 Choose Anchor Attachment Method ........17...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Other Useful Items You May Need: Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. All Installations Tools Needed: Flashlight Shallow pan...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Other Parts Needed (not provided): First-Time Installations " Compression x " Hose Fitting with rubber seal and Check local codes. Check existing electrical supply. See the 90° elbow (required to properly “Electrical Requirements” section. It is recommended that connect household water line electrical connections be made by a licensed electrical installer.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION REQUIREMENTS For Direct Wire For Power Cord Dishwasher must be fully enclosed (top, sides, back, and floor) upon installation. A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at the end of your cabinetry. An optional moisture barrier accessory is also available for installing underneath a wooden countertop.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Product and Cabinet Opening Dimensions " " (622 mm) (606 mm) " (19 mm) 30" " 30" (762 mm) (851 mm) (762 mm) min. with wheels removed " (94 mm) " - 4 "...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com DRAIN REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS A new drain hose is supplied with your dishwasher. Be sure that the electrical connection and wire size are ■ If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a adequate and in conformance with the National Electrical maximum length of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/ Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Sand holes smooth Wood Metal cabinet cabinet Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. Disconnect power Wood cabinet: Sand the hole until smooth.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Built-up floors – If installing into a add shims as needed " (851 mm) opening Cut insulation blanket along perforation for cabinet opening height of 33 " (851 mm). For other cabinet opening heights, do not cut the insulation blanket.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE DISHWASHER REMOVE ACCESS PANEL – For Plastic Access Panels, go to Step 9 WARNING – For Metal Access Panels, go to Step 10 Plastic panel Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Measure cabinet opening Adjust wheels and legs Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed. Refer to the “Dishwasher Height Adjustment Chart” for wheel Be sure to measure the lowest point on the underside position and for height of front legs needed for your cabinet of the countertop and the highest point on the floor.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE Slide nut and ferrule onto tubing (copper tubing only) Tighten 90° elbow fitting to valve Ferrule Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the "...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Hose clamp final position Install strain relief Drain hose Drain hose stop Small clamp Rubber drain hose connector Stop Stop NOTE: Route drain hose out the rear of the dishwasher. Install a UL Listed/CSA Approved metallic strain relief. Make sure screw heads are facing up when tightening POWER CORD CONNECTION conduit nut.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Wiring configuration Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Power cord – secure cord on strain relief Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL DOOR HANDLE It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do not remove insulation blanket – the blanket reduces the (ON SOME MODELS) sound level. NOTE: Route water supply, drain hose, and power cord out the Install door handle rear of the dishwasher.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Countertop Attachment: Move dishwasher all but 6" (152 mm) into cabinet opening Insert bracket 6" (152 mm) Tabs must point to the right. Remove the brackets from the package, and insert into the NOTE: Leave unit about 6"...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Remove plastic buttons Door spring tension adjustment Spring Plastic Plastic rope end button Tensioner Screw Push the plastic buttons out of the side of the tub. If door closes too quickly or falls, open and adjust spring tension.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SECURE DISHWASHER Check for plumb and IN CABINET OPENING adjust legs if needed Double-check dishwasher alignment in cabinet opening Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door and place level against the front panel. Check that dishwasher is centered from front to back in the opening.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECT WIRE CONNECTION Check door clearance Remove terminal box IMPORTANT: Check that top of door does not contact screws, brackets, or countertop. If it does, adjust leveling legs or use the side attachment option. Use a "...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Install strain relief Direct wire – connect remaining wires Install a UL Listed/CSA Approved metallic strain relief. See the “Tools and Parts” section at the front of the guide for part details and orders. Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors of the proper size.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT WATER LINE TO HOUSE Option A: Waste disposer – no air gap SHUT-OFF VALVE NOTE: If using a flexible braided hose, replace inlet hose Large drain Disposer inlet after 5 years to reduce the risk of hose failure. Record hose clamp hose installation or replacement dates on the hose for future reference.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Option B: No waste disposer – Option C: Waste disposer – with air gap no air gap Air gap Screw-type clamps Large drain Large drain hose clamp hose clamp Waste tee Disposer inlet Drain hose Rubber hose connector...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com COMPLETE INSTALLATION Option D: No waste disposer – Check that the power supply wire or cord does not touch with air gap dishwasher motor or the lower part of the dishwasher tub. Air gap Screw-type clamps Large drain hose clamp...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL ACCESS PANEL Metal Panel: – For Plastic: Begin with Step 62 – For Metal: Begin with Step 65 Reinstall access panel Plastic Panel: Reinstall access panel and fasteners Insulation (on some models) Place the panel against dishwasher legs.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CHECK OPERATION ADDITIONAL TIPS Read the dishwasher User Guide that came Expect longer wash times. Your new dishwasher will average ■ with your dishwasher. 2-5 hours per load but use nearly 40% less energy than older models.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ......28 Conexión de la manguera de desagüe ........39 Conexión del cable de alimentación ........39 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ........29 Instalación del asa de la puerta ..........41 Herramientas y piezas ............29 Coloque la lavavajillas en el gabinete ........41 Requisitos de ubicación ............31 Instalación del panel personalizado ........42...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Otros elementos útiles que puede necesitar: Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones proporcionadas con cualquiera de las herramientas mencionadas aquí.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Otras piezas requeridas (no proporcionadas): Instalaciones nuevas Racor de manguera con conexión de compresión Compruebe los códigos locales. Compruebe el suministro " (9,8 mm) x eléctrico existente. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”. " (19 mm) con junta de Se recomienda que todas las conexiones eléctricas se realicen goma y codo de 90°...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE UBICACIÓN NOTA: Si se utiliza una manguera trenzada flexible, sustituya la manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo La lavavajillas debe estar totalmente enclaustrada (cara superior, de fallas. Apunte las fechas de instalación o sustitución en la lateral, posterior e inferior) tras la instalación.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Medidas del producto y de la abertura del gabinete " " (606 mm) (622 mm) " (19 mm) 30" 30" " (762 mm) (762 mm) (851 mm) mín. sin las ruedas " (94 mm) "...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE DESAGÜE Un codo de 90° con una conexión de manguera de " ■ y con una arandela de goma. Consulte la sección Se provee una manguera nueva de desagüe con “Herramientas y piezas” al principio de la guía para ■...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Taladre un orificio para la manguera de suministro de agua ADVERTENCIA de 1 " (12,7 mm) en la parte trasera o lateral del gabinete, dependiendo de la ubicación del paso de la manguera de suministro de agua y de la ubicación de la conexión.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Pisos falsos: añada suplementos Instalación en una abertura de según sea necesario " (851 mm) Recorte la manta aislante a lo largo de la línea de puntos para una altura de abertura de gabinete de 33 "...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS RETIRE EL PANEL DE ACCESO – Para paneles de acceso de plástico, continúe ADVERTENCIA con el paso 9 – Para paneles de acceso metálicos, continúe con el paso 10 Panel de plástico No asegurado Peligro de Vuelco...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Mida la abertura del gabinete Ajuste las ruedas y las patas Determine la altura de la abertura del gabinete del lado inferior de la barra de cocina al piso donde se va a instalar la Consulte el “Cuadro de ajuste de altura de la lavavajillas”...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Añada un codo 90° a la tubería de Deslice la tuerca y la férula sobre la suministro de agua tubería (solo para tubería de cobre) Tuerca Férula Utilice un racor de manguera con conexión de compresión "...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN NOTA: Si se retira una lavavajillas anterior con cable de Conexión de la manguera alimentación, debe conectar dicho cable a la lavavajillas nueva. de desagüe Retire la caja de terminales Abrazadera...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cable de alimentación: dirija el cable Cable de alimentación: conecte los a la caja de terminales cables restantes Disponga el cable de forma que no toque el motor o la parte inferior de la tina de la lavavajillas. Tire del cable a través del protector de cables en la caja de terminales.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Retire el asa de la puerta y la llave hexagonal del embalaje. Los Cable de alimentación: vuelva a tornillos de ajuste ya están instalados en el asa. Coloque el asa sobre los espárragos de montaje con los tornillos de ajuste instalar la cubierta y los cables orientados hacia abajo.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Mueva la lavavajillas cerca de la Introduzca la lavavajillas en la abertura del gabinete abertura del gabinete dejando que sobresalga 6" (152 mm) 6" Tubería (152 mm) de agua Manguera de desagüe Cable Pase los elementos a través de los orificios en el gabinete NOTA: Deje que la unidad sobresalga unas 6"...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Sujeción a la barra de cocina: Retire los tapones de plástico Inserte el soporte Tapón de Las lengüetas deben estar plástico orientadas hacia la derecha. Empuje los tapones de plástico fuera del lado de la tina. Retire los soportes del paquete e insértelos en las ranuras abiertas de la parte superior izquierda y derecha del collar NOTA: Guarde los tapones para cubrir los orificios después...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la tensión de muelle Compruebe la verticalidad y ajuste de puerta las patas si es necesario Muelle Extremo de cuerda de plástico Tensor Tornillo Revise que las patas niveladoras estén firmes contra el piso. Si la puerta se abre con demasiada rapidez o cae, ajuste la Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com FIJACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS A LA Compruebe el huelgo de la puerta ABERTURA DEL GABINETE Compruebe otra vez el alineamiento de la lavavajillas con la abertura del gabinete IMPORTANTE: Compruebe que la parte superior de la puerta no haga contacto con los tornillos, los soportes o la barra de cocina.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN POR CABLE DIRECTO Instale el protector de cables Retire la caja de terminales Instale un protector de cables con certificación UL/ homologación CSA. Consulte la sección “Herramientas y Utilice una llave de tuercas de "...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA Cable directo: conecte los A LA VÁLVULA DE CIERRE DE LA CASA cables restantes NOTA: Si se utiliza una manguera trenzada flexible, sustituya la manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo de fallas.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Opción B: sin colector de residuos, sin Opción A: colector de residuos, sin purga de aire purga de aire Abrazadera grande Abrazadera Entrada del de manguera de grande de colector de desagüe manguera residuos de desagüe Tubo de...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Opción C: colector de residuos, con Opción D: sin colector de residuos, purga de aire con purga de aire Abrazaderas Purga de aire Purga de aire Abrazaderas de de tipo tornillo tipo tornillo Abrazadera grande Abrazadera grande de manguera de...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL PANEL DE ACCESO – Para plástico: continúe con el Paso 62 Compruebe que el cable de suministro eléctrico no entra en contacto con el motor o con la parte inferior de la tina –...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Panel de metal: Consulte el Guía del usuario de la lavavajillas proporcionado ■ con la lavavajillas. Vuelva a instalar los panel Compruebe que se han instalado todas las piezas y que no ■...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ......... 53 Raccord du tuyau de vidange ..........63 Branchement du câble électrique ...........64 EXIGENCES D’INSTALLATION ........54 Installation de la poignée de porte .........66 Outils et pièces ...............54 Placer le lave-vaisselle dans l’armoire ........66 Exigences d’emplacement .............56 Installation du panneau personnalisé...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILS ET PIÈCES Autres articles utiles pouvant être nécessaires : Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Toutes les installations Outils nécessaires : Lampe de poche...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Autres pièces nécessaires (non fournies) : Première installation Raccord de tuyau coudé à 90° de " (9,8 mm) x Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique " (19 mm) d extrémité de existante. Voir la section “Spécifications électriques”. Il est compression avec joint de recommandé...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’EMPLACEMENT Nous contacter au numéro sans frais ou visiter notre page Web (voir le Guide d’utilisation) pour obtenir les numéros des pièces L’appareil doit être entièrement encastré (sur le dessus, les ci-dessus ou visiter un détaillant de fournitures électriques et de côtés, l’arrière et au sol) dès l’installation.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions du produit et de l’emplacement d’installation " " (622 mm) (606 mm) " (19 mm) 30" 30" " (762 mm) (762 mm) (851 mm) min sans roulettes " (94 mm) " - 4 "...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’ÉVACUATION Raccord coudé à 90° avec raccord de tuyau de " et ■ rondelle de caoutchouc. Voir la section “Outils et pièces” Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces ■...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Poncer pour obtenir des trous lisses Armoire Armoire de bois métallique Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Surélever le plancher – ajouter des Si installé dans une ouverture de cales au besoin " (851 mm) Découper la plaque d’insonorisation le long des perforations pour une ouverture d’armoire d’une hauteur de 33 "...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE RETRAIT DU PANNEAU D’ACCÈS – Pour les panneaux d’accès en plastique, continuer à l’étape 9 – Pour les panneaux d’accès en métal, continuer à l’étape 10 Panneau en plastique Déverrouillé Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Mesure de l’ouverture Réglage des roues et pieds d’encastrement Mesurer la hauteur libre de l’espace d’installation, sous le plan Consulter le “Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle” de travail. Vous assurer de mesurer le point le plus bas sous le pour la position des roulettes et la position et la hauteur des plan de travail et le point le plus sur le sol.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DU TUYAU DE Enfiler l’écrou et la virole sur le tuyau DISTRIBUTION À LA VALVE DE (tuyau de cuivre uniquement) DISTRIBUTION Écrou Raccorder le raccord coudé de 90° à la valve Virole Canalisation en cuivre uniquement : Insérer la canalisation S’assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement dans le raccord coudé...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Glisser la bride dans le connecteur Ôter le couvercle Petite Tuyau de bride décharge Raccord de tuyau de vidange en caoutchouc Arrêt du raccord du tuyau de vidange Arrêt Arrêt À l’aide d’une pince, ouvrir la petite bride de tuyau d’évacuation Retirer le couvercle en le faisant coulisser vers le haut et en en la serrant et la glisser sur le connecteur, entre les butées.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Configuration de câblage Câblage de l`alimentation électrique Câblage du boîtier de connexion : Blanc Blanc Noir Noir Conducteur de liaison à la terre Conducteur de liaison à la terre Risque de choc électrique Cordon d’alimentation –...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE IMPORTANT : Si on enlève les roulettes, couvrir le plancher lors des déplacements du lave-vaisselle. Insérer lentement et (SUR CERTAINS MODÈLES) complètement le lave-vaisselle dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation à la surface de travail : Insérer le lave-vaisselle en laissant 6" (152 mm) dépasser de l’avant Insérer les brides des armoires 6" (152 mm) Les languettes doivent être orientées vers la droite. Retirer les brides de l’emballage et les insérer dans les fentes ouvertes sur les côtés supérieurs droit et gauche du collet du REMARQUE : Laisser sorti d’environ 6"...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Retirer les boutons en plastique Régler le ressort de tension de la porte Ressort Bouton en plastique Bout de la corde de plastique Tendeur Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de la cuve.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS Vérifier l’aplomb et régler les pieds L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT au besoin DE L’ARMOIRE Vérifier de nouveau l’alignement du lave-vaisselle avec l’ouverture Vérifier que chaque pied de réglage de l’aplomb est fermement en appui sur le sol.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com MÉTHODE DE RACCORDEMENT DIRECT Contrôler l’ouverture de la porte Retirer la boîte de connexion IMPORTANT : Vérifier qu’il n’y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Si un tel contact se produit, régler le niveau des pattes ou À...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du serre-câbles Raccordement direct – branchement des autres conducteurs Installer un serre-câbles métallique (homologation UL ou CSA). Voir la section “Outils et pièces” sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander. Sélectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) de la taille correcte.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU Option A : Broyeur de déchets – ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON sans brise-siphon REMARQUE : Si l’on utilise un tuyau flexible tressé, remplacer le tuyau d’alimentation après 5 ans d’utilisation pour réduire le Entrée du Bride pour risque de défaillance du tuyau.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Option B : Sans broyeur de déchets – Option C : Broyeur de déchets – sans brise-siphon avec brise-siphon Bride pour gros Brise-siphon tuyau de vidange Bride à vis Tuyau Bride pour gros d’évacuation Tuyau de tuyau de vidange...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com TERMINER L’INSTALLATION Option D : Sans broyeur de déchets – Vérifier l’absence de tout contact entre le fil ou le cordon avec brise-siphon d’alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Brise-siphon Bride à...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU PANNEAU D’ACCÈS Panneau métallique : – Pour le plastique : Commencer à l’étape 62 – Pour le métal : Commencer à l’étape 65 Réinstaller les panneau d’accès Panneau en plastique : Réinstaller le panneau d’accès et les dispositifs de fixation Isolant (sur...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES Lire le guide d’utilisation du lave-vaisselle compris avec le Prévoir des durées de lavage plus longues. La durée ■ lave-vaisselle. d’exécution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d’environ 2 à 5 heures par charge, mais il utilise presque Vérifier que toutes les pièces ont été...