Page 3
Options et fonctions supplémentaires............30 Tableau des programmes................33 Informations relatives au Test sur l’énergie (EN60436) ......37 Chargement du lave-vaisselle ................38 Ajouter des agents de nettoyage..............44 Remplissage......................45 Conseils pratiques....................46 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................47 Smart Diagnosis ....................49 MAINTENANCE Nettoyage et entretien ..................51...
Page 4
DÉPANNAGE Avant d'appeler le service ................56...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Page 6
• Ne pas modifier le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Veuillez contacter le centre d’informations client LG pour vous renseigner sur son incompatibilité. • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Au moment d’installer ou de déplacer l’appareil dans un endroit différent, appelez le technicien qualifié pour les travaux d’installation et d’entretien. • Fixez fermement le tuyau de vidange en place. • Cet appareil n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans une installation mobile comme des caravanes, des remorques ou des avions.
Page 8
• Raccordez le fil de masse au connecteur de terre vert du bornier. Utilisation • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou plus. L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une certaine période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser l’appareil. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Après avoir nettoyé la vaisselle, fermez le robinet. Ouvrez à nouveau le robinet et vérifiez l’état du raccordement du tuyau d’approvisionnement en eau avant le nettoyage. • N’ouvrez pas la porte alors que l’appareil est en marche. Des éclaboussures d’eau produites risquent de vous faire glisser.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation. • Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à...
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’approchez jamais vos mains, vos pieds ou des objets métalliques en dessous ou derrière l’appareil. • Ne lavez pas les ustensiles salis par des produits chimiques tels que l’huile, les crèmes ou les lotions utilisés dans un salon de massage, un magasin de produits cosmétiques, un salon de beauté...
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 14
INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue intérieure Hélice de lavage supérieure Panneau de commande et poignée de porte Bras gicleur supérieur Couvercle avant Bras gicleur inférieur Couvercle inférieur...
Page 15
INSTALLATION Accessoires Entonnoir Bande anti-bruit Ruban de protection contre l’humidité (Ruban en aluminium) *1 Des bandes anti-bruit sont fournies : Inférieure - 1 PCE, Avant - 1 PCE Caractéristiques Modèle DF365*** Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm X 850 mm X 600 mm (Largeur X Hauteur X Profondeur)
Page 16
INSTALLATION Préparation à l’ouverture tuyau de vidange derrière la machine et à l’intérieur de l’armoire n’est ni tordu ni étiré. de l’armoire • Installez l’appareil sur une surface plate et stable. Ne déposez pas des objets entre le Choisissez l’emplacement plancher et le socle ou le pied de l’appareil.
Page 17
INSTALLATION Couchez l’appareil et tirez les deux crochets Collez la bande inférieure de couleur noire situés sur le couvercle inférieur. en bas du couvercle inférieur. Collez la bande avant de couleur noire Tirez sur le couvercle inférieur pour l’enlever. haut du couvercle inférieur. •...
Page 18
INSTALLATION peut être endommagée par la vapeur ou la Retirez les 2 vis à l’arrière. condensation à l’ouverture de la porte. • Fixez le ruban de protection contre l’humidité sur la partie inférieure du plan de travail pour protéger le plan de travail contre la condensation lorsque l’appareil est ouvert.
Page 19
INSTALLATION • N’installez pas l’appareil sur une surface REMARQUE surélevée. • De la condensation pourrait se former sur la partie inférieure ou le long du bord avant du Cas 1 : la porte est inclinée vers la plan de travail lorsque la température ambiante droite baisse.
Page 20
INSTALLATION • Il convient d’être prudent lors de Vérifiez l’ouverture de la porte et répétez l’acheminement des tuyaux dans les trous de l’opération si nécessaire jusqu’à ce que la porte l’armoire puisqu’elle peut comporter des bords s’ouvre et se ferme correctement. tranchants et pourrait endommager les tuyaux.
Page 21
INSTALLATION • Le diamètre de la colonne d'alimentation est ATTENTION d’au moins 40 mm. • Utilisez uniquement l’écrou fileté du tuyau d'approvisionnement en eau pour le serrer au robinet. • Évitez de tordre ou de nouer le tuyau d'approvisionnement en eau lorsque vous le raccordez au robinet.
Page 22
INSTALLATION Vérification des codes d’erreur Le cordon d'alimentation ne doit pas être positionné derrière l’appareil mais à une distance pendant l’installation d’1,2 mètres sur le côté pour faciliter l’accès à la prise. Code Cause possible et solution AVERTISSEMENT d’erreur • Pour assurer votre sécurité personnelle, retirez Le tuyau de vidange est plié...
Page 23
UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement tournent bien. Retirez le bras gicleur et nettoyez-le s’il ne tourne pas. Utilisation de l'appareil Appuyez surle bouton Marche/Arrêt. • L’unité s’allume. Vérifiez les indicateurs. Contrôlez s’il y a suffisamment de produit de rinçage et de sel pour lave-vaisselle dans Charger la vaisselle dans le panier.
Page 24
UTILISATION inférieur pour le charger. Le non-respect de tâches d’eau vont se former sur la vaisselle et à cette consigne peut entraîner des blessures l’intérieur de l’appareil. puisque l’appareil pourra être déséquilibré et • Si le robinet d'eau dépasse un certain degré de peut basculer.
Page 25
UTILISATION Tableau du niveau de dureté de l’eau Dureté de l’eau Niveau Rapport d’adouc mmol/l mg/l issemen °d °e °f Plage (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0,7 <29 Doux 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0,7 - 1,3 29 - 50 1:24 7 - 14...
Page 26
UTILISATION ATTENTION ATTENTION • Une fois que vous avez rempli le sel pour lave- • Ne versez pas de détergent dans le distributeur vaisselle, vous devez lancer immédiatement le de sel, cela pourrait entraîner un cycle Rinçage pour éliminer le sel et l’eau salée dysfonctionnement.
Page 27
UTILISATION mousse peut se former et causer des taches sur Ouvrez le couvercle du distributeur de produit le lave-vaisselle. de rinçage en soulevant le rabat. Réglage du niveau de produit de rinçage Le distributeur comporte cinq niveaux de réglage. Le programme par défaut est le niveau 2 du produit de rinçage.
Page 28
UTILISATION verrerie après le lavage, augmentez le niveau de réglage. • Le réglage de la commande à un niveau élevé provoque la formation de mousse, ce qui entraînera de mauvais résultats de lavage. • Si le verre est maculé ou la mousse recouvre le fond de l’appareil, réduisez le réglage du niveau.
Page 29
UTILISATION Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande Pour les modèles à vapeur Marche/Arrêt • Appuyez sur bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche et à l’arrêt. • À la fin du cycle, l’alimentation est coupée automatiquement pour garantir la sécurité et réaliser des économies.
Page 30
UTILISATION Marche / Arrêt de la sonnerie • Pour activer ou désactiver les sons des boutons, Appuyez simultanément sur les boutons Multi-jet et Économie d'énergie et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Le son d’alerte d’erreur ne peut pas être désactivé. Annuler •...
Page 31
UTILISATION un meilleur séchage. Séchage Intensif s’ajoute REMARQUE à la durée du cycle globale. - Cycle par défaut : P1. Casseroles et poêles • Nous ne recommandons pas l’utilisation des tablettes de détergent dans le cycle Express. Si vous utilisez les tablettes de détergent, des résidus de détergent peuvent se déposer sur la vaisselle en raison des températures de rinçage Autonettoyage...
Page 32
UTILISATION Vapeur simultanément les boutons Demi-charge et Économie d'énergie et maintenez-les enfoncés Cette option ajoute de la vapeur pendant le cycle pendant 3 secondes pour activer ou désactiver pour améliorer les résultats de lavage. cette fonction. Sur les modèles équipés d’écran dissimulé, ouvrez la porte pendant le fonctionnement et suivez la même instruction.
Page 33
UTILISATION réaliser de meilleurs résultats dans un but précis quels que soient les réglages de l’appareil. • L’écran indique si cette fonctionnalité est activée ou désactivée. AVERTISSEMENT • Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil lorsqu’il est en marche. L’exposition à la vapeur à...
Page 34
UTILISATION Tableau des programmes Guide du programme Sur les modèles DF365*** Lavage Rinçage Program Niveau Séchage Prélavag Rinçage par de saleté Principal lavage Rinçage chauffage Auto Tous les niveaux (65 - 70 ℃) (62 ℃) (70 ℃) Intensif Lourd (75 ℃) (62 ℃) (70 ℃) Délicat...
Page 35
UTILISATION REMARQUE • Le temps de fonctionnement peut varier en fonction de la température de l’eau, de la température ambiante, de la pression de l’eau et de la tension. • Les informations selon lesquelles les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco ne sont fournies qu’à...
Page 36
UTILISATION Règlementation pour l’Europe (Sur les modèles DF365***) Consommation Consommation Programme Durée (min) d'eau d'énergie (kWh) Auto 12,9 0,91 - 0,97 Intensif 23,1 1,60 Délicat 16,5 1,07 0,65 Refresh 10,0 0,76 Turbo 18,5 0,84 Express 0,58 Rinçage 0,01 Autonettoyage 0,78 *1 La fonction Séchage à...
Page 37
UTILISATION Options disponibles REMARQUE • L’option Économie d'énergie n’est pas disponible avec l’option Température Élevée ou Séchage Intensif. • L’option Départ Différé peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Pour les modèles à vapeur Programm Demi- Économie Températu Séchage...
Page 38
UTILISATION Informations relatives au Panier à couverts Test sur l’énergie (EN60436) Appareil chargé conformément aux spécifications standard. REMARQUE • Lorsque vous utilisez le distributeur de sel, les données ci-dessous baissent. - Consommation d’eau : 4 litres - Consommation d'énergie: 30 W - Durée : 4 minutes Pour les modèles avec la fonction Séchage à...
Page 39
UTILISATION Panier supérieur Panier inférieur Verres (Lait) Assiettes (Œuf) Assiettes à dessert en mélamine (Œuf) *1 Il y a 7 verres tachés de lait. Bols de dessert (Flocons d’avoine) *2 Verre de lait pour EN60704-2-3: 2020 Assiettes creuses (Flocons d’avoine) Sous-tasses (Thé...
Page 40
UTILISATION • Les articles en plastique ne vont pas bien sécher, Les plats doivent être positionnés à la verticale et par rapport aux autres articles. tournés vers le centre du panier, et les casseroles et les poêles et les grands plats doivent être placés •...
Page 41
UTILISATION Replier les dents du panier Les supports pour tasses soutiennent les verres à long pied. Repliez les dents pour charger les grands plats ; dépliez-les pour charger les plus petits plats. La rangée de dents côté gauche peut être repliée ou les supports pour tasses peuvent être rabattus pour libérer l'espace des grands ustensiles de cuisine.
Page 42
UTILISATION Retrait et remontage des Coulissez la barre de support pour tasses sur le supports pour tasses côté opposé. Les supports pour tasses de gauche et droite sont interchangeables et peuvent être démontés. Laissez glisser le support pour tasses dans sa position fermée.
Page 43
UTILISATION chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le à AVERTISSEMENT la position inférieure. • Avant d’effectuer tout réglage, assurez-vous d’avoir enlevé toute la vaisselle dans le panier. Autrement, vous pouvez endommager la vaisselle ou vous blesser. REMARQUE • Soulevez le panier supérieur sans appuyer sur les boutons de chaque côté.
Page 44
UTILISATION Chargement du compartiment Retirez la vaisselle avant d’ajuster le plateau. Réglez le plateau en coulissant le levier. à couverts Le compartiment à couverts est adapté à la coutellerie et à la majorité des ustensiles de cuisson ou de service. Il est également adapté aux petits bols et couvercles de préparation.
Page 45
UTILISATION Ajouter des agents de Poussez le couvercle du compartiment à nettoyage détergent en le coulissant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ajout du détergent dans le distributeur • Retirez l’étiquette sur le distributeur avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois.
Page 46
UTILISATION est donc important de les garder hors de portée • Certaines tablettes de détergent de l’appareil des enfants. peuvent s’accumuler dans le distributeur en raison de leur grosseur excessive. Les tablettes sont déposées sur le socle de la cuve de lavage près du filtre avant de démarrer le cycle.
Page 47
UTILISATION ATTENTION AVERTISSEMENT • N’ajoutez pas de détergent ou une solution autre • Ne tirez pas tous les paniers entièrement que le sel pour lave-vaisselle dans le logement chargés en une fois, l’appareil peut basculer. de l’adoucisseur d’eau. Cela peut causer le Déchargez les paniers l’un après l’autre.
Page 48
FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Si vous changez de routeur sans fil, de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un fournisseur d'accès à Internet ou de mot de smartphone. passe, supprimer l’appareil enregistré de l'application LG ThinQ et l’enregistrer à...
Page 49
Internet ou consulter le manuel de votre réseau routeur sans fil. Sur votre smartphone, déconnectez-vous de votre • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en réseau Wi-Fi domestique. cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.
Page 50
Utiliser LG ThinQ pour Par la présente, LG Electronics déclare que le type diagnostiquer des problèmes d'équipement radio Lave-vaisselle est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la Si vous rencontrez un problème avec votre appareil...
Page 51
Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 52
MAINTENANCE MAINTENANCE Pour garantir les performances et éviter les Nettoyez périodiquement la surface intérieure de problèmes, vérifiez régulièrement l’extérieur et l’appareil à l’aide d’un chiffon ou une éponge douce l’intérieur de l’appareil, y compris les filtres et les et humide pour enlever les particules d’aliments et bras gicleurs.
Page 53
MAINTENANCE poudre mesurée dans le compartiment de lavage Tournez le filtre interne dans le sens inverse principal. des aiguilles d’une montre et retirez le filtre interne monté et le filtre en acier inoxydable. Utilisation du vinaigre blanc Si vous ne trouvez pas l’acide citrique en poudre, versez environ 3/4 à...
Page 54
MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices AVERTISSEMENT des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une • Faites attention aux bords aiguisés lorsque vous broche ou d’un outil tranchant. manipulez le filtre en acier inoxydable. ATTENTION • Après avoir utilisé l'appareil, les particules alimentaires sont filtrés par les filtres.
Page 55
MAINTENANCE Si des résidus alimentaires bloquent les orifices Dévissez le tuyau d'alimentation en eau. des bras gicleurs, enlevez-les à l’aide d’une broche ou d’un outil tranchant. Enlevez le joint et le filtre en plastique à l’aide d’une paire de petites pinces ou des ciseaux. Après avoir enlevé...
Page 56
MAINTENANCE Entretien saisonnier et rangement • Si vous serez absent pendant une période prolongée au cours des mois les plus chauds, fermez la vanne d’eau et débranchez le cordon d'alimentation, ou arrêtez le disjoncteur. Nettoyez le filtre, la cuve et le distributeur pour empêcher la formation des odeurs.
Page 57
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Symptômes Cause possible et solution Problème d’arrivée d’eau.
Page 58
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Problème de fuite d’eau • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de la thermistance • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de moteur • Appelez le service si le même problème persiste. Panne de moteur Vario •...
Page 59
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil émet des Les contenus de l’appareil sont chauds et faites attention lorsque vous bips sonores sans introduisez vos mains à l’intérieur de l’appareil. interruption lorsque la • Fermez la porte jusqu'à ce que l'appareil et la vaisselle soient refroidis. Le porte s’ouvre, pendant bip sonore s’arrête si la porte se ferme ou si la température intérieure est ou juste après la fin...
Page 60
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution De l’eau coule à En cas de coupure de l'alimentation électrique, un mauvais raccord au l'extérieur de niveau du robinet peut provoquer des fuites d’eau. l'appareil. • Contrôlez le raccordement du tuyau d'alimentation en eau. Performance Symptômes Cause possible et solution...
Page 61
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Des tâches et une Le niveau dureté de l’eau a été réglé trop bas. pellicule sur la vaisselle • Augmentez la valeur de réglage du niveau dureté de l’eau. Le produit de rinçage peut être insuffisant. •...
Page 62
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis pas connectés au enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. réseau Wi-Fi. Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. • Désactiver les Mobile data de votre smartphone et enregistrer l'appareil...
Page 63
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Votre appareil Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte. ménager et votre • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de smartphone ne sont chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).