Télécharger Imprimer la page

Fantini Rubinetti ICONA R117A Instructions De Montage page 9

Publicité

INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
R119A
INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO
INSTALLING ON PLASTERBOARD
INSTALLATION SUR PLACOPLÂTRE
INSTALLATION AUF GIPSKARTON
INSTALACIÓN EN CARTÓN-YESO
INSTALAÇÃO EM PLACA DE GESSO
0 5 E T0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
M IN.
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w a l l
R i v e s t i m e n t o f i ni t o
R iv e s t i m e n t o f i n i to
M AX .
MAX
40
Filo rivestimento
Edge of the tiling
Fil revetement
Verkleidungskante
Borde revestimiento
Alinhamento do
revestimento
L ev e l o f t he
f i n i s h e d w a l l
MAX
40
MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale
minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima
MAX= profondità massima / maximum depth / profondeur maximale
maximale tiefe / profundidad máxima / profundidade máxima
05ET001100000000
Level of the
finished wall
MIN.
Level of the
finished wall
Rivestimento finito
MAX
50
MAX
40
9
1D
0 5 E T0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
M IN.
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w a l l
R i v e s t i m e n t o f i ni t o
L ev e l o f t he
f i n i s h e d w a l l
R iv e s t i m e n t o f i n i to
M AX .
In gura sono riportate le
misure minime per il taglio
delle piastrelle.
Figure shows the minimum
MAX
measures for cutting tile.
40
Sur la gure sont indiques
les dimensions minimum
pour la découpe des carreaux.
Auf Abbildung be nden sich
die Mindestmaße für den
Fliesenschnitt.
En la gura se indican las
medidas minimas para el
corte de los azulejos.
Na gura estão indicadas as
medidas mínimas para o corte
dos azulejo.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Icona r119a