INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
R119A
INSTALLAZIONE SU MURATURA
INSTALLING ON BRICKWORK
INSTALLATION SUR MUR
INSTALLATION AUF MAUERWERK
INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA
INSTALAÇÃO EM PAREDE DE ALVENARIA
0 5 E T0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
M IN.
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w a l l
R i v e s t i m e n t o f i ni t o
L ev e l o f t he
f i n i s h e d w a l l
R iv e s t i m e n t o f i n i to
M AX .
MAX
40
Filo rivestimento
Edge of the tiling
Fil revetement
Verkleidungskante
MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale
Borde revestimiento
Alinhamento do
MAX= profondità massima / maximum depth / profondeur maximale
revestimento
MAX
50
MAX
40
minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima
maximale tiefe / profundidad máxima / profundidade máxima
8
05ET001100000000
finished wall
Rivestimento finito
MAX.
Level of the
finished wall
Rivestimento finito
Level of the
MIN.
Level of the
finished wall
Rivestimento finito
0 5 E T0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
M IN.
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w a l l
R i v e s t i m e n t o f i ni t o
L ev e l o f t he
f i n i s h e d w a l l
R iv e s t i m e n t o f i n i to
M AX .
In gura sono riportate le
misure minime per il taglio
delle piastrelle.
Figure shows the minimum
measures for cutting tiles.
MAX
MAX
Sur la gure sont indiques
40
40
les dimensions minimum
pour la découpe des carreaux.
Auf Abbildung be nden sich
die Mindestmaße für den
Fliesenschnitt.
En la gura se indican las
medidas minimas para el corte
de los azulejo.
Na gura estão indicadas as
medidas mínimas para o corte
dos azulejo.
1C