INSTALLAZIONE
- INSTALLATION - INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
R117A
INSTALLAZIONE SU MURATURA
INSTALLING ON BRICKWORK
INSTALLATION SUR MUR
INSTALLATION AUF MAUERWERK
INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA
INSTALAÇÃO EM PAREDE DE ALVENARIA
0 5ET 0011 0000 0000
M IN.
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w a l l
R i v e s t i m e n t o f i n i t o
MAX.
MAX
40
Filo rivestimento
Edge of the tiling
Fil revetement
Verkleidungskante
Borde revestimiento
Alinhamento do
revestimento
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w al l
R i v e s t i m e n t o f i n i t o
MAX
50
MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale
minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima
MAX= profondità massima / maximum depth / profondeur maximale
maximale tiefe / profundidad máxima / profundidade máxima
05ET001100000000
Level of the
finished wall
Rivestimento finito
MIN.
Level of the
finished wall
Rivestimento finito
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w a l l
R i v e s t i m e n t o f i n i t o
MAX
40
6
1A
finished wall
Rivestimento finito
MAX.
Level of the
0 5ET 0011 0000 0000
M IN.
L e v e l o f t h e
f i n i s h e d w al l
R i v e s t i m e n t o f i n i t o
MAX.
In gura sono riportate le
misure minime per il taglio
delle piastrelle.
Figure shows the minimum
measures for cutting tiles.
Sur la gure sont indiques
MAX
les dimensions minimum
40
pour la découpe des carreaux.
Auf Abbildung be nden sich
die Mindestmaße für den
Fliesenschnitt.
En la gura se indican las
medidas minimas para el corte
de los azulejo.
Na gura estão indicadas as
medidas mínimas para o corte
dos azulejo.