Page 1
80 cm / 31,5“ LCD-LED-Backlight-TV ® ® MEDION LIFE P15161 (MD 30752) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Handleiding...
Page 2
10. Medienportal ........................41 10.1. Mediathek ....................................... 41 11. HbbTV-System ........................42 12. Internet ..........................42 13. MEDION Life Remote App ...................... 42 14. Problembehebung ........................ 43 14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............................44 14.2. Pixelfehler bei LCD-TVs..................................44 14.3. Reinigung ........................................ 45 15.
Page 3
16. Technische Daten/Produktdatenblatt .................. 46 17. Impressum ..........................49 18. Index ............................. 50 2 von 50...
Page 4
1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So ge- währleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Page 5
1.3. Full HD Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD“ ausgestattet. Das bedeutet, dass es grundsätzlich hochauflösende Fernsehprogramme (HDTV) wiedergeben kann. Voraussetzung ist, dass ein HDTV-Signal vorliegt. 1.4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist..
Page 6
2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per- son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 7
• Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüs- sigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. VORSICHT!! Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt fern ge- halten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
Page 8
• Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht erreichbar sein. •...
Page 9
2.7. Hinweise zur Konformität Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Si- cherheit. Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV- Richtlinien 2004/108/EG, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG und der Richtlinie 2011/65/EU (Rohs 2). Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
Page 10
3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite OFF/ON Bildschirm Netzschalter Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. Betriebsanzeige: leuchtet blau auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. 9 von 50...
Page 11
3.2. Rückseite und rechte Seite 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten USB (5V , 500 mA max.): USB-Anschluss für Medienwiedergabe SIDE AV: Audio/Video-Eingang (gelb): Zum Anschluss eines Geräts über AV-Adapter 3,5 mm Klinke >...
Page 12
3.3. Fernbedienung DISPLAY Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks :Umschalten zwischen DVB-T, DVB-C und DVB-S Sendungen /Multifunktionstaste für Programmplatz oder Eingangsquelle : LCD-TV ein-/ausschalten (Standby-Modus ein-/ausschalten) G Z K V : Menü verlassen N C P I : Analog-TV: Stereo/Mono ; Digital-TV: Audiosprache auswählen (sofern verfügbar) U K \ G : Bildformat auswählen U N G G R : Sleep-Timer aktivieren/deaktivieren...
Page 13
3 x drücken = schließen Richtungstaste : Im Menü nach oben Digital-TV: Infoleiste des aktuellen Programms auswählen, Videotext: die nächste Seite auswählen; Richtungstaste : Im Menü nach unten, Digital-TV: Infoleiste des aktuellen Programms auswählen, Videotext: die vorherige Seite auswählen; Richtungstaste ...
Page 14
4. Inbetriebnahme ACHTUNG! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ 4.1. Auspacken • Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. • Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann pas- sieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
Page 15
4.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung ANT. können Sie folgende Bildsignale einspeisen: • über Analog Kabel / eine Analoge Hausantenne, • über eine DVB-T Antenne oder • über einen DVB-C Anschluss (digitaler Kabelanschluss) ...
Page 16
4.7. Sendersuche nach dem e rsten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Erstinstallation geführt. Über die Richtungstasten können Sie im Menü First time installation nach oben oder unten springen und die gewünschte Welcome please select your language! English Sprache wählen.
Page 17
Suchtypeinstellung: Satellit Um den Antennentyp einzustellen , wählen Sie zwischen einem der nachstehenden Antennentypen: − DIREKT: Wenn Sie einen Einzelreceiver und eine Satellitenantenne haben, wählen Sie diesen Antennentyp. (Suchvorgang anschließend mit der grünen Taste starten). Entscheiden Sie anschließend, ob die Preset-Liste ge- laden werden soll oder nicht.
Page 18
Bedienung 5.1. Programmauswahl Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten P +/- an der Fernbedienung, verwenden Sie den Multifunktionstaster O Q F G " am Gerät oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in entsprechender Reihenfolge. ...
Page 19
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü BILD> ERWEITERTE BILDEINSTELLUNGEN > BILDFORMAT ändern. HINWEIS! Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten / drücken, während als Bildformat 14:9 ZOOM, KINO oder UNTERTITEL ausgewählt ist. HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen.
Page 20
6. Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informatio- nen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Ihr TV- Gerät bietet viele nützliche Funktionen für die Bedienung des Videotexts sowie Multipage-Text, Unterseitenspeiche- rung oder schnelle Navigation.
Page 21
7. Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse ( ) an. Die Lautstärke des Kopfhörers kann im Menü TON, Unter- menü KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE eingestellt werden. Um die Lautsprecher des Geräts bei Verwendung eines oder regeln Sie die Lautstärke im Menü TON, Untermenü Kopfhörers stummzuschalten, drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE herunter.
Page 22
7.4. Videorekorder anschließen Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Videore- korders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Videorekorders und der Antennenbuch- se in der Wand. Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert.
Page 23
7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgen- de Anschlussart verwenden: Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an. Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entspre- chenden SCART-Eingang des Receivers.
Page 24
7.11. Netzwerk anschließen Über einen Router / Switch / Hub anschließen Schließen Sie über ein geeignetes Kabel Ihren PC an einen der LAN-Ansc hlüsse des Router / Switch / Hub (z.B. LAN) HINWEIS! Um die DLNA Funktion nutzen zu können, muss sich die andere Hardware im selben Netzwerk befinden. Für weitere Informationen siehe S.
Page 25
8.2. Menüsystem im Detail Bildeinstellungen Modus Natürlich - Kontrast - Helligkeit - Schärfe - Farbe Energiesparmodus Hintergrundbeleuchtung Auto Rauschunterdrückung Mittel Erweiterte Einstellungen Zurücksetzen Navigieren Wert ändern Zurück RETURN MENU Verlassen Menüpunkt Einstellungen MODUS Bildmodus wählen: NATÜRLICH, KINO, SPIELE, SPORT, DYNAMISCH. Diese Funktion entspricht der Taste R T G U G V .
Page 26
Menüpunkt Einstellungen ERWEITERTE Erweiterte Einstellung EINSTELLUNGEN Erweiterte Bildeinstellungen Dynamischer Kontrast Mittel Farbtemperatur Normal Bildformat Auto Film-Modus Hautton Farbdeckung RGB-Verstärkung HDMI True Black Navigieren Wert ändern Zurück RETURN MENU Verlassen DYNAMISCHER Dynamischen Kontrast einstellen: NIEDRIG, MITTEL, KONTRAST HOCH, AUS. FARBTEMPERA- Farbton wählen: NORMAL, WARM, KALT. BILDFORMAT Stellen Sie hier das Bildformat ein.
Page 27
8.2.1. Menü Bild im VGA/PC M odus Bildeinstellungen Kontrast Helligkeit Farbe Energiesparmodus Deaktiviert Hintergrundbeleuchtung Auto Erweiterte Einstellungen PC Lage Zurücksetzen Navigieren Wert ändern Zurück RETURN Verlassen MENU Menüpunkt Einstellungen KONTRAST Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63) HELLIGKEIT Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63) FARBE Farbstärke verringern bzw.
Page 28
Menüpunkt Einstellungen PC LAGE AUTO-POSITION Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag AUTO-POSITION anwählen und OK" drücken, um es wieder in die Mitte zu rücken. Diese Funktion sollte mit einem Vollbild vorgenommen werden, damit die Einstellungen stimmen. BILDLAGE Hier können Sie die horizontale Lage des Bildes mit ...
Page 29
8.2.2. Menü Ton Toneinstellungen Lautstärke Equalizer Benutzer Balance Kopfhörerlautstärke Klang-Modus Stereo Lautstärkeanpassung Kopfhörerausgang/ Line-Out Kopfhörerausgang Dynamischer Bass Raumklang / Surround Sound Digital-Ausgang Navigieren Wert ändern Zurück Verlassen RETURN MENU Menüpunkt Einstellungen LAUTSTÄRKE Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten (Skala 0 - 63). Wählen Sie eine moderate Grundlautstärke.
Page 30
8.2.3. Menü Einstellungen Einstellungen CI Modul Sprache Kindersicherung Timer Datum/Zeit Quellen Satelliten Einstellungen Netzwerk-Einstellungen Weitere Einstellungen Menüpunkt Einstellungen CI MODUL Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem ent- sprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CA-Modul) und eine spezielle Karte.
Page 31
Menüpunkt Einstellungen SPRACHE In dem Menü SPRACHEINSTELLUN- GEN werden alle Spracheinstellungen einge- Spracheinstellungen stellt und angezeigt. Systemsprache Deutsch Bevorzugt Audio Deutsch Untertitel Deutsch Teletext West Programmführer Deutsch Aktuell Audio Deutsch Untertitel Keine Navigieren Menüsprache einstellen MENU Verlassen SYSTEM- Hier wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs, d. h. für die Einblendungen auf SPRACHE dem Bildschirm.
Page 32
Menüpunkt Einstellungen KINDERSI- Wenn Sie diesen Punkt mit Q M bestäti- CHERUNG Kindersicherungseinstellungen gen, öffnet sich ein Dialogfenster. Es wird Menüsperre das Passwort (bzw. der Sperrschlüssel) Jugendschutz-Sperre abgefragt. Bei Auslieferung des Gerätes Kindersicherung PIN einstellen **** ist dieses Passwort auf „0000“ eingestellt. Navigieren Wert ändern Bei korrekter Eingabe öffnet sich das Dia-...
Page 33
Menüpunkt Einstellungen TIMER Über den AUSSCHALT-TIMER können Sie das Gerät so programmieren, dass es sich selbst- ständig ausschaltet. Sie können die Zeit in 30-Minuten-Schritten einstellen (maximal 2 Stunden). Sofort nach der Einstellung beginnt die Sleep-Timer-Zeit. Wählen Sie AUS, um die Funktion zu beenden.
Page 34
Menüpunkt Einstellungen DATUM/ZEIT Hier können Sie die Zeiteinstellungen ändern. DATUM / ZEIT: Anzeige des eingestellten Datums und der eingestellten Zeit. Diese Einträge können nicht geändert werden. ZEITEINSTELLUNGEN: Wenn Sie den Eintrag von AUTO auf MANUELL ändern, kön- nen Sie im folgenden Eintrag die gewählte Zeitzone jeweils um volle Stunden vor oder zurück stellen.
Page 35
Menüpunkt Einstellungen WEITERE Weitere Einstellungen Land : Deutschland EINSTELLUN- Menü-Einblendungsdauer Verschlüsselte Kanäle suchen HbbTV Blauer Hintergrund Softwareaktualisierung V.3.3.6N Software-Version V.3.3.6N Für Schwerhörige Audio Beschreibung Automatische TV Abschaltung nach 4 Stunden Automatische Senderaktualisierung Biss-Key Verschlüsselungssystem Medien-Renderer Deaktiviert Einschalt Modus Immer eingeschaltet Virtuelle Fernbedienung Aktiviert Wert ändern...
Page 36
Menüpunkt Einstellungen BISS-KEY Manuelle Freischaltung von Programmen. Einstellung nur für VERSCHLÜS- Satellitenprogramme verfügbar. SELUNGSSYS- MEDIEN- Medien-Renderer ein- bzw. ausschalten. Diese Funktion erlaubt den Da- RENDERER tenaustausch mit anderen Multimedia-Geräten wie PCs, Smartphones, Kameras etc. EINSCHALT Wählen Sie den Einschaltmodus STANDBY, LETZTER BE- MODUS TRIEBSZUSTAND oder IMMER EINGESCHALTET.
Page 37
8.2.5. Menü Programmliste Programmliste Kanalliste bearbeiten Favoriten Aktive Kanalliste Die Programmliste ist der Ort, an dem Sie Ihre Kanäle verwalten. In diesem Menü stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: • Kanalliste bearbeiten • Favoriten • Aktive Kanalliste Kanalliste bearbeiten Kanalliste bearbeiten 1.
Page 38
Programme umbenennen Mit den Richtungstasten wählen Sie das Programm, das Sie umbenennen möchten. Wählen Sie mit den Richtungstasten die Funktion UMBENENNEN im Programmliste-Menü. Die Funktion NAMEN BEARBEITEN wird in der unteren Menüleiste neben dem Eintrag OK angezeigt. ...
Page 39
Favoriten Favoritenliste 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Hinzufügen/Entfernen Verlassen Markieren/Markierung aufheben MENU Kanal auswählen Alles markieren/Markierung aufheben Filter Sie können verschiedene Programme als Favoriten festlegen; auf diese Weise können Sie beim Durchblättern der Kanä- le lediglich Ihre Lieblingsprogramme anzeigen lassen.
Page 40
8.2.6. Menü Medienbrowser Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Musikdateien, Bilder und Videos wiederge- ben. ACHTUNG! Hinweise zur USB Nutzung Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel. Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätspro- bleme entstehen können.
Page 41
HINWEIS! Wenn auf dem USB-Datenträger ein bestimmter Dateityp nicht vorhanden ist, wird ein entsprechender Hin- weis angezeigt. HINWEIS! Die Option U YC R wird nur eingeblendet, wenn mehrere USB Anschlüsse und/oder Netzwerke zur Verfü- gung stehen. ALLE • - zur Wiedergabe aller Medientypen EINSTELLUNGEN - zur Einstellung des Medienbrowsers •...
Page 42
9. EPG - Programm-Guide Mit der Taste EPG öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender. Wählen Sie mit e in Programm und blättern Sie mit durch das Programm. HINWEIS! Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten erstellt.
Page 43
Downloads vorgenommen werden. 13. MEDION Life Remote App Die MEDION Life Remote App bietet Ihnen den innovativen Weg, Ihren MEDION Fernseher durch Ihr Smartphone über das Heimnetzwerk zu bedienen. Durch Eigenschaften Ihres Mobiltelefons wie Touch Screen und Bewegungssensor bietet die MEDION Life Remote Ap- plikation komfortable, bequeme und verbesserte Möglichkeiten, Ihren MEDION Smart-TV zu steuern.
Page 44
14. Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausge- hen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufge- führten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Fehler Maßnahmen Es erscheint kein Bild und es ist...
Page 45
14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kon- takt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? •...
Page 46
14.3. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
Page 47
16. Technische Daten/Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P15161 (MD 30752) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Bildschirmgröße 80cm/31,5” LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 65 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 6 Watt RMS Physikalische Auflösung 1920 x 1080 TV-System Pal B/G, D/K, I;...
Page 50
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Ge- nehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Page 52
EPG - Guide des Programmes ..........................40 Portail multimédia ............................... 40 10.1. Médiathèque ....................................40 Système HbbTV ..............................41 Navigateur Open..............................41 Application MEDION Life Remote ........................41 Dépannage rapide ............................... 42 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ......................... 43 1 / 50...
Page 53
14.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD .......................... 43 14.3. Nettoyage ......................................44 Recyclage ................................44 Caractéristiques techniques/fiche technique ....................45 Mentions légales ..............................48 Index ..................................49 2 / 50...
Page 54
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneu- sement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
Page 55
1.3. Full HD Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur nu- mérique externe (HD-STB) 1.4.
Page 56
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l’appareil.
Page 57
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipi- ents remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liqui- de porter atteinte à la sécurité électrique. ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l’appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
Page 58
• Pour couper l’alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une protection contre les sur- tensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à...
Page 59
3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille 8 / 50...
Page 60
3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
Page 61
3.3. Télécommande DISPLAY Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche : commuter entre émissions DVB-T, DVB-C et DVB-S / touche multifonctions pour emplacement de pro- gramme ou source d’entrée : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) GZKV : quitter un menu NCPI : TV analogique : stéréo/mono ;...
Page 62
Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page sui- vante Touche directionnelle : vers le bas dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page précé- dente Touche directionnelle ...
Page 63
4. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
Page 64
4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT.. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
Page 65
4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale. Utilisez les touches directionnelles pour faire dé- First time installation filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- Welcome please select your language! English tionner la langue souhaitée.
Page 66
Réglage du type de recherche : satellite Régler le type d‘antenne. Sélectionnez l‘un des types d‘antenne suivants : − DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte). −...
Page 67
5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches R"-1/ de la télécommande ou le bouton multifonctions OQFG de l‘appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide d‘une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l‘ordre correspondant. ...
Page 68
Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE. REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches tan- dis que le format d’image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné.
Page 69
6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac- tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
Page 70
7. Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le volume du casque peut être réglé dans le menu SON, sous-menu CAS- QUE. Pour couper le son des haut-parleurs de l‘appareil en cas d‘utilisation d‘un casque, appuyez sur la touche baissez le volume dans le menu SON, sous-menu VOLUME.
Page 71
7.4. Raccordement d’un magnétoscope Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope. Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétoscope et à la prise d’antenne murale. Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel.
Page 72
7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pou- vez utiliser le type de branchement suivant : Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
Page 73
tains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans. 7.11. Raccordement d’un réseau Raccordement avec un routeur / switch / hub ...
Page 74
8.2. Système de menus dans le détail 8.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN Quitter MENU...
Page 75
Option de menu Réglage RÉGLAGES AVAN- Réglages avancés CÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI “True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU...
Page 76
8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
Page 77
Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option AUTOMATIQUE POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur QM pour la re- centrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré- glages soient corrects. POSITION Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image HORIZONTALE...
Page 78
8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN MENU Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un vo- lume de base modéré.
Page 79
8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres satellite Paramètres réseau Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- CONDITION- près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
Page 80
Option de Réglage menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE Réglages Langue LANGUE. Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus MENU Quitter MENU...
Page 81
Option de Réglage menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en Conrôle parental appuyant sur QM, une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire la clé Verrouill. enfants Arrêt de verrouillage) vous est demandé. Utili- Verrouillage d‘enfants Arrêt Saisir le code PIN...
Page 82
Option de Réglage menu MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
Page 83
Option de menu Réglage DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
Page 84
Option de menu Réglage RECHERCHE Si vous voulez rechercher des chaînes cryptées, réglez cette option sur CHAÎNES OUI. Si vous voulez limiter votre recherche aux chaînes gratuites (« Free- CRYPTÉES to-Air »), réglez-la sur NON. HBBTV Choisissez le réglage MARCHE pour avoir la possibilité de consulter des contenus HbbTV via Internet.
Page 85
8.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémori- CHAÎNES AUTOMA- ser les chaînes trouvées.
Page 86
8.2.6. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
Page 87
Renommer des chaînes Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles . Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes. La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK. ...
Page 88
Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Ajouter/Eliminer Cocher MENU Quitter Sélectionner une chaîne Filtrer Sélectionner/Désélectionner tout Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
Page 89
8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. REMARQUE ! Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
Page 90
REMARQUE ! Si un certain type de fichier n‘est pas disponible sur le support de données USB, une remarque correspon- dante s‘affiche. REMARQUE ! L‘option UYCR est affichée uniquement si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles. TOUS • pour la lecture de tous les types de fichiers RÉGLAGES –...
Page 91
9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles. Sélectionnez u n programme avec et parcourez le programme avec . REMARQUE ! Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision.
Page 92
Aucun téléchargement n‘est non plus possible. 13. Application MEDION Life Remote L‘application MEDION Life Remote vous offre un moyen innovant de commander votre téléviseur MEDION par le biais de votre smartphone via le réseau domestique. En utilisant des caractéristiques de votre téléphone portable telles qu‘écran tactile et capteur de mouvement, l‘application MEDION Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION de manière conviviale, con-...
Page 93
14. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Aucune image ne s'affiche et il n'y •...
Page 94
La télécommande ne fonctionne • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement in- pas. sérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayon- nement lumineux. • Éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation situé au bas de l'appareil.
Page 95
14.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion. Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
Page 96
16. Caractéristiques techniques/fi che technique Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P15161 (MD 30752) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 80cm/31,5“ Consommation 65 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Consommation appareil éteint Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 6 Watt (RMS)
Page 97
Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacités USB max. 1 TB Télécommande Type de transmission Infrarouge...
Page 99
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
Page 100
Afficher des informations ............17 Sélection des chaînes ..............16 Alimentation ..................6 Appareil avec HDMI ..............21 Télétexte ..................18 Application MEDION Life Remote .......... 41 Sous-pages ................18 Aufstellort ..................5 Touche de sélection des chaînes ........18 Touches de couleur ..............18 Caméscope ..................
Page 102
10.1. Mediateca ....................................... 40 11. Sistema HbbTV ........................41 12. Internet ..........................41 13. App MEDION Life Remote ...................... 41 14. Risoluzione dei problemi ...................... 42 14.1. Serve ulteriore assistenza? ................................43 14.2. Errori di pixel sui televisori LCD ............................... 43 14.3.
Page 103
16. Dati tecnici/Scheda prodotto ....................45 17. Note legali ..........................48 18. Index ............................. 49 2 di 50...
Page 104
1. Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà ga- rantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del televisore LCD. Tenere il presente manuale sempre a por- tata di mano in prossimità...
Page 105
1.4. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incompletezza della forni- tura. PERICOLO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole d’imballaggio. Pericolo di soffoca- mento! La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: •...
Page 106
2. Istruzioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L‘apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono rice- vere da quest‘ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio.
Page 107
• Proteggere l‘apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d‘acqua. Non appoggiare sull‘apparecchio recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudi- cherebbero la sicurezza elettrica. ATTENZIONE! Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare la pro- pagazione del fuoco.
Page 108
• Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezione contro le sovratensioni per evitare che il televisore LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini. • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. •...
Page 109
3. Caratteristiche dell‘apparecchio 3.1. Lato anteriore OFF/ON Schermo Interruttore generale Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby. 8 di 50...
Page 110
3.2. Lato posteriore e lato destro 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV USB (5V , 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale/WLAN Dongle (fornito in dotazione) SIDE AV: ingresso audio/video (tramite l’adattatore (da 3 RCA a jack 3,5 mm)
Page 111
3.3. Telecomando DISPLAY Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti. :per alternare tra DVB-T, DVB-S e DVB-C / tasto multifunzione per posizioni di memoria o sorgenti di ingresso. : accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità standby). G Z K V : uscita dal menu N C P I : TV analogica: stereo/mono ;...
Page 112
premere 3 volte per chiuderlo. Tasto direzionale : verso l‘alto nel menu TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina successiva; Tasto direzionale : verso il basso nel menu TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina precedente; Tasto direzionale ...
Page 113
4. Messa in funzione ATTENZIONE! Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente il capitolo „Istruzioni di sicu- rezza“ 4.1. Apertura della confezione • Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l‘apparecchio. • Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l‘apparecchio. Questo potrebbe succedere se per apri- re la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
Page 114
4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata ANT. può ricevere i seguenti segnali video: • tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C (cavo digitale) Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna proveniente dall’antenna esterna, dalla con- nessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
Page 115
4.7. Ricerca dei canali dopo la p rima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la prima installazione. Con i tasti direzionali è possibile spostarsi in alto First time installation o in basso nel menu e scegliere la lingua desiderata.
Page 116
Impostazione del tipo di ricerca: Satellite Per impostare il tipo di antenna, scegliere uno dei seguenti: − DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un’antenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. (In seguito avviare la ricerca con il tasto verde) −...
Page 117
5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale, premere uno dei tasti R " - 1 / sul telecomando, utilizzare l‘interruttore multifunzione O Q F G sull‘apparecchio oppure selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente. ...
Page 118
Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGINE> IMPOSTA- ZIONI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE. AVVISO! È possibile spostare l‘immagine verso l‘alto o verso il basso premendo i tasti 5/6 quando come formato d‘immagine è selezionato 14:9 Zoom, CINEMA o SOTTOT. AVVISO! A seconda della sorgente video impostata, è...
Page 119
6. Televideo Il televideo è un servizio gratuito , trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggi- ornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni per l‘utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina, salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
Page 120
7. Collegare dispositivi 7.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta ( ). Il tasto volume e il tasto regolano i diffusori audio principali. Il volume del- le cuffie può essere regolato nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE. AVVERTENZA! L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può...
Page 121
7.4. Collegare un videoregistratore Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all‘uscita dell’antenna del videoregistratore. Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un‘elevata qualità...
Page 122
7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può proce- dere nel seguente modo: Collegare il ricevitore come descritto sopra. Per collegare il ricevitore, inserire un cavo SCART (non fornito in dotazione) nell’uscita SCART del registratore DVD e nel relativo ingresso SCART del ricevitore.
Page 123
7.11. Collegamento alla rete Con un router / switch / hub Collegare con un cavo adatto il PC a una delle porte LAN del router / switch / hub (ad es. LAN). AVVISO! L‘utilizzo della funzione DLNA presuppone la presenza di altro hardware all‘interno della stessa rete. ...
Page 124
8.2. Il menu in dettaglio 8.2.1. Menu Immagine Impostazioni Immagine Modo Naturale - Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore Modalità di risparmio energetico Retroilluminazione Auto Riduzione Rumore Basso Impostazioni Avanzate Reimposta Naviga Modifica valore Indietro RETURN Esci MENU Voce di menu Impostazioni MODO Per selezionare la modalità...
Page 125
Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIONE Impostazione avanzata AVANZATE Impostazioni immagine avanzate Contrasto dinamico Spento Temperatura Colori Normale Zoom Immagine Auto Modo Film Auto Tonalità pelle Cambio colore Acquisizione RGB Super nero HDMI Spento Naviga Modifica valore Indietro RETURN Esci MENU CONTRASTO DI- Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO, ALTO NAMICO...
Page 126
8.2.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC Impostazioni Immagine Contrasto Luminosità Colore Modalità di risparmio energetico Retroilluminazione Auto Impostazioni Avanzate Posizione PC Reimposta Navigieren Modifica valore Indietro RETURN MENU Esci Voce di menu Impostazioni CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63). LUMINOSITÀ...
Page 127
Voce di menu Impostazioni POSIZIONE PC POSIZIONE AU- Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce POSIZIONE TOMATICA AUTOMATICA e premere OK per portarla di nuovo al cen- tro. Affinché le impostazioni risultino corrette, si dovrebbe usare questa funzione con un‘immagine a pieno schermo. POSIZIONE H Premendo ...
Page 128
8.2.3. Menu Suono Impostazioni suoni Volume Equalizzatore Utente Bilanciamento Cuffie Modo Suono Stereo Spento Cuffie/Lineout Cuffie Basso Dinamico Spento Audio Surround Spento Uscita digitale Naviga Modifica valore Indietro Esci RETURN MENU Voce di menu Impostazioni VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume mode- rato.
Page 129
8.2.4. Menu Impostazioni Impostazioni Common Interface Lingua Controllo genitori Timer Data/Ora Sorgenti Ricerca rete Impostazioni di rete Altre impostazioni Voce di menu Impostazioni COMMON Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relati- INTERFACE vo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una scheda.
Page 130
Voce di menu Impostazioni LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA ven- gono configurate e visualizzate tutte le impos- Impostazioni Lingua tazioni relative alla lingua. Italiano Menu Preferiti Audio Italiano Sottotitoli Italiano Televideo Occidente Guida Italiano Attuale Audio Tedesco Sottotitoli Nessuna Naviga Selezionare la lingua da usare nei menu MENU Esci...
Page 131
Voce di menu Impostazioni CONTROLLO Se si conferma questa voce premendo GENITORI Impostazioni controllo genitori Q M , si apre una finestra di dialogo. Vie- Blocco del menu Spento ne richiesta la password (e/o la password Livello del blocco Spento di blocco).
Page 132
Voce di menu Impostazioni TIMER Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l‘apparecchio in modo che si spenga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in intervalli di 30 minuti (mas- simo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il Timer Sleep. Selezionare SPEN- TO per disattivare la funzione.
Page 133
Voce di menu Impostazioni DATA/ORA Qui è possibile modificare le impostazioni dell’ora. DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non possono esse- re modificate. IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUALE, nella voce che segue si può...
Page 134
Voce di menu Impostazioni ALTRE IMPOS- Altre impostazioni Paese: Italia TAZIONI Interruzione Menu Spento Ricerca canali codificati Sì HbbTV Acceso Sfondo Blu Spento Aggiornamento software V.3.3.6N MED Versione Applicazione V.3.3.6N MED Ipoudenti Spento Descrizione Audio Spento Autospegnimento 4 Ore Ricerca canali in standby Spento Chiave Biss Renderer Supporto...
Page 135
8.2.5. Menu Installazione Installazione Scansione automatica canali Scansione manuale canali Ricerca Network Sintonizzazione analogica Prima installazione Voce di menu Impostazioni SCANSIONE La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare un'ulteriore ricerca AUTOMATICA dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali. CANALI Sono disponibili diverse opzioni di ricerca.
Page 136
8.2.6. Menu Lista Canali Lista canali Modifica elenco canali Preferiti Liste canali attive L‘elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni: MODIFICA ELENCO CANALI • PREFERITI • LISTE CANALI ATTIVE •...
Page 137
Rinominare i canali Con i tasti direzionali selezionare il canale che si desidera rinominare. Con i tasti direzionali selezionare la funzione MODIFICA nel menu dell‘elenco canali. La funzione MODIFICA NOM è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK. ...
Page 138
Preferiti Lista preferiti 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Agguingi/rimuovi Esci Seleziona MENU Seleziona canale Filtro Seleziona/deseleziona tutto È possibile impostare diversi canali come preferiti, in tal modo quando si scorre l‘elenco dei canali si possono visualizza- re solo quelli preferiti.
Page 139
8.2.7. Menu MultiMedia Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre file musicali, foto e video. ATTENZIONE! Consigli per l‘utilizzo di USB Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televiso- re a LCD.
Page 140
AVVISO! Se sul supporto dati USB non è presente un determinato tipo di file, viene visualizzato un messaggio in pro- posito. AVVISO! Verrà visualizzata l‘opzione (SWAP) se sono disponibili più porte USB e/o reti TUTTO • - per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali IMPOSTAZIONI - per l‘impostazione del browser multimediale •...
Page 141
9. EPG - guida ai programmi Con il tasto G R I si apre la “guida elettronica ai programmi”. Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili. Con i tasti selezionare un programma e scorrerlo premendo . AVVISO! Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti.
Page 142
13. App MEDION Life Remote L‘app MEDION Life Remote propone un modo innovativo per usare il televisore MEDION con lo smartphone attraverso la rete domestica. Sfruttando caratteristiche del cellulare quali il touchscreen e il sensore di movimento, l‘app MEDION Life Remote per- mette di comandare lo Smart-TV MEDION in maniera più...
Page 143
14. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conse- guenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
Page 144
14.1. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le se- guenti informazioni possono esserci d‘aiuto: • Quali dispositivi esterni sono collegati? • Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo? • In quale fase di funzionamento si è...
Page 145
14.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: Attenzione! Prima della pulizia, scollegare sempre l‘alimentatore e tutti i cavi. • Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pelli- cole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
Page 146
16. Dati tecnici/Scheda prodotto Televisore LCD Denominazione dell’apparecchio P15161 (MD 30752) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 80cm/31,5” LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 65 Watt Potenza assorbita (standby): < 0,5 W Potenza assorbita quando spento Potenza in uscita difusori 2 x 6 Watt RMS...
Page 147
Unità / supporti di memoria Unità USB, slot Common Interface (CI+) Formati supportati Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musica: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacità USB max. 1 TB Telecomando Tipo di trasmissione Infrarossi Classe LED...
Page 149
Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Page 152
EPG (elektronische programmagids) ......................... 40 Media Portal ................................. 41 10.1. Mediatheek ..................................... 41 HbbTV-systeem ..............................41 Open Browser ............................... 41 MEDION Life Remote App ........................... 41 Problemen oplossen ............................42 14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ........................43 1 van 50...
Page 153
14.2. Pixelfouten bij LCD-TV’s ................................43 14.3. Reiniging ......................................44 Afvoer ................................... 44 Technische gegevens/productspecificaties ....................... 45 Colofon ................................. 48 Index ..................................49 2 van 50...
Page 154
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be- trouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
Page 155
1.3. Full HD Uw lcd-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is. 1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbre- kende onderdelen..
Page 156
2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte licha- melijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of ontoereikende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder het toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen geïnstrueerd zijn in het juiste gebruik van het apparaat.
Page 157
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend water of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets dergelijks in de buurt van het apparaat. Deze kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten. LET OP! Kaarsen en andere open vlammen moeten steeds uit de buurt van dit product gehouden worden om brandgevaar te beperken.
Page 158
• Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact van 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u twijfelt over de netspanning op de plaats van opstelling, neemt u contact op met het energiebedrijf. • Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. •...
Page 159
3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant OFF/ON Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is. 8 van 50...
Page 160
3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V, 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug >...
Page 161
3.3. Afstandsbediening DISPLAY Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen. : Omschakelen tussen DVB-T-, DVB-C- en DVB-S-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zenderge- heugen of invoerbron. : De LCD-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) G Z K V : Menu verlaten. N C P I : Analoge TV: Stereo/Mono ;...
Page 162
3 x drukken = sluiten. Pijltoets : In het menu naar boven gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren; Pijltoets : In het menu naar beneden gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren; Pijltoets ...
Page 163
4. Ingebruikname LET OP! Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt zorgvuldig het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
Page 164
4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne / analog kabel, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C -aansluiting (digitale kabelaansluiting). ...
Page 165
4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid. Via de pijltoetsen kunt u in het menu navigeren en First time installation de gewenste taal selecteren.
Page 166
Instelling zoektype: Satelliet Om het antennetype aan te passen, selecteert u een van de volgende antennetypes: − DIRECT: Als u een afzonderlijke ontvanger en een schotelantenne hebt, selecteert u dit antennetype. (Start aansluitend zoekactie met de groene knop) − UNIKABEL: Als u meerdere ontvangers en een unikabelsysteem hebt, selecteert u dit antennetype. (Start aansluitend zoekactie met de groene knop) −...
Page 167
Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren met behulp van een van de toetsen R " - 1 / op de afstandsbediening, via de multifunc- tionele toets O Q F G op het apparaat of u kunt de zender rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de resp.
Page 168
Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLIN- GEN > BEELD ZOOMEN wijzigen. OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen 5/6 te drukken terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is geselecteerd.
Page 169
6. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema’s biedt. Uw televisie biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina’s of snelle navigatie. 6.1.
Page 170
7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting ( ). Het volume van de hoofdtelefoon kan in het menu GE- LUID, submenu HOOFDTELEFOON VOLUME worden ingesteld. Om het geluid van de luidsprekers bij gebruik of vermindert u het volume in het menu GELUID, van een hoofdtelefoon uit te schakelen, drukt u op de toets submenu VOLUMEN.
Page 171
7.4. Videorecorder aansluiten Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de videorecor- der. Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand. Daarnaast kunt u de LCD-TV en videorecorder verbinden met een SCART-kabel.
Page 172
7.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aanslui- tingsmethode gebruiken: Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze. Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeen- komstige SCART-ingang van de ontvanger.
Page 173
7.11. Netwerk aansluiten Aansluiten via een router/switch/hub Sluit uw PC met een hiervoor geschikte kabel aan op een van de LAN-aansl uitingen van de router/switch/hub (bv. LAN). OPMERKING! Om gebruik te kunnen maken van de DLNA-functie, moet de andere hardware zich in hetzelfde netwerk be- vinden.
Page 174
8.2. Menusysteem in details 8.2.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparende modus Backlight Automatisch Ruisonderdrukking Laag Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN Verlaten MENU Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, SPORT, DYNA- MISCH.
Page 176
8.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Energiebesparende modus Uitgeschakeld Backlight Automatisch Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp.
Page 177
Menu-item Instellingen PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAAT- SEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitge- voerd, anders kloppen de instellingen niet. HOR.
Page 178
8.2.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass Surround Sound Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug Verlaten RETURN MENU Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu- EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER.
Page 179
8.2.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Satellietinstellingen Netwerkinstellingen Andere instellingen Menu-item Instellingen CI MODULE Als u Pay-TV programma’s wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu- le) en een speciale kaart.
Page 180
Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN wor- den alle taalinstellingen uitgevoerd en weer- Taalinstellingen gegeven. Nederlands Menu Voorkeur Audio Nederlands Ondertit. Nederlands Teletekst Westen Gids Nederlands Huidig Audio Nederlands Ondertit. Geen Navigeer Waarde wijzigen MENU Verlaten MENU Hier selecteert u de taal van het OSD-menu (d.w.z. de taal voor meldingen op het scherm).
Page 181
Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met Q M wordt TOEZICHT Ouderinstellingen een dialoogvenster geopend. Er wordt om Menuvergrendeling het wachtwoord (resp. de blokkeringssleu- Volwassenvergrendeling tel) gevraagd. Dit wachtwoord is in de fa- Kinderslot PIN instellen **** briek ingesteld op "0000". Bij correcte in- Selecteer instelling Waarde wijzigen voer wordt het dialoogvenster van de...
Page 182
Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Me- teen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen.
Page 183
Menu-item Instellingen DATUM/ Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen TIJDINSTEL- DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet LING gewijzigd worden. TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzet- ten.
Page 184
Menu-item Instellingen BLAUWE ACH- Als de LCD-TV geen signaal ontvangt, wordt een blauwe achtergrond TERGROND weergegeven in plaats van "sneeuw" of een zwart beeld. SOFTWARE- Hier kunt u naar de allernieuwste software voor de DTV-ontvanger zoe- UPGRADE ken en deze bijwerken. De update duurt ongeveer 30 minuten.
Page 185
8.2.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk Zoeken Analoge fijnafstemming Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE De functie "AUTOMATISCHE KANAALSCAN" helpt u de zenders van de televi- KANAALSCAN sie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan. U kunt verschillende zoekopties gebruiken. Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op Q M ."...
Page 186
8.2.6. Menu Zenderlijst Zenderlijst Zenderlijst bewerken Favorieten Actieve zenderlijst De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties: • Zenderlijst bewerken • Favorieten • Actieve zenderlijst Zenderlijst bewerken Zenderlijst bewerken 1.
Page 187
Naam van zender wijzigen Markeer de zender waarvan u de naam wilt wijzigen met de pijltoetsen . Selecteer met de pijltoetsen de functie NAAM BEW. in het menu PROGRAMMALIJST. De functie NAAM BEWERKEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven. ...
Page 188
Favorieten Favorietenlijst 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Toevoegen/Verwijderen Verlaten MENU Selecteer kanaal Filter Alles markeren/demarkeren U kunt verschillende zenders vastleggen als favorieten. Op die manier kunt u bij het doorbladeren van de zender alleen uw favoriete zenders laten weergeven.
Page 189
8.2.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de LCD-TV aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. LET OP! Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze LCD-TV. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibi- liteitsproblemen veroorzaken.
Page 190
OPMERKING! Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een mel- ding weergegeven. OPMERKING! De optie U YC R wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar zijn. ALLES • - voor weergave van alle mediatypen INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser: •...
Page 191
9. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets EPG opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations. Selecteer met e en zender en blader met door de zender. OPMERKING! De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen.
Page 192
13. MEDION Life Remote App De MEDION Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION televisie via het netwerk met uw smart- phone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDI- ON Remote App comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkheden om uw MEDION Smart-TV te bedienen.
Page 193
14. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde- len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
Page 194
14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw pro- bleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
Page 195
14.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Ver- wijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld.
Page 196
16. Technische gegevens/productspecifi caties LCD-TV Apparaataanduiding P15161 (MD 30752) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 80cm/31,5” LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 65 Watt Opgenomen vermogen in stand-by <0,5 W Opgenomen vermogen uit Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 6 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080 TV-systeem...
Page 197
Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Afmetingen / Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 % Afmetingen zonder voet (b x h x d) ca. 747 x 460 x 68 mm Afmetingen met voet (b x h x d) ca.
Page 199
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toe- stemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/...