Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
US
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
ES
ISTRUCCIONES DE USO
EXTEND YOUR WARRANTY FROM 2 TO 3 YEARS FROM THE DATE OF
PURCHASE & AVOID MAILING THIS CARD BY REGISTRING YOUR
ONLY FILL IN THE REGISTRATION CARD IF US RESIDENT
LA TARJETA DE REGISTRO SOLO DEBEN RELLENARLA LOS RESIDENTES
WARNING:
follow all warnings and instructions provided in this
manual. Failure to do so can result in an accident,
personal injury or death. If you have any doubt about the
use of this high chair, DO NOT USE THE HIGH CHAIR. Contact
Inglesina or your retailer for advice.
AVERTISSEMENT:
attentivement, comprendre et respecter tous les
avertissements et instructions fournis dans ce
manuel. Le manquement à cette consigne peut entraîner
des accidents, blesser voire provoquer le décès d'un tiers.
Si vous avez quelque doute concernant sa utilisation,
N'UTILISEZ PAS CETTE CHAISE HAUTE et contacter Inglesina
ou votre revendeur pour obtenir des conseils.
ADVERTENCIA:
atentamente, entender y tener en cuenta todas las
advertencias e instrucciones que se proporcionan en
este manual antes de utilizar el producto. En caso contrario,
pueden causarse accidentes, lesiones físicas o muerte.
Si tiene alguna duda sobre el uso de este producto, NO
UTILICE EL PRODUCTO. Póngase en contacto con Inglesina
o el vendedor para que le asesoren.
MY TIME
PRODUCT ON
inglesina.us/product-registration
EN ESTADOS UNIDOS
carefully read, understand and
HIGH CHAIR
veuillez
es
preciso
lire
leer

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inglesina My Time

  • Page 1 Le manquement à cette consigne peut entraîner des accidents, blesser voire provoquer le décès d’un tiers. Si vous avez quelque doute concernant sa utilisation, N’UTILISEZ PAS CETTE CHAISE HAUTE et contacter Inglesina ou votre revendeur pour obtenir des conseils. ADVERTENCIA:...
  • Page 3 MY TIME HIGH CHAIR US ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 4 Click!
  • Page 7 Click!
  • Page 10 • Never let the child sleep in this product. Should the child fall asleep, then they should be placed in a suitable sleep product that conforms to the applicable federal regulations. • It is recommended to use the Inglesina «Newborn Pad» for babies up to 3 months of age. •...
  • Page 11 In case of problems and/or malfunctions of any kind do not use the product. In this event, contact an Authorized Retailer or Inglesina Customer Care Service promptly. • Be aware of the risks related to open flames or other heat sources, such as radiators, fireplaces, electric and gas stoves, etc.: do not leave the product close to these heat...
  • Page 12 INGLESINA product as specified in the manuals or other literature supplied • to the Owner. This limited warranty also does not apply to, and INGLESINA shall have no liability or responsibility in respect of damages or expenses relating to: - A product that has been altered, changed or modified from factory specifications;...
  • Page 13 INGLESINA. To obtain warranty services for your INGLESINA product, including any allegedly defective part, your specific and detailed claim must be reported to and received by INGLESINA in accordance with the terms of this Limited Warranty and within the applicable warranty period. INGLESINA must approve, in writing, all repairs covered under or performed pursuant to this limited warranty.
  • Page 14 • This warranty is valid only in the original country of purchase. INGLESINA will not ship replacement or repair parts out of the country of purchase. CLEANING AND MAINTENANCE • This product requires a regular maintenance by the user.
  • Page 15 INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS fig.1 A My time High Chair B Tray C Tray cover OPENING fig.2 Stand behind the high chair (A) and press the buttons (A1) on the right and on the left at the same time, hold the chair as it opens until it locks in place with a Click.
  • Page 16 fig.18 To lift the footrest, simply pull it upwards and it shall automatically lock into position. CLOSING fig.19 Use the lever (B1), to take out the tray (B). fig.20 For a correct closing, adjust the High Chair height to the lowest position. •...
  • Page 17 • Ne laissez jamais l’enfant dormir dans ce produit. Si l’enfant s’endort, il doit être placé dans un produit de sommeil adapté conforme aux réglementations fédérales applicables. • Il est recommandé d’utiliser le «Newborn Pad» d’Inglesina pour les bébés jusqu’à 3 mois d’âge.
  • Page 18 En cas de problème et/ou dysfonctionnement de quelque type que ce soit, ne pas utiliser le produit et contacter un • Distributeur autorisé ou le Service d’assistance Inglesina. • Il faut être conscients des dangers originés par la présence de flammes libres ou autres •...
  • Page 19 • Une année de garantie supplémentaire (pour un total de 3 ans) sera accordée aux clients qui auront créé un compte et enregistré le produit à l’adresse : inglesina.us/extra-warranty. NON GARANTI • Cette garantie limitée ne s’applique pas, et INGLESINA n’a aucune obligation à cet égard,...
  • Page 20 à l’usage du produit; - Tout défaut ou non conformité n’ayant pas été communiquée par écrit promptement et à temps à INGLESINA, et dans tous les cas, dans les trente (30) jours suivant la découverte de ces derniers. DEMANDE DE GARANTIE •...
  • Page 21 INGLESINA et se s’applique pas aux tierces parties. • Cette garantie limitée comprend expressément toutes les représentations stipulées dans les présentes par INGLESINA concernant le produit acheté, y compris, mais sans s’y limiter, la documentation du produit INGLESINA et le matériel de promotion et de publicité.
  • Page 22 Ne pas sécher mécaniquement • Sécher parfaitement le revêtement textile avant de l’utiliser ou de le garder. INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS fig.1 A Chaise haute My time B Plateau C Couvre-plateau OUVERTURE fig.2 Se placer derrière la chaise haute (A) et, en appuyant simultanément sur les boutons (A1) à droite et à gauche, accompagner l’ouverture jusqu’au clic de blocage final.
  • Page 23 INCLINAISON DE L’ASSISE L’assise de la chaise haute peut s’incliner en 3 différentes positions. fig.11 Prenez la poignée (A3) et inclinez l’assise dans la position désirée. CEINTURE DE SECURITE fig.12 Vérifier que les ceintures soient introduites dans les œillets à l’hauteur des épaules ou immédiatement au dessus. Si la position n’est pas correcte, enlever les ceintures depuis le premier couple de œillets et les réintroduire dans le deuxième; utiliser toujours les œillets à la même hauteur.
  • Page 24 • Nunca dejes que el niño duerma en este producto. Si el niño se queda dormido, debe ser colocado en un producto de sueño adecuado que cumpla con las regulaciones federales aplicables. • Se recomienda utilizar el «Newborn Pad» de Inglesina para bebés de hasta 3 meses de edad. •...
  • Page 25 Revendedor autorizado o el Servicio de atención al cliente de Inglesina. • Hay que ser conciente de los peligros que suponen las llamas libres u otras fuentes de calor como radiadores, chimeneas, estufas eléctricas o de gas, etc.: no dejar nunca el...
  • Page 26 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA • Esta garantía limitada no cubre - exonerando por tanto a INGLESINA - daños o gastos relacionados con defectos debidos al incumplimiento de las instrucciones de uso, mantenimiento o almacenamiento del producto INGLESINA, tal como se especifican en los manuales u otros documentos suministrados al Propietario.
  • Page 27 INGLESINA. Para obtener los servicios de garantía para su producto INGLESINA, incluyendo cualquier supuesta parte defectuosa, deberá enviar una comunicación escrita a INGLESINA de acuerdo con las condiciones de esta Garantía Limitada y dentro del plazo de garantía aplicable. INGLESINA debe aprobar por escrito todas las reparaciones cubiertas o realizadas con arreglo a esta garantía limitada.
  • Page 28 INGLESINA ninguna otra obligación o responsabilidad con respecto a los productos INGLESINA. • Esta garantía solo tiene validez en el país de compra original. INGLESINA no enviará recambios ni piezas de recambio fuera del país de compra.
  • Page 29 INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig.1 A Silla My time B Bandeja C Cubre-bandeja APERTURA fig.2 Posicionarse detrás de la silla (A) y, presionando al mismo tiempo los botones (A1) a la derecha y a la izquierda, acompañar la apertura hasta sentir el chasquido del bloqueo final.
  • Page 30 deslizamientos del niño con riesgo de heridas. AJUSTE DEL REPOSAPIÉS fig.17 El reposapiés se puede ajustar (D) en 3 posiciones; presionar al mismo tiempo los dos botones (D1) y acompañar el reposapiés hasta la posición deseada. fig.18 Para levantar el resposapiés, es suficiente con tirarlo hacia arriba: se bloqueará automáticamente.
  • Page 31 á...
  • Page 32 Due to health and hygiene concerns, once plastic bag has been opened, DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER. If the terms of the Inglesina USA warranty are met, please contact the Inglesina USA Customer Service at inglesinausa@inglesina.com or at (888)542-1112.