Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
Page 4
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
Page 5
• Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
Page 6
• Emballez les aliments dans un emballage uniquement des pièces de rechange adapté au contact avec des aliments d'origine. avant de les placer dans le compartiment • Veuillez noter qu’une autoréparation ou congélateur. une réparation non professionnelle • Ne laissez pas les aliments entrer en peuvent avoir des conséquences sur la contact avec les parois intérieures des sécurité...
Page 7
3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1775 H2 (A+B) 1815...
Page 8
² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de L’appareil doit pouvoir être débranché de refroidissement l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation. Espace total requis en service ³...
Page 9
3.5 Inversion du sens d'ouverture ATTENTION! de la porte À chaque étape de réversibilité de la Veuillez vous reporter au document séparé porte, protégez le sol pour éviter les contenant des instructions sur l'installation et rayures dues aux matériaux durs. l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
Page 10
Si "dEMo" apparaît à l’écran, reportez-vous à 1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que « Dépannage ». l’indicateur du compartiment du réfrigérateur apparaisse. 4.3 Mise à l'arrêt L'indicateur OFF du réfrigérateur et le voyant du compartiment réfrigérateur clignotent. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de L'indicateur de température du réfrigérateur l'appareil pendant 3 secondes.
Page 11
Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu’à ce que le voyant DYNAMICAIR s’éteigne. Le mode se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente. 4.9 Fonction FastFreeze Si la fonction est activée automatiquement, le voyant La fonction FastFreeze permet d’effectuer DYNAMICAIR reste éteint (reportez-vous successivement la précongélation et la à...
Page 12
Le minuteur se met à clignoter (min). secondes la température la plus élevée Une fois la durée programmée écoulée, atteinte, puis l’afficheur indique à l’indicateur « 0 min » clignote et un signal nouveau la température réglée. sonore retentit. Appuyez sur OK pour arrêter le signal sonore et mettre fin à...
Page 13
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bac à légumes Ce modèle est équipé d’un compartiment de rangement variable qui peut être déplacé Le tiroir est adapté à la conservation des latéralement.
Page 14
4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. 5.4 Contrôle de l’humidité Le plateau en verre est équipé d’un dispositif muni de fentes (réglable à l’aide d’un levier coulissant) qui permet de réguler l’humidité...
Page 15
Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartiment ou le premier bac en partant du haut. La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Page 16
Cette opération dépend du temps disponible et du type d’aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 5.10 Fabrication de glaçons 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. Cet appareil est équipé...
Page 17
• Ne recongelez pas des aliments • Il est important d’emballer les aliments de décongelés. Si les aliments sont manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la décongelés, cuisez-les, laissez-les condensation de pénétrer à l’intérieur. refroidir puis congelez-les. 6.4 Conseils pour vos courses 6.3 Conseils pour le stockage des Après vos courses : plats surgelés...
Page 19
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE déborder et de couler à l'intérieur de AVERTISSEMENT! l'appareil. Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de Sécurité. la goulotte fournie avec l’appareil. 7.1 Nettoyage de l’intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis...
Page 20
7.6 Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. 4. Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs.
Page 21
Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou visuels sont Le meuble a été allumé récemment. Reportez-vous à « Alarme haute activés. température » ou à « Alarme porte ouverte ». La température à l’intérieur de l’ap‐ Reportez-vous à « Alarme haute pareil est trop élevée.
Page 22
Problème Cause probable Solution L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée.
Page 23
Problème Cause probable Solution DEMO s’affiche. L’appareil est en mode démonstra‐ Pour quitter le mode démonstration, tion. maintenez la touche OK enfoncée pendant environ 10 secondes jus‐ qu’à ce que vous entendez un long signal sonore et que l’affichage s’éteigne pendant une courte pério‐ Problème de capteur de températu‐...
Page 24
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être...
Page 25
GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
Page 26
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
Page 27
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............27 2.
Page 28
scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
Page 29
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
Page 30
• Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non L'apparecchiatura contiene gas graffiare il pavimento. infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità 2.2 Collegamento elettrico ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che AVVERTENZA! contiene isobutano.
Page 31
• Questo prodotto contiene una o più avere conseguenze sulla sicurezza e sorgenti luminose di classe di efficienza potrebbero invalidare la garanzia. energetica F. • I pezzi di ricambio seguenti sono • Per quanto riguarda la lampada o le disponibili per almeno 7 anni dopo la lampade all'interno di questo prodotto e le cessazione della produzione del modello: lampade di ricambio vendute...
Page 32
AVVERTENZA! AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare Fissare l'apparecchio secondo le riferimento al documento di istruzioni per istruzioni di installazione per evitare il l'installazione. rischio di instabilità dell'apparecchio. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1775 1778 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più...
Page 33
3.3 Collegamento elettrico Spazio complessivo necessario durante l’u‐ • Prima di collegare la spina, assicurarsi so ³ che la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta identificativa corrispondano 1115 all’alimentazione elettrica domestica. ³ l’altezza, la larghezza e la profondità • L'apparecchiatura deve essere collegata a dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, terra.
Page 34
4. PANNELLO DEI COMANDI Display ON/OFF Tasto temperatura più calda congelatore È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo Tasto temperatura più fresca congelatore contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La Mode modifica è...
Page 35
• -18 °C per il congelatore frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti L’intervallo di temperatura può variare tra -15 al suo interno. °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 1. Premere Mode fino a visualizzare l'icona °C per il frigorifero.
Page 36
1. Per attivare questa funzione premere il La spia ChildLock lampeggia. tasto Mode finché non appare l’icona 2. Premere OK per confermare. corrispondente. Viene visualizzato l'indicatore ChildLock. La spia FastFreeze lampeggia. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere 2. Premere il tasto OK per confermare. la procedura finché...
Page 37
4.14 Allarme di porta aperta 1. Premere un pulsante qualsiasi. Il segnale acustico viene disattivato. Se la porta del frigorifero viene lasciata 2. L'indicatore della temperatura del aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme congelatore visualizza per alcuni secondi acustico e la spia allarme lampeggia.
Page 38
1. Estrarre i binari. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.3 Cassetto della verdura Il cassetto è adatto per conservare frutta e verdure. Per rimuovere il cassetto (per esempio per le operazioni di pulizia): 1.
Page 39
Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità. Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario. Il dispositivo può essere acceso anche manualmente se necessario (fare riferimento La posizione del controllo dell'umidità alla "funzione DYNAMICAIR"). dipende dal tipo e dalla quantità di frutta e verdura: •...
Page 40
5.9 Scongelamento Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o I cibi surgelati o congelati, prima di essere cassetto dall’alto. consumati, possono essere scongelati in La quantità massima di cibo che può essere frigorifero o all'interno di un sacchetto di congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti plastica sotto l'acqua fredda.
Page 41
scomparti sulla porta non influisce sul • Non congelare bottiglie o lattine con consumo energetico. liquidi, in particolare bevande contenenti • Non aprire frequentemente la porta e anidride carbonica - potrebbero esplodere limitare il più possibile i tempi di apertura. durante il congelamento.
Page 42
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia • Mettete i surgelati immediatamente nel danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. congelatore dopo essere tornati dal Se la confezione è gonfia o bagnata, negozio. potrebbe non essere stata conservata • Se il cibo si è scongelato anche solo nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento parzialmente, non congelarlo di nuovo.
Page 43
raffreddato a temperatura ambiente prima • Le verdure come pomodori, patate, cipolle di inserirlo. e aglio non devono essere conservate in • Per evitare lo spreco di cibo, la nuova frigorifero. scorta di cibo dovrebbe essere sempre • Burro e formaggio: riporli in un apposito collocata dietro a quella vecchia.
Page 44
A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in 2. Estrarre il filtro dell'aria esausto. dotazione con l’apparecchiatura. 3. Inserire nella fessura il filtro di ricambio. 7.4 Sbrinamento del congelatore 4. Chiudere il cassetto. Al fine di ottenere prestazioni ottimali il Il vano congelatore è...
Page 45
8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐...
Page 46
Problema Causa possibile Soluzione C’è una quantità eccessiva di brina La porta non è chiusa correttamen‐ Vedere la sezione “Chiusura della e ghiaccio. porta”. La guarnizione è deformata o spor‐ Vedere la sezione “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono stati avvolti in Avvolgere meglio gli alimenti.
Page 47
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti Introdurre meno alimenti poco alla contemporaneamente. volta allo stesso tempo. La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione FastFreeze è attiva. Vedere la sezione "Funzione Fast‐ Freeze".
Page 48
9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di...
Page 49
GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella...