Page 1
Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BBIM173001BPE 385443047_1/ EN/ FR/ R.AB/ 19/09/23 08:37 7724086794...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....23 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....26 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........27 Safety ..........6.1.4 Shallow or Oil-Free Frying Func- Electrical Safety......
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
Page 5
• Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
Page 6
• Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
Page 7
• Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
Page 8
Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
Page 9
tainer to avoid the risk of • Do not use steam cleaners to touching the oven heater ele- clean the product as this may ments. Never use greaseproof cause an electric shock. paper at an oven temperature • Do not use harsh abrasive higher than the maximum use cleaners, metal scrapers, wire temperature specified on the...
Page 10
• Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
Page 11
energy in the “Eco fan heating” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate)
Page 12
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
Page 13
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
Page 14
3.5 Use of Product Accessories Cooking shelves There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven. Deep tray On models with wire shelves : It is used for pastries, frying large pieces, juicy food or for the collection of flowing oils when grilling.
Page 15
On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
Page 16
yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to re- move it completely. Place the frying grill in the oven so as its Proper placement of the wire grill and tray short handle will face the front. on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire...
Page 17
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
Page 18
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
Page 19
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
Page 20
appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value. The oven does not : Settings symbol switch off automatically since manual : Door lock symbol * baking is done without setting the bak- * It varies depending on the product model.
Page 21
ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function and temperature. The set baking time starts counting down and appears on the display. The baking time counting down and the set ð The symbol is shown on the display temperature value and the 3-line and the 3-2-1 count down starts.
Page 22
2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) 2. Set the alarm time with the keys. ð Touch the key for confirmation or wait without touching any key. The volume set becomes active after a while. Setting the display brightness ð...
Page 23
3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key. 4. Touch the keys to set the minute. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
Page 24
• Metal, ceramic and glass moulds extend • If the inside of the cake is cooked well, the cooking time and the bottom sur- but outside is sticky, use less liquid, de- faces of pastry foods do not brown crease the temperature and increase the evenly.
Page 25
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill** ** Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
Page 26
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking “Eco fan heating”...
Page 27
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
Page 28
6.1.4 Shallow or Oil-Free Frying Func- • For a good frying result, place the foods on the frying basket in a way they will not tion overlap. In the “Airfry” function, you can make shal- • Place an oven tray on the bottom shelf low frying or oil-free frying with hot air in to collect the oil while frying.
Page 29
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
Page 30
Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 250/max 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 250/max 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
Page 31
Catalytic surfaces • Do not use hard metal scrapers and ab- rasive cleaners. They may damage the • The side walls in the cooking area can surfaces. only be covered with enamel or catalytic • Ensure that the joints of the components walls.
Page 32
Cleaning the side walls of the oven General warnings The side walls in the cooking area can only Hot surfaces cause burns! be covered with enamel or catalytic walls. It Do not touch the product during varies by model. If there is a catalytic wall, self-cleaning and keep children refer to the “Catalytic surfaces”...
Page 33
mode" function takes less time than If the “Pro” and then the “ECO” the Pyrolysis" function. If the oven is messages are not shown on the very dirty, the "Pyrolysis - economy display, your appliance is not mode" function may not be sufficient. equipped with the Eco pyrolysis In this case, clean it by the "Pyrolysis"...
Page 34
10.When the symbol disappears on the display, remove the remaining deposits with vinegar water. 11.Touch any key to stop the audible warn- ing. After the pyrolysis function is com- 5. (B) type hinge is available in soft closing pleted, the door lock will be active door types.
Page 35
7.7 Removing the Inner Glass of The 5. The first step of regrouping the door is to reassemble the inner glass (2). Place Oven Door the bevelled edge of the glass to meet Inner glass of the product's front door may the bevelled edge of the plastic slot.
Page 36
• The lamps used in this product must 1. Disconnect the product from the electri- withstand extreme physical conditions city. such as temperatures above 50 °C. 2. Remove the wire shelves according to If your oven has a round lamp, the description.
Page 37
Metal sounds are heard while the product Oven is not heating. is warming and cooling. • The oven may not be set to a specific • Metal parts may expand and make cooking function and/or temperature. sounds when heated. >>> This is not an >>>...
Page 38
Error codes Error reasons Possible solutions Consult an authorized service for the error to be re- Er 72 - Er 80 Hardware related errors solved. Consult an authorized service for the error to be re- Er 81 - Er 85 Oven security errors solved.
Page 40
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
Page 41
Informations générales sur l’utili- Table des matières sation du four ......... 1 Consignes de sécurité....42 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......42 commande du four ......Sécurité des enfants, des per- Réglages......... 61 sonnes vulnérables et des ani- 6 Informations générales sur la maux domestiques......
Page 42
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Page 43
Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
Page 44
l’appareil sans prise de terre ne doit pas être plié, coincé, ni conformément aux réglemen- entrer en contact avec une tations locales / nationales. source de chaleur. • La fiche ou le raccordement • La surface arrière du four de- électrique de l’appareil doit se vient chaude lorsque vous l’uti- trouver dans un endroit facile-...
Page 45
Si votre appareil est équipé d’un • Lorsque vous souhaitez trans- cordon et d’une fiche : porter l’appareil, emballez-le • Ne branchez pas l’appareil avec du matériel d’emballage à dans une prise de courant mal bulles ou du carton épais et at- fixée, sortie de son support, tachez-le avec du ruban adhé- cassée, sale, huileuse, avec un...
Page 46
• Si vous n’utilisez pas l’appareil porte et peuvent se bloquer. pendant une longue période, Lors de l’ouverture / la ferme- débranchez-le ou coupez le fu- ture de la porte, ne tenez pas la sible de la boîte à fusibles. pièce à...
Page 47
ments dans le four chaud ou • Risque d’intoxication alimen- lorsque vous les retirez du four taire : Ne laissez pas les ali- chaud. ments au four pendant plus d’une heure avant ou après la Utilisation des ac- cuisson. Sinon, ils peuvent pro- cessoires voquer des intoxications ali- •...
Page 48
• Fermez la porte du four pen- échéant) vitre de la porte supé- dant la grillade. Les surfaces rieure du four. Ces matériaux chaudes peuvent causer des peuvent provoquer des rayures brûlures ! sur les surfaces en verre et • Les aliments qui ne sont pas leur rupture.
Page 49
cessoires et ustensiles de cui- • Si une plaque de cuisson se sine du four. Si votre appareil trouve au-dessus de votre four, est équipé d’un accessoire py- ne la faites pas fonctionner ro-proof (résistant à l’autonet- pendant la prolyse. toyage à...
Page 50
• N’ouvrez pas la porte du four lors de la dans la “Chaleur tournante éco” fonction cuisson en mode “Chaleur tournante d’utilisation,et cette température peut éco”de fonctionnement. Si la porte n’est être différente de celle qui est affichée à pas ouverte, la température interne est l’écran.
Page 51
3.2 Présentation et utilisation du pan- Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de neau de commande de l’appareil commande de l’appareil. Les images et cer- taines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil. 3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Minuterie...
Page 52
3.3 Fonctions d’utilisation du four Symboles d’affichage : Symbole de l’heure de cuisson Sur le tableau de fonctions, vous trouverez : Symbole de l’heure de fin de cuisson * les fonctions de cuisson que vous pouvez : Symbole d’alarme utiliser dans votre four et les températures : Symbole du thermomètre à...
Page 53
3.4 Accessoires de l’appareil Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l’appareil, l’accessoire fourni varie.
Page 54
Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Mise en place de la grille métallique et du Mise en place du plateau sur les étagères plateau métallique sur les étagères de cui- de cuisine sine Sur les modèles avec étagères en fil mé- Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : tallique :...
Page 55
Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à...
Page 56
fer de manière entrelacée. Après avoir pla- cé la partie arrière, place le panier métal- lique à l'intérieur des poignées du cadre métallique en étirant un peu l'avant. Et reti- rez le panier en fil de fer en étirant la poi- gnée avant du cadre en fil de fer.
Page 57
3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590 - 600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
Page 58
4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
Page 59
REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
Page 60
2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de réglage du minuteur haitée à l’aide du bouton de tempéra- Touche de diminution de la valeur ture. Touche d’augmentation de la valeur Touche des réglages ð Votre four se met en marche immédia- Touche de verrouillage des touches tement à...
Page 61
6. L’avertissement retentit pendant deux Pour régler rapidement le temps de minutes. Appuyez sur n’importe quelle cuisson, vous pouvez directement touche pour arrêter l’avertissement so- toucher la pour régler le temps de nore. L’avertissement s’arrête et l’heure cuisson à 30 minutes après avoir du jour s’affiche à...
Page 62
Désactivation du verrouillage de touches 3. Une fois que l’heure de l’alarme est écoulée, le symbole commence à cli- 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que gnoter et un avertissement sonore re- le symbole disparaisse à l’écran. tentit. ð Le symbole disparaît de l’écran et le Désactivation de l’alarme verrouillage des touches est désactivé.
Page 63
Réglage de la luminosité de l’écran 2. Réglez l’heure du jour à l’aide des touches 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’une des valeurs d-01-d-02-d-03 et le symbole apparaissent à l’écran. 3. Appuyez sur la touche pour ac- tiver le champ Minute.
Page 64
• Pour les aliments que vous cuisinez se- • Les moules en métal, en céramique et en lon votre propre recette, vous pouvez verre prolongent le temps de cuisson et faire référence à des aliments similaires les surfaces inférieures des pâtisseries indiqués dans les tables de cuisson.
Page 65
la pâtisserie soit dorée de façon uni- • Faites cuire votre pâte à la position et à forme, essayez d’étaler uniformément la la température spécifiées dans la table sauce entre les feuilles de pâte et la pâte. de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.
Page 66
Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Récipient rectan- gulaire en verre / Convection natu- Lasagne 2 ou 3 30 … 40 métal sur grille relle métallique ** Moule rond en...
Page 67
optimisée pour économiser l’énergie et • Ne préchauffez pas le four lors de la cette température peut être différente de fonction d’utilisation « Chaleur tournante celle qui est affichée à l’écran. éco ». Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux...
Page 68
Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Plateau standard 25 mn 250/max, Turquie (5,5 kg) Fonction « 3D » 150 … 210 après 180 … 190 Grille métallique * Chauffage de Placez un plateau Poisson...
Page 69
Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Steak - (cubes de Grille métallique 4 - 5 250/max 25 … 30 viande) Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 250/max 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5...
Page 70
Aliment Fonction d’utilisa- Position de Température (°C) Durée de cuisson Quantité recom- tion l’étagère (en min) (environ) mandée Muffin Airfry 25 … 35 20-25 pièces Poivron farci Airfry 25 … 35 20-25 pièces * Maintenez les pommes de terre dans l'eau pendant 30 minutes, séchez-les et ajoutez ¼ à 1 cuillère à soupe d'huile.
Page 71
Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec Chaleur tournante 2 30 … 40 pince sur grille métallique ** Moule rond en métal noir, 20 cm...
Page 72
7 Entretien et nettoyage 7.1 Consignes de nettoyage générales • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil dans un lave-vaisselle. Avertissements généraux Inox - surfaces inoxydables • Attendez que l’appareil refroidisse avant • N’utilisez pas d’agents de nettoyage de le nettoyer. Les surfaces chaudes contenant de l’acide ou du chlore pour peuvent causer des brûlures ! nettoyer les surfaces et les poignées en...
Page 73
Surfaces catalytiques Pièces en plastique et surfaces peintes • Les parois latérales de la zone de cuis- • Nettoyez les pièces en plastiques et les son peuvent uniquement être recouvertes surfaces peintes à l’aide d’un détergent à d’émail ou de parois catalytiques. Cela vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon varie selon le modèle.
Page 74
• Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande.
Page 75
la section des accessoires. Sauf indica- pas la poignée de la porte pour essayer tion contraire, vos accessoires ne sont de l’ouvrir tant que le processus n’est pas résistants aux températures élevées. pas terminé et que le symbole du cade- Ils doivent être retirés du four avant le nas reste affiché...
Page 76
3. Sélectionnez la fonction "pyrolyse" (Py- Une fois la fonction de pyrolyse ter- rolyse ) minée, le verrouillage de la porte sera actif jusqu'à ce que le four re- ð Le message "P2:00" et "Pro" s'af- froidisse à la température appro- fiche sur l'écran pendant environ 2 priée.
Page 77
Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière. 5. La charnière de type (B) est disponible dans les types de portes à...
Page 78
• Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40 W, de moins de 60 mm de hauteur, de moins de 30 mm de diamètre, ou une lampe halo- gène à...
Page 79
S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- 3. Soulevez le couvercle de protection en rez-le comme indiqué sur la figure et verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. remplacez-le par un nouveau. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.
Page 80
L'appareil ne fonctionne pas. • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est • Le fusible peut être défaillant ou grillé. fermée. Si la porte du four reste ouverte >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à pendant plus de 5 minutes, le réglage du fusibles.
Page 81
Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Erreurs de connexion Internet Er 86 - Er 88 (dans les fours avec fonction Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Homewhiz) Erreurs micro-ondes (dans les Er 89 - Er 92 fours avec fonction micro- Consultez un service agréé...