STEP 1.
SECURING DISC TO SIDE RAILS
ÉTAPE 1.
ENCLENCHEMENT DU DISQUE SUR LES BARRES LATÉRALES
SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DEN SEITENSTANGEN
1.1. Holding side rail, press pin (P1) down and hold.
1.1. Tenez la barre latérale, appuyez sur la tige (P1) et maintenez-la enfoncée.
1.1. Halten Sie die Seitenstange und drücken Sie den Pin (P1) nach unten und halten ihn gedrückt.
1.2. Line up pin (P2) with hole in disc, insert rail into disc. Let pin (P1) go.
1.2. Glisser le disque sur la barre latérale de manière à ce que la tige B puisse s'enclencher dans l'orifice du disque.
Relâchez la tige (P1).
1.2. Schieben Sie die Disc auf die Seitenstange, sodass Pin B mit dem Loch in der Disc einrasten kann. Lassen Sie den Pin
(P1) los.
Pin (P2) is only securely locked in when
you hear a 'click' sound. Make sure pin (P2)
has popped up before moving on.
La tige (P2) n'est enclenchée correcte-
ment que lorsque vous entendez un clic.
Assurez-vous que la tige (P2) soit ressortie
avant de poursuivre.
Pin (P2) ist nur dann sicher eingerastet,
wenn Sie ein „Klick"-Geräusch hören.
Stellen Sie sicher, dass der Pin (P2) heraus-
gekommen ist, bevor Sie fortfahren.
1.3. Repeat steps 1.1 and 1.2 with the remaining straight side rail.
1.3. Répétez les étapes 1.1 et 1.2 avec la barre latérale droite restante.
1.3. Wiederholen Sie die Schritte 1.1 und 1.2 mit der übrigen geraden Seitenstange.
2x
5
P2
P1
P2
P1
P2
P1
P2
P1