4.
Posiciones de reclinado. Tire de la palanca
(G)
y mueva la silla para elegir entre las posiciones
de reclinado disponibles para el grupo/peso del niño. / Recline positions. Pull the lever
(G)
and
move the seat to select one of the recline positions available for your child's group/weight. /
Posições de reclinação. Puxe a avalanca
(G)
e recline a cadeira selecionando a posição adequada
para o grupo/peso da criança. / Positions d'inclinaison. Tirez sur le levier (G), inclinez le siège
et sélectionnez une position adaptée au groupe/poids de l'enfant. / Posizioni
reclinate.
Tirare la
(G)
leva
e muovere il seggiolino per scegliere tra le posizioni reclinate adatte al gruppo/peso del
bambino. / Position zurücksetzen. Ziehen Sie den Hebel
(G)
und lehnen Sie den Stuhl zurück
und wählen Sie eine für die Kindergruppe/das Gewicht geeignete Position. / Rughoekverstelling.
Haal de hendel
(G)
en verstel de hoek van de stoel en kies een stand geschikt voor de groep/
gewicht waartoe het kind behoord. / Rughoekverstelling. Zatáhněte za páku (G), sedačku
sklopte a vyberte polohu odpovídající skupině dítěte/váze. / Ustawienie pochylenia. Pociągnij
za dźwignię odchylającą
(G)
i odchyl fotelik, a następnie ustaw w pozycji odpowiedniej dla grupy
wiekowej/wagi dziecka. / Ležiaca poloha sedadla. Potiahnite sedadlo (G), nakloňte sedadlo
dozadu a vyberte polohu vhodnú pre detskú vekovú skupinu / váhu. / Hátradöntött helyzet.
Húzza meg az emelőkart
(G)
és döntse meg az ülést, majd válassza ki a gyerek korcsoportjának/
súlyának megfelelő pozíciót. / Arkaya yatma pozisyonu.
(G)
kolunu çekin ve sandalyeyi arkaya
yatırın ve çocuk grubu/ağırlığına uygun bir pozisyon seçin. / Θέση ανάκλισης. Τραβήξτε τον μοχλό
(G)
και φέρτε το κάθισμα σε κλίση, επιλέγοντας μια θέση ανάκλισης κατάλληλη για την ηλικιακή
ομάδα / το βάρος του παιδιού. / Откинуться назад. Потяните за рычаг (G), откиньте кресло и
выберите положение, по хо ящее ля етской группы / веса.
4.1
4.2
40 - 105cm
76 - 150cm
G
69