Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung,
vor der Benutzung gründlich lesen!
Original instructions,
read carefully before use!
Notice originale,
lire attentivement avant utilisation!
Manual original
¡lea cuidadosamente antes de usar!
Istruzioni originali,
leggere attentamente prima dell'uso!
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing,
voor gebruik aandachtig lezen!
Originální návod k obsluze,
p ed použitím si pozorn p e t te!
Originalna navodila za uporabo,
pred uporabo natan no preberite!
Original bruksanvisning,
les nøye før bruk!
Originalna uputa za uporabu,
pažljivo pro itajte prije upotrebe!
Az eredeti üzemeltetési útmutató
fordítása,
használat el tt figyelmesen olvassa el!
,
T umaczenie oryginalnej instrukcji
eksploatacji,
przeczytaj uwa nie przed u yciem!
Originalbruksanvisning,
läs noga innan användning!
Druckspritze
Pressure Sprayer
Pulvérisateur à
pression
Pulverizador a
presión
Spruzzatore a
pressione
Drukspuit
Tlakové post ikova e
Tla na škropilnica
Trykksprøyter
Prskalica pod
pritiskom
Nyomófecskendezô
P
!
Opryskiwacz
ci nieniowy
Tryckspruta
70337
303 HD
de
en
fr
es
it
nl
cs
sl
no
hr
hu
ru
pl
sv
07/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Solo CLEANLine 303 HD

  • Page 1 303 HD Originalbetriebsanleitung, Druckspritze vor der Benutzung gründlich lesen! Pressure Sprayer Original instructions, read carefully before use! Pulvérisateur à Notice originale, lire attentivement avant utilisation! pression Pulverizador a Manual original ¡lea cuidadosamente antes de usar! presión Istruzioni originali, Spruzzatore a leggere attentamente prima dell'uso! pressione Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing,...
  • Page 2 Fig. 1 - 2 -...
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 - 3 -...
  • Page 4 Industriestraße 9, D-71069 Sindelfingen (gérant et 5.1 Utilisation conforme / autorisé à la documentation) domaines d'utilisation Le pulvérisateur à pression SOLO 303 HD est 2 Pièces d’usure homologué pour l'application des agents décrits ci- Les pièces d’usures suivantes ne sont pas incluses dessous.
  • Page 5 En cas de contact de la peau ou des yeux avec Faites-vous montrer et expliquer le maniement par un agent de dispersion, immédiatement laver en sécurité par un distributeur SOLO. ou bien rincer abondamment les parties du corps Les personnes de moins de 18 ans ne doivent touchées avec de l’eau propre et immédiatement...
  • Page 6 5.5 Vêtements de travail / Équipement de Montage de la lance d'aspersion (6) : protection personnel (EPP) Mettre le joint (5) correctement en place conformément à la Fig. 1 et visser à la main la Le port d’habits de travail adéquats et lance sur les deux embouts de buse montés (7) conformes aux règlements est obligatoire.
  • Page 7 Un déversement du réservoir à agent de 9 Maintenance, nettoyage et entreposage pulvérisation, une contamination des eaux 9.1 Graisser le joint du capuchon publiques, des voies fluviales et d’égout sont à exclure. Si avec le temps il deviendrait difficile de visser de Immédiatement essuyer un déversement d’agent manière étanche l’unité...
  • Page 8 300 / 150 / 210 En fin de vie de l’appareil, éliminez celui-ci dans le respect de la règlementation locale. Informations sur les ingrédients matériels (VO (EC) No.1907 / 2006 „REACh“) peut être trouvé sur notre page d'accueil sous: https://shop.solo.global/Service/Support/Support/ FRANÇAIS 5...
  • Page 9 Made in Germany SOLO Kleinmotoren GmbH Industriestraße 9 D-71069 Sindelfingen Postfach / PO Box 60 01 52 D-71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND / GERMANY Tel.: +49 (0)7031 301-0 Fax: +49 (0)7031 301-202 info@solo-germany.com http://solo.global/...