Fonctionnement
Si la pression des conduites est
supérieure à
— +20 % pour O
, N
O, CO
2
2
AIR 800
ou
— supérieure à –0,34 bar, pression
relative pour VAC :
1 le voyant vert s'éteint et
2 le voyant rouge clignote.
— Une alarme retentit.
Si la pression de la conduite est
inférieure à
— –20 % pour O
, N
O, CO
2
2
AIR 800 :
1 le voyant vert s'éteint et
3 le voyant rouge clignote.
— Une alarme retentit.
La tonalité d'alarme peut être mise en
sourdine pendant 10 minutes :
Presser sur la touche «
— l'alarme cesse de retentir.
1 Le voyant rouge cesse de clignoter et
reste allumé en continu.
Si l'origine de l'alarme n'a pas été
éliminée 10 minutes plus tard :
— l'alarme est réactivée
et
1 le voyant rouge se remet à clignoter.
Si la cause de l'alarme a disparu :
1 le voyant rouge s'éteint et
2 le voyant vert s'allume à nouveau.
— L'alarme cesse de retentir.
10
, AIR et
2
, AIR et
2
3 1
» :
1
1
RESET
1 2
RESET
RESET
1
RESET
2
1
Funzionamento
Se la pressione delle condutture è
superiore a
— +20 % per O
, N
O, CO
2
2
AIR 800
o
— superiore a –0,34 bar relativa per
VAC:
1 la lampadina verde si spegne e
2 la lampadina rossa lampeggia.
— Viene emesso un segnale acustico.
Se la pressione della tubazione è
inferiore a
— –20 % per O
, N
O, CO
2
2
AIR 800
1 la lampadina verde si spegne e
3 la lampadina rossa lampeggia.
— Viene emesso un segnale acustico.
L'allarme può essere tacitato per
10 minuti:
Premere il tasto «
».
— Il segnale acustico viene tacitato.
1 La lampadina rossa lampeggiante
passa a uno stato di accensione
fisso.
Se la causa dell'allarme persiste per più
di 10 minuti:
— viene nuovamente emesso un
segnale acustico
e
1 la lampadina rossa inizia nuovamente
a lampeggiare.
Se la causa della segnalazione di
allarme è stata eliminata:
1 la lampadina rossa si spegne e
2 si riaccende la lampadina verde.
— Il segnale acustivo viene tacitato.
, AIR e
2
, AIR e
2