a.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d'incendie ou d'électrocution,
gardez cet appareil a I'abri de
la pluie ou de I'humidite.
Pour prévenir tout risque
d'électrocution, abstenez-vous
d'ouvrir le boitier. Confiez
l'entretien de votre lecteur
exclusivement 4 un personnel
qualifié.
Le composant laser de cet appareil est
capable d'émettre des radiations
dépassant la limite pour la Classe 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L''ETIQUETTE INDIQUANT
L'APPARTENANCE DE CE LECTEUR
ALA CLASSE 1 est apposée a I'arriére
du boitier.
L'étiquette de mise en garde qui suit est
apposée a l'intérieur de l'appareil.
| INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
CAUTION
*
_AVOID
EXPOSURE
TO
BEAM
|
USYNUG LASERSTRALING VED ABNING NAR
ADVARSEL
+
SIKKERHEOSAFBRYDERE
ER UDE AF FUNKTION.
UNOGA UDS ATTELSE FOR STRALING.
VARO!
3 AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OMITETTAESSA
Z
" _DLET ALTTIINA LASERGATEWYLLE
|
LASERSTRALING NAR DENNA DEL AR OPPNAD
VARNING
'OCH
SPARREN AR URXOPPLAD
;
USYNUG LASERSTRALING NAR DEKSEL APNES
ADVARSEL
;
UNNGA EKSPONERING
FOR STAALEN
Précautions
Sécurité
Comme le faisceau laser utilisé par ce
lecteur est dangereux pour les yeux,
abstenez-vous de démonter le boitier.
Confiez l'entretien de cet appareil
exclusivement a un personnel qualifié.
Si un objet ou un liquide quelconque
pénétre a l'intérieur du boitier,
débranchez le lecteur et ne I'utilisez
plus avant de l'avoir fait contréler par
un personnel qualifié.
Alimentation
Avant d'utiliser le lecteur, assurez-
vous que la tension d'utilisation de
l'appareil est identique a celle de
Yalimentation secteur locale. La
tension d'utilisation est indiquée sur la
plaque signalétique fixée au dos du
lecteur.
Le lecteur reste branché sur
l'alimentation secteur tant qu'il est
raccordé a la prise murale, méme si
l'appareil a préalablement été mis hors
tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant une période
prolongée, débranchez-le de la prise
murale. Pour déconnecter le cordon
d'alimentation, tirez sur la fiche; ne
tirez jamais sur le cordon proprement
dit.
Le cordon d'alimentation peut
uniquement étre remplacé par un
centre de service aprés-vente agréé.
Installation
Installez le lecteur dans un lieu
suffisamment ventilé afin de prévenir
tout risque de surchauffe a l'intérieur
du boitier.
Ne pas installer le lecteur sur une
surface souple comme un tapis qui
risquerait d'obstruer les ouies de
ventilation situées sur la base de
l'appareil.
Ne pas installer le lecteur 4 proximité
de sources de chaleur ou dans un
endroit excessivement poussiéreux,
soumis 4 la lumiére directe du soleil
ou a des vibrations ou des chocs
mécaniques importants.
Utilisation
Si vous transportez soudainement le
lecteur d'une piéce froide dans une
piece chaude ou si vous I'installez
dans une piéce particuliérement
humide, de la condensation peut se
former sur les lentilles montées a
Vintérieur du lecteur. Le
fonctionnement du lecteur risque d'en
étre affecté. En pareil cas, retirez le
disque du plateau de lecture et laissez
le lecteur sous tension pendant
environ une heure pour permettre a
Vhumidité de s'évaporer.
Réglage du volume
N'augmentez pas le volume lorsque
vous écoutez un passage offrant un
niveau d'entrée trés faible ou aucun
signal sonore. Vous risquez en effet
d'endommager les haut-parleurs lors
de la lecture d'un passage présentant
un niveau d'entrée trés élevé.
Entretien
Nettoyez le boitier, la console et les
commandes 4 l'aide d'un chiffon doux
imprégné d'une solution détergente
neutre. N'utilisez pas de tampon
abrasif, de poudre a récurer ou de
solvant tel que I'alcool ou le benzéne.
Si vous éprouvez la moindre
difficulté concernant votre lecteur,
n'hésitez pas a consulter votre
revendeur Sony.