Page 2
• AC power cord must be changed only If you have any questions or at the qualified service shop. problems concerning your player, please consult your nearest Sony On placement dealer. • Place the player in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up in the player.
Getting Started ABLE OF CONTENTS Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. Before operating Getting Started the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future Unpacking ......................4 reference. Hooking Up the System ................. 4...
Be sure to turn off the power of each • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) component before making the connections. • Stabiliser (1) (only for CDP-XB920 and CDP-XB920E) CD player Inserting batteries into the remote You can control the player using the supplied remote.
Page 5
CD-ROM. You can adjust the output level to the amplifier Press LINE OUT LEVEL +/– on the remote. You can If you have a Sony component with the CONTROL A1 reduce the output level up to –20 dB. jack When you reduce the output level, “FADE”...
PUSH ENTER headphones.* Adjust the headphones volume.** * Only for CDP-XB920, CDP-XB820 and CDP-XB720 ** Only for CDP-XB920 and CDP-XB820 • See pages 4 – 5 for the hookup Turn on the amplifier and select the CD player position. information.
Page 7
Basic Operations Basic Operations To stop playback Press p. § OPEN/CLOSE ≠ AMS ± EDIT/ TIME FADE CHECK CLEAR PHONES PHONE LEVEL FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT STD 1 OPEN/CLOSE PEAK AUTO MUSIC LANGUAGE SEARCH SPACE SCAN PUSH ENTER ·...
Playing CDs Playing CDs Display information while playing a disc Using the Display While playing a disc, the display shows the current track number, index number, playing time and music You can check information about the disc using the calendar. display.
Page 9
Playing CDs Playing CDs Checking the information of CD TEXT discs • While playing a disc CD TEXT discs have information, such as the disc titles or artist names, memorised in a blank space on the discs where, on normal discs, there is no information. Track title TRACK 1 2 3 4 5...
Playing CDs Before playing a CD TEXT disc, press Locating a Specific Track or a LANGUAGE. “SELECT LANG” and the current operating Particular Point in a Track language appear in the display. You can quickly locate any track while playing a disc Turn ≠...
Playing CDs Playing CDs To locate You need to Customising the Sound of Your The next or Turn ≠ AMS ± clockwise until Music (Digital Filter Function) succeeding tracks you find the track. When using the remote, press + repeatedly until you find the track.
Playing CDs Repeating the current track (Repeat 1) Playing Tracks Repeatedly You can repeat only the current track in any play mode. You can play tracks repeatedly in any play mode. While the track you want is being played, press REPEAT REPEAT repeatedly until “REPEAT 1”...
Playing CDs Playing CDs Playing in Random Order Creating Your Own Programme (Shuffle Play) (Programme Play) You can have the player “shuffle” tracks and play in a You can arrange the order of the tracks on a disc and random order. create your own programme.
Page 14
Playing CDs Creating a programme using the remote To cancel Programme Play Press PLAY MODE. When tracks, which aren’t numerically consecutive on PROGRAM the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5 etc.) Number buttons A one-second access time blank is added between the tracks.
Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs Playing CDs Checking the track order Recording Your Own You can check your programme before or after you Programme start playing. You can record the programme you’ve created on a Press CHECK.
Recording From CDs When tracks, which aren’t numerically consecutive on When you select “HALF” the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5 The player divides the total playing time of the disc in etc.) half, keeping the original order (only in Time Edit). A one-second access time blank is added between the Note that you cannot select “HALF”...
Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs Changing the fading time Fading In or Out You can change the fading time from 2 to 10 seconds before fading in or out. If you don’t change it, fading You can manually fade in or out to prevent tracks from lasts for 5 seconds.
Recording From CDs To cancel Time Fade Note Press EDIT/TIME FADE. The portion with the highest level may differ every time you try the adjustment on the same disc. The difference is, however, so slight that you won’t find any problem in You can freely specify the recording time adjusting the recording level precisely.
/There’s no stabiliser on the CD (“– NO STABI –” appears). Place the stabiliser On placing CDs on the disc tray on the CD (only for CDP-XB920 and • Make sure the disc is positioned securely on the tray’s CDP-XB920E).
Index Index Additional Information Names of controls Index Recording 15 a programme 15 Buttons using Just Edit 16 A – B 12 A, B using Time Edit 16 AUTO SPACE 18 Remaining time 8 A˜B Repeat 12 CHECK 15 Remote control 4 AMS 10 CLEAR 15 Repeat 1 12...
Page 22
à la lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs mécaniques importants. Utilisation du stabilisateur (CDP-XB920 et CDP-XB920E uniquement) • Veillez à utiliser le stabilisateur fourni. Si vous utilisez un autre stabilisateur, vous risquez d’endommager le lecteur.
Page 23
CDP-XB920, CDP-XB920E, sur une plage ....................10 CDP-XB820, CDP-XB720 et CDP-XB720E. Personnalisation du son de votre musique (Fonction de filtre C’est le modèle CDP-XB920 qui est numérique) ....................11 représenté dans les illustrations. Toute Lecture de plages répétée ................12 différence de fonctionnement est...
• Télécommande (1) disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension • Stabilisateur (1) (CDP-XB920 et CDP-XB920E chacun des appareils concernés. uniquement) Lecteur de disques compacts Introduisez les piles dans la télécommande...
Page 25
CD-ROM. “FADE” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque vous mettez le lecteur hors tension, le niveau de Si vous disposez d’un appareil Sony doté d’une prise sortie revient automatiquement au niveau maximal. CONTROL A1 Raccordez cet appareil via la prise CONTROL A1. Vous Remarque pouvez simplifier le fonctionnement des chaînes audio...
PUSH ENTER les écouteurs.* Réglez le volume des écouteurs.** * Uniquement sur les CDP-XB920, CDP-XB820 et CDP-XB720 ** Uniquement sur les CDP-XB920 et CDP-XB820 • Voir pages 4 – 5 pour le Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position raccordement.
Page 27
Opérations de base Pour arrêter la lecture Appuyez sur p. § OPEN/CLOSE ≠ AMS ± EDIT/ TIME FADE CHECK CLEAR PHONES PHONE LEVEL FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT STD 1 OPEN/CLOSE PEAK AUTO MUSIC LANGUAGE SEARCH SPACE SCAN PUSH ENTER ·...
Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts Informations affichées pendant la lecture Utilisation de la fenêtre d’un disque d’affichage Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le numéro de la plage en cours, le numéro La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les d’index, le temps de lecture et le calendrier musical.
Page 29
Lecture de disques compacts Vérification des informations des disques • Pendant la lecture d’un disque CD TEXT Les disques CD TEXT comportent des informations Titre de la plage TRACK telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se...
Lecture de disques compacts Avant de reproduire un disque CD TEXT, appuyez Localisation d’un passage sur LANGUAGE. L’indication “SELECT LANG” et la langue spécifique ou d’un endroit d’exploitation en cours apparaissent dans la particulier sur une plage fenêtre d’affichage. Tournez ≠ AMS ± jusqu’à ce que la langue Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant que vous voulez sélectionner apparaisse dans la la lecture d’un disque à...
Lecture de disques compacts Pour localiser Procédez comme suit Personnalisation du son de L’une des plages Tournez ≠ AMS ± dans le sens votre musique (Fonction de suivantes horaire jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue. Si vous utilisez la filtre numérique) télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur + jusqu’à...
Lecture de disques compacts Répétition de la plage en cours Lecture de plages répétée (Répétition 1) Vous pouvez répéter uniquement la plage en cours Vous pouvez reproduire des plages de manière répétée dans n’importe quel mode de lecture. dans n’importe quel mode de lecture. REPEAT Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à...
Lecture de disques compacts Lecture dans un ordre Création de programmes quelconque (lecture aléatoire) musicaux personnalisés (lecture programmée) Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les plages musicales et les reproduise dans un ordre Vous pouvez ordonner la succession des plages d’un quelconque.
Page 34
Lecture de disques compacts Création de programmes musicaux à l’aide Pour annuler la lecture programmée Appuyez sur PLAY MODE. de la télécommande Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont programmées consécutivement (par ex., 1, 3, 5, etc.) Un temps d’accès vierge d’une seconde est inséré...
Lecture de disques compacts Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Vérification de l’ordre des plages Enregistrement de votre Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après programme musical le démarrage de la lecture. Appuyez sur CHECK. Vous pouvez enregistrer le programme musical que Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vous venez de créer sur une cassette, DAT ou MD.
Enregistrement de disques compacts Pour vérifier et modifier votre programme musical Appuyez sur 0 ou ) pour spécifier la Voir page 15. longueur de bande. L’indication “TAPE A” s’affiche pendant que vous vérifiez Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, le programme musical pour la face A et “TAPE B”...
Enregistrement de disques compacts Modification de la durée de fondu enchaîné Fondu enchaîné d’entrée et de Vous pouvez modifier la durée de fondu enchaîné entre sortie 2 et 10 secondes avant le fondu d’entrée ou de sortie. Si vous ne la changez pas, le fondu dure 5 secondes. Vous pouvez activer manuellement un fondu enchaîné...
Enregistrement de disques compacts Pour annuler le fondu programmé Réglez le niveau d’enregistrement sur la platine. Appuyez sur EDIT/TIME FADE. Appuyez sur la touche p du lecteur pour stopper la recherche du niveau de crête. Pour spécifier la durée de lecture de votre choix L’indication “PEAK”...
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à / Si vous utilisez le casque d’écoute, réglez le volume des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud avec PHONE LEVEL (CDP-XB920 et CDP-XB820 et ne les laissez pas dans une voiture parquée au soleil car uniquement).
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1) Télécommande (1) Piles Sony SUM-3 (NS) (2) Lecteur de disques compacts Stabilisateur (1) (CDP-XB920 et CDP-XB920E uniquement) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications Laser Laser à semi-conducteurs (λ = 780 nm) sans préavis.
Page 41
Index Informations complémentaires Désignation des commandes M, N, O Index Manipulation des CD 19 Montage. Voir Enregistrement Touches Montage précis 16 A – B 12 Montage programmé 14 AUTO SPACE 18 Montage temporel 16 AMS 10 CHECK 15 CLEAR 15 P, Q CONTINUE 13 Programmation 13...
Page 42
Colocación reproductor, póngase en contacto • Sitúe el reproductor en un lugar con con el proveedor Sony más cercano. ventilación adecuada para prevenir la acumulación de calor en su interior. • No coloque el reproductor sobre una...
Page 43
Reproducción de discos compactos CDP-XB920, CDP-XB920E, CDP-XB820, CDP-XB720 y CDP-XB720E. El Uso del visor ....................8 CDP-XB920 es el modelo utilizado en las Localización de un tema específico o de un punto determinado de ilustraciones. Las diferencias de un tema ......................10 funcionamiento se indican claramente en Personalización del sonido de la música (Función de filtro digital) ..
• Mando a distancia (control remoto) (1) Asegúrese de desconectar la alimentación de cada • Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) componente antes de realizar las conexiones. • Estabilizador (1) (sólo para CDP-XB920 y CDP-XB920E) Reproductor de discos compactos Inserción de pilas en el mando a distancia Es posible controlar el reproductor mediante el mando Salida de línea...
Page 45
Pulse LINE OUT LEVEL +/– en el mando a distancia. Es posible reducir el nivel de salida hasta –20 dB. Si dispone de un componente Sony con toma Al reducir el nivel de salida, “FADE” aparece en el visor. CONTROL A1 Al desactivar el reproductor, el nivel de salida se ajusta Conecte el componente mediante la toma CONTROL A1.
PUSH ENTER auriculares.* Ajuste el volumen de los auriculares.** * Sólo para CDP-XB920, CDP-XB820 y CDP-XB720 ** Sólo para CDP-XB920 y CDP-XB820 • Consulte las páginas 4 a 5 para Active el amplificador y seleccione la posición de reproductor obtener información sobre las de discos compactos.
Page 47
Operaciones básicas Para detener la reproducción Pulse p. § OPEN/CLOSE ≠ AMS ± EDIT/ TIME FADE CHECK CLEAR PHONES PHONE LEVEL FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT STD 1 OPEN/CLOSE PEAK AUTO MUSIC LANGUAGE SEARCH SPACE SCAN PUSH ENTER · Para Es necesario Pulsar P...
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Información del visor durante la Uso del visor reproducción de un disco Al reproducir un disco, el visor muestra el número del Es posible obtener información acerca del disco tema actual, número de índice, tiempo de reproducción mediante el visor.
Page 49
Reproducción de discos compactos Comprobación de la información de discos • Durante la reproducción de un disco CD TEXT Los discos CD TEXT disponen de información (como Título del tema los títulos de disco o los nombres de los artistas) TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Reproducción de discos compactos Antes de reproducir un disco CD TEXT, pulse Localización de un tema LANGUAGE. Aparece “SELECT LANG” y el idioma actual en el específico o de un punto visor. determinado de un tema Gire ≠ AMS ± hasta que aparezca el idioma que desee seleccionar en el visor.
Reproducción de discos compactos Para localizar Es necesario Personalización del sonido de El tema siguiente o Girar ≠ AMS ± a la derecha la música (Función de filtro posteriores hasta que encuentre el tema. Si utiliza el mando a distancia, pulse + varias digital) veces hasta que localice el tema.
Reproducción de discos compactos Repetición del tema actual (Repetición 1) Reproducción repetida de Es posible repetir sólo el tema actual en cualquier temas modo de reproducción. Es posible reproducir temas de forma repetida en Mientras se reproduce el tema que desea, pulse cualquier modo de reproducción.
Reproducción de discos compactos Reproducción en orden Creación de un programa aleatorio (Reproducción propio (Reproducción de aleatoria) programa) Es posible indicar al reproductor que reproduzca los Es posible seleccionar el orden de los temas de un disco temas en orden aleatorio. y crear un programa propio.
Page 54
Reproducción de discos compactos Creación de un programa con el mando a Para cancelar la reproducción de programa Pulse PLAY MODE. distancia Cuando se programan consecutivamente temas que no siguen un orden numérico en el disco (por ejemplo, 1, 3, 5, etc.) PROGRAM Se añade un intervalo de un segundo entre los temas.
Reproducción de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Comprobación del orden de los temas Grabación de un programa Es posible comprobar el programa antes o después de propio iniciar la reproducción. Es posible grabar el programa que ha creado en una Pulse CHECK.
Grabación a partir de discos compactos Para comprobar y cambiar el programa Pulse 0 o ) para especificar la longitud de la Consulte la página 15. cinta. Aparece en el visor la indicación “TAPE A” mientras Cada vez que pulse estos botones, el visor comprueba el programa para la cara A, y aparece cambiará...
Grabación a partir de discos compactos Cambio del tiempo de aparición o Aparición y desaparición desaparición gradual gradual del sonido Es posible cambiar el tiempo de aparición o desaparición gradual de 2 a 10 segundos antes de Es posible ajustar manualmente la aparición y realizar la aparición o desaparición gradual.
Grabación a partir de discos compactos Para cancelar la desaparición gradual sincronizada Pulse p en el reproductor para detener la Pulse EDIT/TIME FADE. búsqueda del nivel más alto. “PEAK” desaparece del visor. Es posible especificar el tiempo de reproducción libremente Nota Consulte “Es posible especificar la longitud de cinta La parte de nivel más alto puede variar cada vez que se...
“– NO STABI –”). Coloque el estabilizador eje de la bandeja. De no ser así, puede dañarse el en el CD (sólo para CDP-XB920 y CDP-XB920E). reproductor o el disco. / Sitúe un CD correctamente con la etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos.
Cable de audio (2 enchufes de fono – 2 enchufes de fono) (1) Mando a distancia (control remoto) (1) Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) Estabilizador (1) (sólo para CDP-XB920 y CDP-XB920E) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Indice alfabético Información adicional Nombres de controles M, N, O Indice alfabético Mando a distancia 4 Mitad de disco (HALF) 16 Botones A – B 12 P, Q AUTO SPACE 18 AMS 10 Programa 13 CHECK 15 Aparición y desaparición cambio 15 CLEAR 15 gradual del sonido 17...