Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wood Pellet grill & Smoker
Wood Pellet grill & Smoker
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
Barbecue-fumoir à granules de bois
Barbecue-fumoir à granules de bois
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
Asador y ahumador de pellets de madera
Asador y ahumador de pellets de madera
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA REFERENCIA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA REFERENCIA
FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
assembly and operation
assemblage et fonctionnement
montaje y operación
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death.
Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil
électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des
blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment
concernant les restrictions et les exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
MODEL / MODÈLE / MODELO: LG900
MODEL / MODÈLE / MODELO: LG900
PART / PIÈCE / PARTE: 60900
PART / PIÈCE / PARTE: 60900
TM / MC / MR
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
SÓLO PARA USO EXTERIOR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
SÓLO PARA USO EXTERIOR. NO ES PARA USO COMERCIAL.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Louisiana Grills LG900

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: LG900 MODEL / MODÈLE / MODELO: LG900 PART / PIÈCE / PARTE: 60900 PART / PIÈCE / PARTE: 60900 TM / MC / MR Wood Pellet grill & Smoker Wood Pellet grill & Smoker IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 3 ULC/ORD C272 and CANADIAN CSA C22.2 #3 “for electrical features of fuel burning equipment. ” Louisiana Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by INTERTEK (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Page 4 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2018. All rights reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons Inc. 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Toll-Free: 1-877-303-3134, Fax: 1-877-303-3135...
  • Page 5 TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............18 Parts & Specs ..............6 Using Wood Pellet Fuel ...........19 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............20 Assembly Instructions Tips & Techniques ............22 Assembling The Cart ..............7 Troubleshooting .............
  • Page 6 Main - 4,089 cm² / 634 sq. in. 1,700mm x 1, 1 00mm x 775mm / 73.0 kg / 82-315°C / and cool-down cycles, LG900 Upper Rack - 1,806 cm² / 280 sq. in. ” x 43 ⅓” x 30 ½” programmable meat 160.9 lb 179-600°F...
  • Page 7 If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Louisiana Grills Customer Service for parts: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). service@louisiana-grills.com | Toll-Free: 1-877-303-3134 | Toll-Free Fax: 1-877-303-3135 IMPORTANT: To ease installation, using two people is helpful (but not necessary) when assembling this unit.
  • Page 8 2. MOUNTING THE WHEELS TO THE CART Parts Required: Locking Caster Wheel (#13) Wheel (#14) Wheel Axle Pin (#B) Wheel Axle Washer (#A) Wheel Cotter Pin (#C) Installation: • Attach the wheel to the long support leg by inserting the wheel axle pin through the wheel, long support leg, wheel axle washer, then secure using the wheel cotter pin.
  • Page 9 4. MOUNTING THE HOPPER TO THE MAIN BARREL Parts Required: Hopper Assembly (#5) Hopper Screw (#H) Screw (#D) GRILL Washer (#E) PROBE Locking Washer (#F) HOLE Installation: IGNITER • Place the hopper on the ground next to the grill barrel, ready for installation.
  • Page 10 6. POSITIONING THE BURN GRATE Parts Required: IGNITER Burn Grate (#7) Installation: • Proper placement and maintenance of the burn grate is vital to the use of the unit. Insert the burn grate into the burn pot. The hole in the burn grate should align and be open for the igniter to light the pellets.
  • Page 11 9. PLACING THE GREASE BUCKET Parts Required: Grease Bucket (#15) Installation: • Place the grease bucket on the spout hook on the underside of the main barrel. Ensure it is level to avoid grease spills. IMPORTANT: Remove grease bucket prior to moving unit to avoid spills. 10.
  • Page 12 With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your grill and the cooking time needed to perfect your meals. The Louisiana Grills unit, because of its single wall construction, should be considered as a three season grill, depending on where you live.
  • Page 13 BURN GRATE The unique design of the Louisiana Grills airflow system allows the majority of fly ash to be directed toward the COOL AIR bottom of the barrel, while directing the fan-forced (FAN) convection heat to circulate around the main grill barrel.
  • Page 14 The plug-in connection port on the front of the Digital Control Center is for a Meat Probe. When the meat probe is connected, the temperature is displayed on the LED Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Includes one (1) meat probe. Compatible with Louisiana Grills branded meat probes only.
  • Page 15 UNDERSTANDING THE PROBES • GRILL PROBE The grill probe measures the internal temperature of the main grill. When the grill temperature is adjusted, the grill probe will read the actual (current) temperature inside the grill to adjust to the desired temperature. IMPORTANT: The temperature of your unit is highly dependent on ambient outdoor weather, quality of pellets used, flavor of pellets, and the quantity of food being cooked.
  • Page 16 SET-UP PROCEDURE These instructions should be followed the first time the grill is ignited (after grill burn-off), and after every few uses, to ensure proper ignition: Remove all cooking components, and the burn grate, from the interior of the grill. Inspect the burn pot to ensure it is clear of debris.
  • Page 17 MANUAL START-UP PROCEDURE Plug the power cord into a grounded power source. Open the hopper lid. Ensure there are no foreign objects in the hopper or auger feed system. Fill the hopper with dry, all natural barbecue hardwood pellets. 2. Open the main barrel lid. Remove the cooking components to expose the burn grate. Check the burn grate to ensure there is no obstruction for proper ignition and that it is positioned properly.
  • Page 18 CARE & MAINTENANCE Any Louisiana Grills unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the grill and cooking grids to self-clean by running the grill at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Page 19 USING WOOD PELLET FUEL Wood pellets appear no thicker than the eraser on the end of a pencil. People who see them for the first time think they look like rabbit food; however, there is nothing small about the heat or flavor in barbecue wood pellet fuel. These clean-burning barbecue wood pellets generate about 8200 BTU’s per pound with very little ash, a low moisture content (5-7%), and are carbon neutral.
  • Page 20 COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time. Practice makes perfect.
  • Page 21 APPROXIMATE COOKING TIME BEEF HEAT SIZE Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Steak 1.9 cm / ¾" High Sear 8-10 minutes (New York, Porter- 2.5 cm / 1" Sear 10-12 minutes house, Rib-eye, 3.8 cm / 1½"...
  • Page 22 TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Louisiana Grills owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 23 Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Louisiana Grills grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.louisiana-grills.com and click SUPPORT. You may also contact your local Louisiana Grills authorized dealer or contact Customer Service for assistance.
  • Page 24 Follow Care and Maintenance instructions. Grill Produces Grease Build-Up Excess Or Remove moist wood pellets from hopper. Follow Care and Maintenance instructions to Wood Pellet Quality Discolored clean out. Replace with dry wood pellets. Smoke Burn Grate Is Blocked Clear burn grate of moist wood pellets. Follow Hopper Priming Procedure. Insufficient Air Intake Check fan.
  • Page 25 ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Center system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. LG –...
  • Page 26 GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grids (x2) Dome Thermometer Kit Flame Broiler Slider Flame Broiler Main Plate Hopper Assembly Hopper Handle Burn Grate Main Barrel 10-A Short Support Leg (x2) 11-A Long Support Leg (x2) 12-A Lid Handle 13-A...
  • Page 27 HOPPER REPLACEMENT PARTS Part# Description 15-LH 1-LH Hopper Handle 2-LH Hopper Access Panel 14-LH 3-LH Auger Motor 4-LH Auger Mounting Bracket 5-LH Screw 6-LH 13-LH 17-LH 16-LH 7-LH Metal Lock Collar 8-LH Set Screw Screw 9-LH 9-LH 12-LH 1-LH 10-LH Metal End Cap 11-LH 19-LH 7-LH...
  • Page 28 CONDITIONS All wood pellet grills by Louisiana Grills, manufactured by Dansons Inc., carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 29 WARRANTY SERVICE Contact your nearest Louisiana Grills dealer for repair or replacement parts. Dansons Inc. requires proof of purchase to establish a warranty claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your Louisiana Grills unit can be found on the hopper.
  • Page 30 ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Check with your local authorized dealer for availability. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION SMOKE CABINET EXTENSION GRILLING APRON Perfect for smoking and curing meats, fish Adjustable apron with double front or cheeses prior to cooking. Two dome pockets for grilling tools.
  • Page 31 RECIPES CLASSIC BRISKET SAUSAGE WITH MANGO CHUTNEY Makes 4 - 6 Servings Makes 4 - 6 Servings A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat. Use the flat section, Mangoes (finely chopped) as it is lean, compact, and creates nice slices when carved.
  • Page 32 BARBECUE RIBS Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition Makes 4 - 6 Servings Instructions: Preheat grill, then leave or reduce slightly to 204-260°C / Ingredients: 400-500°F. 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Ribs Meaty pork spareribs / loin back ribs Combine meat, seasoning, eggs and bread crumbs in a mixing 45 ml / 3 tbsp bowl and blend together.
  • Page 33 CORNISH HENS WITH MANDARIN RICE Suggested Wood Pellet Flavor: Mesquite / Competition Makes 4 Servings Instructions: Soak wooden skewers in water for 1 hour. Ingredients: Preheat grill, then reduce to 135-163°C / 275-325°F. 4 whole Cornish Game Hens 750 ml/ 3 c. Mandarin Rice Prepare curry butter by melting butter in small pan over 15 ml / 1 tbsp Olive Oil...
  • Page 34 WHOLE SMOKED TURKEY the grill, and close the grill lid. Cook until the chicken is golden brown and crispy; internal temperature should reach 74°C/165°F. Feeds a small army - leftovers are great! Using tongs, carefully remove the upright chicken and can from Ingredients: the grill.
  • Page 35 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Page 36 jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion, des trous de l’allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d’incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie 8.
  • Page 37 Appareils de cuisson à combustible à granulés » et ULC/ORD C272 et Canadian CSA C22.2 #3 “pour les caractéristiques électriques d’équipement de combustion de carburant”. Les appareils de cuisson à granulés de Louisiana Grills ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d’essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........35 Entretien et maintenance ..........52 Pièces et spécifications ..........39 Utilisation du carburant de granulés de bois ... 53 Préparation de l’assemblage ........40 Lignes directrices pour la cuisine ........54 Instructions d’assemblage Conseils et techniques ...........56 Assembler le chariot ..............
  • Page 39 Principal - 4 089 cm² / 634 po² et refroidissement 1 700mm x 1 100mm x 775mm 73,0 kg / 82-315 °C / LG900 Grille supérieure - 1 806 cm² / 280 po² automatiques, sonde / 66 po x 43 ⅓po x 30 ½po 160,9 lb 179-600 °F...
  • Page 40 à la liste des pièces. En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Louisiana Grills pour les pièces.
  • Page 41 2. MONTER LES ROUES DU CHARIOT Pièces nécessaires : Roulette verrouillable (#13) Roue (#14) Goupille de l’essieu des roues (#B) Rondelle de l’essieu des roues (#A) Goupille fendue de la roue (#C) Installation : • Fixez la roue au pied de support long en insérant la goupille de l’essieu des roues à...
  • Page 42 4. MONTAGE DE LA TRÉMIE AU BARIL PRINCIPAL Pièces nécessaires : Assemblage de la trémie (#5) Vis de la trémie (#H) Vis (#D) TROU À Rondelle (#E) LA SONDE Rondelle de blocage (#F) DU GRIL Installation : ALLUMEUR • Placez la trémie sur le sol à côté du baril du gril, prêt pour l’installation. Sur le côté...
  • Page 43 IMPORTANT : Les trous pour les deux vis doivent être auto-taraudées, car ils ne sont pas préfiletés. Le cas échéant, utilisez soigneusement une perceuse pour commencer, puis terminez le serrage à la main à l’aide d’un tournevis. REMARQUE : Veillez à ne pas trop serrer pour éviter de dévisser les vis. 6.
  • Page 44 8. FIXER LA POIGNÉE DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Poignée de couvercle (#11) Cadran de la poignée du couvercle (#12) Vis de la poignée du couvercle (#I) Installation : • De l’intérieur du couvercle du baril, insérez une vis pour la faire sortir vers l’extérieur.
  • Page 45 Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre gril et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. L’appareil Louisiana Grills, en raison de sa construction à une paroi, devrait être considérée comme un grill de trois saisons, selon votre lieu de résidence. Les conditions de froid extrême peuvent influencer la sortie de température maximale.
  • Page 46 • Même par temps chaud, c’est mieux de cuisiner en gardant le couvercle de votre gril baissé. • Vous pouvez garder vos aliments chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glacière isolée. Placez du papier journal froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture chaude pendant 3 à...
  • Page 47 AIR CHAUFFÉ DE CONVECTION La conception unique du système de ventilation d’air Louisiana Grills achemine également la majorité des cendres volantes vers le fond du baril tout en permettant GRILLE DE à l’air chaud forcé par le ventilateur de circuler autour du COMBUSTION baril, produisant ainsi un effet de cuisson à...
  • Page 48 à brancher une Sonde thermique. Lorsque la sonde thermique est connectée, la température s’affiche sur l’écran DEL. Lorsqu’elle ne sert pas, débranchez la sonde thermique du port de connexion. Comprend une (1) sonde thermique. Uniquement compatible avec les sondes thermiques de la marque Louisiana Grills.
  • Page 49 COMPRENDRE LES SONDES • SONDE DU GRIL La sonde du gril mesure la température interne du gril principal. Lorsque la température du gril est réglée, la sonde du gril lira la température réelle (actuelle) à l’intérieur du gril afin de l’ajuster à la température souhaitée. IMPORTANT : La température de votre appareil dépend grandement des conditions climatiques extérieures, de la qualité...
  • Page 50 PROCÉDURE DE CONFIGURATION Ces instructions devraient être suivies la première fois que le gril est allumé (après avoir brûlé le gril) après plusieurs utilisations afin d’assurer un bon allumage: Retirez tous les composants de cuisson et la grille de combustion de l’intérieur du gril. Inspectez le pot de combustion pour vérifier qu’il n’y a pas de débris.
  • Page 51 PROCÉDURE DE DÉFAILLANCE DE L’ALLUMEUR Si, pour une raison quelconque, votre allumeur électrique échoue, vérifiez les étapes suivantes ou allumez votre gril en utilisant la méthode manuelle. Ouvrez le couvercle du baril. Retirez les composants de cuisson de l’intérieur du baril principal. Enlevez tous les granulés non brûlés et les cendres de la grille de combustion et remettez dans la bonne position.
  • Page 52 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre appareil Louisiana Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s’auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée opérant 5 à...
  • Page 53 Grilles de cuisson Après chaque session de cuisson Brûlez les graisses en trop, utilisez une brosse de nettoyage pour gril Grilloir à flamme Toutes les 5-6 sessions de Gratter la plaque principale avec un patin, ne pas laver cuisson Seau de graisse 15 jours Éponge à...
  • Page 54 LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 55 DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON BOEF CHALEUR TAILLE Saignant À point Bien cuit 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Page 56 CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Louisiana Grills, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 57 Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d’utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Louisiana Grills ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 58 L’écran DEL Le réglage de la Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Retirez le panneau d’accès de la trémie présente le température n’est (voir diagramme de fils électriques pour le schéma) pour accéder à l’arrière du Centre de mauvais affichage pas configuré...
  • Page 59 Code d’erreur L'appareil a Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil et permettre au gril de refroidir. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance . Après l’entretien, enlevez « Er-1 » surchauffé, les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées. Après avoir possiblement en enlevé...
  • Page 60 DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 61 PIÈCES DE RECHANGE DE GRIL Description Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine (x 2) Ensemble de thermomètre Glissière du grilloir à flamme Planche principale du grilloir à flamme Assemblage de la trémie Poignée de la trémie Grille de combustion Baril principal...
  • Page 62 PIÈCES DE RECHANGE DE TRÉMIE Description 15-LH 1-LH Poignée de la trémie 2-LH Panneau d'accès de la trémie Ventilateur 14-LH 3-LH Moteur de la vis d’alimentation 4-LH Support de fixation de la vis d’alimentation 5-LH 6-LH 13-LH 17-LH 16-LH 7-LH Collet de verrouillage métallique 8-LH Vis de fixation...
  • Page 63 CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Louisiana Grills, fabriquées par Dansons Inc., contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 64 Inc. exige une preuve d’achat pour établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre appareil Louisiana Grills se trouve sur la trémie. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l’étiquette peut s’user ou devenir illisible.
  • Page 65 ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l’achat séparément. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître les disponibilités. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION ARMOIRE DE FUMAGE TABLIER POUR LE GRIL Parfait pour le fumage et la salaison des viandes, poissons ou fromages avant la Ce tablier ajustable a deux poches cuisson.
  • Page 66 RECETTES UNE POITRINE CLASSIQUE Déposez la poche délicatement sur le gril. Faites fumer pendant 1 à 1 ½ heures. 4 à 6 portions Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 8,16 kg / 16 à 18 livres température interne doit atteindre 91°C / 195°F.
  • Page 67 STEAK DE FROMAGE BLEU pendant 3 à 4 heures. Mélangez le reste des ingrédients dans une casserole et porter à 4 portions ébullition. Laisser bouillir la sauce pendant cinq minutes pour épaissir. Ingrédients : Enlevez du gril. Faites monter la température du gril à 176°C / 350°F. Steak, T-bone ou faux-filet Placez chaque côte dans une poche en aluminium double couche.
  • Page 68 STEAK DE SURLONGE AVEC DES OIGNONS DOUX Instructions : ET DES POIVRONS Préparez le riz mandarin en faisant sauter les amandes, le céleri et les oignons avec du beurre dans une petite poêle jusqu’à 4 portions ce que les amandes soient légèrement grillées. Combinez le Ingrédients : mélange avec les segments d’orange, jus d’orange et le riz cuit dans un bol et mettre de côté.
  • Page 69 vers la moitié du temps de cuisson. Avec l’assaisonnement restant, frotter la surface extérieure de la dinde. Déposez les crevettes grillées sur un plateau. Garnissez de quarts de lime et d’aneth. Placez la dinde, poitrine vers le haut, dans le centre de la grille de cuisson et faites griller jusqu’à...
  • Page 70 POULET SATAY STYLE RANCH 2 à 6 portions Ingrédients : 450g / 1 lb Poitrines de poulet ou Cuisses (sans os, sans peau) 112 ml / ½ c. Mélange à la vinaigrette italienne ou ranch Pincée Pincée poivre Essence de granulés de bois suggérée : Pommier / Cerisier Instructions : Coupez le poulet, sur la longueur, en morceaux de 0,63 cm/ 1/4 po ou plus épais.
  • Page 71 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LOS DEFECTOS EN EL MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 72 mascotas alejados mientras lo utiliza. No agrande los orificios de la rejilla de combustión, los agujeros del encendedor ni las cámaras de combustión. De no cumplir con esta advertencia, podría causar un peligro de incendios y lesiones corporales y anulará su garantía. 8.
  • Page 73 ULC/ORD C272 y la CSA canadiense C22.2 #3 “para características eléctricas de equipos de quema de combustible”. Los aparatos de cocina con pellets Louisiana Grills han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Page 74 ÍNDICE Información de seguridad ..........71 Cuidado y mantenimiento ..........88 Partes y especificaciones ..........75 Uso del combustible de pellets de madera ....89 Preparación del ensamblaje ......... 76 Lineamientos para cocinar ..........90 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............92 Ensamblaje del carrito............... 76 Solución de problemas ..........93 Montaje de las ruedas en el carrito ........
  • Page 75 1,700mm x 1, 1 00mm x 775mm / 66 73.0 kg / 82-315°C / enfriamiento automáticos, Parrilla superior - 1,806 cm² / 280 pulg. cuad. LG900 pulg. x 43 ⅓ pulg. x 30 ½pulg. sensor programable para 160.9 lb 179-600°F TOTAL - 5,895 cm²...
  • Page 76 Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Louisiana Grills para solicitar partes: de lunes a domingo, de 4 a.m.
  • Page 77 2. MONTAJE DE LAS RUEDAS EN EL CARRITO Partes requeridas: Ruedas giratorias con seguro (#13) Ruedas (#14) Clavijas de eje de rueda (#B) Arandelas de eje de rueda (#A) Chavetas de rueda (#C) Instalación: • Coloque la rueda en la pata de soporte larga insertando la clavija del eje de la rueda a través de la rueda, de la pata de soporte larga y de la arandela del eje de rueda, y luego sujetándola usando la chaveta de la rueda.
  • Page 78 4. MONTAJE DE LA TOLVA EN EL BARRIL PRINCIPAL Partes requeridas: Conjunto de tolva (#5) AGUJERO Tornillos de tolva (#H) DEL CABLES Tornillos (#D) DEL SENSOR Arandelas (#E) Arandelas de seguridad (#F) Instalación: • Coloque la tolva en el piso al lado del barril del asador, lista para la instalación.
  • Page 79 para comenzar la colocación con cuidado, y termine de apretar a mano con un destornillador. NOTA: Tenga cuidado de no apretar demasiado para no barrer las roscas de los tornillos. 6. POSICIONAMIENTO DE LA REJILLA DE COMBUSTIÓN Partes requeridas: Rejilla de combustión (#7) ENCENDEDOR Instalación: •...
  • Page 80 8. COLOCACIÓN DE LA MANIJA DE LA TAPA Partes requeridas: Manija de la tapa (#11) Biseles de la manija de la tapa (#12) Tornillo de manija de la tapa (#I) Instalación: • Desde el interior de la tapa del barril, inserte un tornillo de manera que sobresalga hacia el exterior.
  • Page 81 Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su asador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. La unidad Louisiana Grills, debido a su construcción de pared sencilla, debe considerarse como un asador para tres estaciones, dependiendo del lugar en donde viva.
  • Page 82 RANGOS DE TEMPERATURA DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro de domo. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está...
  • Page 83 ENTENDER EL FLUJO DE AIRE Y EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN CON BARRENO La parte esencial de su asador es la relación entre el flujo de aire de convección forzado por el ventilador y la funcionalidad del sistema de alimentación con barreno. El ventilador de combustión/enfriamiento hace pasar aire por el sistema, permitiendo que el aire caliente del encendedor haga que los pellets se enciendan y se quemen en la rejilla de combustión.
  • Page 84 Cuando el sensor para carne está conectado, la temperatura se muestra en la pantalla LED. Cuando no se use, desconecte el sensor para carne del puerto de conexión. Incluye un (1) sensor para carne. Sólo es compatible con sensores para carne de marca Louisiana Grills.
  • Page 85 USO DE LOS SENSORES • SENSOR DEL ASADOR El sensor del asador mide la temperatura interna de la parrilla principal. Cuando se ajusta la temperatura del asador, el sensor del asador medirá la temperatura real (presente) dentro del asador para ajustar a la temperatura deseada. IMPORTANTE: La temperatura de su unidad depende en gran medida de la temperatura ambiente, la calidad de los pellets usados, el sabor de los pellets y la cantidad de comida que se cocina.
  • Page 86 PRIMER USO - “QUEMADO” DEL ASADOR Antes de cocinar por primera vez en su asador, es importante hacer un “quemado” del asador. Encienda el asador y opérelo a temperatura alta (más de 233 °C / 451 °F) con la tapa cerrada durante 30 a 40 minutos para “quemar” el asador y eliminar todas las sustancias extrañas.
  • Page 87 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no hay objetos extraños en la tolva ni en el sistema de alimentación por barreno. Llene la tolva con pellets secos de madera dura natural para asador.
  • Page 88 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Louisiana Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el asador y las parrillas de cocción se “autolimpien” operando el asador en temperatura alta por 5 a 10 minutos después de cada uso.
  • Page 89 Rejilla de flama Cada 5-6 usos Raspar la placa principal y la deslizante, no lavar Cubeta de grasa 15 días Fibra de limpieza y agua jabonosa Sistema de alimentación por Cuando la bolsa de pellets Dejar que el barreno empuje el aserrín, dejando la tolva vacía barreno esté...
  • Page 90 LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Page 91 TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN CALOR TAMAÑO Un cuarto Medio Bien cocido 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos (New York, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Porterhouse, 3.8 cm / 1½...
  • Page 92 CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Louisiana Grills, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Page 93 La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Louisiana Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad.
  • Page 94 La pantalla LED El interruptor de Desconecte la unidad de la alimentación eléctrica. Quite el panel de acceso de la tolva marca datos configuración de (consulte el diagrama de cableado eléctrico ) para obtener acceso a la parte trasera erróneos temperatura no del centro de control digital.
  • Page 95 Código de error La unidad se ha Oprima el botón Power (Encendido) para apagar la unidad y déjela enfriar. Siga las “Er-1” sobrecalentado, instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Después del mantenimiento, saque los pellets probablemente y confirme la posición de todos los componentes. Una vez que se enfríe, oprima el botón debido a un fuego Power (Encendido) para encender la unidad y seleccione la temperatura deseada.
  • Page 96 DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Page 97 REFACCIONES PARA EL ASADOR N° Descripción Parrilla superior de acero recubierto de porcelana Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana (x2) Kit de termómetro de domo Cubierta deslizante de la rejilla de flama Placa principal de rejilla de flama Conjunto de tolva Manija de la tolva Rejilla de combustión...
  • Page 98 REFACCIONES PARA LA TOLVA N° Descripción 15-LH 1-LH Manija de la tolva 2-LH Panel de acceso de la tolva Ventilador 14-LH 3-LH Motor de barreno 4-LH Soporte de montaje del barreno 5-LH Tornillo 6-LH 13-LH 17-LH 16-LH 7-LH Collar metálico de bloqueo 8-LH Tornillo de fijación Tornillo...
  • Page 99 CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera Louisiana Grills, fabricados por Dansons Inc., tienen una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Page 100 Puede ver el número de serie y modelo de su unidad Louisiana Grills en la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Page 101 LOS ACCESORIOS SE VENDEN POR SEPARADO Disponibles para comprar por separado. Verifique la disponibilidad con el distribuidor de su localidad. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO DESCRIPCIÓN GABINETE PARA AHUMAR extensión DELANTAL PARA ASAR Perfecta para ahumar y curar carnes, pescados o quesos antes de cocinar. Dos Delantal ajustable con dos bolsillos al termómetros de domo en la puerta.
  • Page 102 RECETAS PECHO CLÁSICO Abra el envoltorio y use un termómetro de carne, la temperatura interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Rinde 4 - 6 porciones pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos Un pecho completo de res pesa de 7.25 a 3.62 kg / 16 a 18 libras y tiene 10.
  • Page 103 Reduzca la temperatura a 135 °C/275 °F o a 163 °C/ 325 °F. Voltee Variación: MÉTODO “MEMPHIS DRY” los bistecs por última vez. Mezcle el queso azul y las cebollas. Ponga la temperatura del asador en alto a 260 °C / 500 °F. Vuelva Espolvoree sobre los bistecs, cierre la tapa del asador y áselos a colocar las costillas en la parrilla y sazónelas con un sazonador o hasta el término deseado.
  • Page 104 Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Mezquite / con cordel. Aplique una capa ligera de aceite de oliva con brocha a las gallinas y espolvoréelas con paprika. Whisky Coloque las gallinas en el asador. Áselas de 45 a 60 minutos, Instrucciones: hasta que la carne de la pierna esté...
  • Page 105 CAMARÓN EN BROCHETA CON TOCINO Y CONSEJO: Si quiere usar los jugos para hacer un gravy, coloque el ALBAHACA pavo en la parrilla dentro de una bandeja de papel aluminio grande. Añada 0.6 cm / ¼ pulg. de agua o caldo y algo de sazonador en el Rinde 4 - 6 porciones fondo de la bandeja.
  • Page 106 POLLO SATAY CON ADEREZO RANCH Rinde 2 - 6 porciones Ingredientes: 450g / 1 lb Pechugas o muslos de pollo (sin huesos ni piel) 112 ml / ½ tz. Aderezo preparado ranch o italiano para ensalada Pizca Pizca Pimienta Sabor de pellets de madera sugerido: Manzano / Cerezo Instrucciones: Corte el pollo a lo largo en piezas de 0.63 cm / 1/4 pulg.
  • Page 108 Important DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons Inc. directly. Our Customer Service department is available: MONDAY THROUGH SUNDAY, 4AM - 8PM PST (EN/FR/ES) TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 SERVICE@LOUISIANA-GRILLS.COM Important NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN...

Ce manuel est également adapté pour:

Lg serie60900