Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité GP...
Validité
Ce mode d'emploi est applicable à tous les GP...
Avec le document Information de sécurité et, le cas
échéant, la fiche technique disponible, il constitue la
documentation d'information complète pour l'utilisateur
de l'appareil.
Important !
Assurez-vous d'utiliser le mode d'emploi valide pour la
version de votre produit. Pour toute question, veuillez
vous adresser au service d'assistance EUCHNER.
Documents complémentaires
L'ensemble de la documentation pour cet appareil est
constituée des documents suivants :
Titre du document
Sommaire
(numéro document)
Information de sécurité
Informations de sécurité fonda-
(2525460)
mentales
Mode d'emploi
(le présent document)
(2090205)
Déclaration de confor-
Déclaration de conformité
mité
Le cas échéant,
Tenir compte le cas échéant des
compléments du mode
compléments du mode d'emploi
d'emploi
ou des fiches techniques corres-
pondants.
Important !
Lisez toujours l'ensemble des documents afin de vous
faire une vue d'ensemble complète permettant une
installation, une mise en service et une utilisation de
l'appareil en toute sécurité. Les documents peuvent
être téléchargés sur le site www.euchner.com.
Indiquez pour ce faire le n° de document ou le code
article de l'appareil dans la recherche.
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série GP sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage
(type 2). L'élément d'actionnement est doté d'un faible
niveau de codage. Utilisé avec un protecteur mobile
et le système de commande de la machine, ce com-
posant de sécurité interdit toute fonction dangereuse
de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un
ordre d'arrêt est émis en cas d'ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre d'arrêt.
f
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner le
f
démarrage automatique d'une fonction dangereuse
de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit
être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
EN IEC 62061
f
Pour une utilisation conforme, les instructions appli-
cables au montage et au fonctionnement doivent être
respectées, en particulier selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN IEC 60204-1
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration cor-
f
recte de l'appareil dans un système global sécurisé.
Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon
EN ISO 13849-1.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro-
cédure simplifiée selon EN ISO 13849-1:2023,
paragraphe 6.2.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un à
la suite de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
limite dans certaines conditions le Performance
Level (PL) atteignable. Pour des informations plus
détaillées à ce sujet, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche technique,
f
les indications de cette dernière prévalent en cas
de différences avec les indications figurant dans
le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipu-
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
www
de sécurité remplissent une fonction de protection
www
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
www
quelque manière que ce soit. Tenez compte en par-
ticulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par les
f
éléments d'actionnement prévus spécialement à
cet effet.
Assurez-vous que toute utilisation d'un élément ac-
f
tionneur de remplacement soit impossible. Limitez
pour ce faire l'accès aux actionneurs et par ex. aux
clés pour les déverrouillages.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
L'interrupteur de sécurité surveille la position des pro-
tecteurs mobiles. L'introduction / retrait de la languette
a pour effet d'actionner les contacts de commutation.
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Fig. 3. Tous les éléments
de commutation disponibles y sont décrits.
Protecteur ouvert
Les contacts de sécurité
Protecteur fermé
Les contacts de sécurité
Choix de l'élément d'actionnement
AVIS
Endommagement de l'appareil par un élément d'ac-
tionnement non approprié.
Veillez à sélectionner l'élément d'actionnement
f
correct (voir tableau de la Fig. 4).
La surcourse de la languette est possible unique-
f
ment pour le sens d'attaque horizontal.
Tenez compte également du rayon de porte et des
f
possibilités de fixation (voir Fig. 5).
Il existe les versions suivantes :
Languettes standard avec surcourse standard.
f
Languettes à surcourse.
f
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés comme
butée.
7
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction des
possibilités de fraude d'un dispositif de verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
L'indice de protection IP indiqué est valable unique-
f
ment avec les vis de boîtier, entrées de câble et
connecteurs correctement serrés. Respecter les
couples de serrage.
Changement de la direction
d'actionnement
Fig. 1 : Changement de la direction d'actionnement
1. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 0,8 Nm.
4. Obturer l'ouverture d'actionnement non utilisée à
l'aide du capuchon de fente fourni.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
les fonctions de sécurité.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou
f
des conducteurs, de la résistance à la température
nécessaire ainsi que de la capacité de charge
mécanique !
Dénudez les brins à une longueur de 6
f
de garantir un contact sûr.
sont ouverts.
sont fermés.
Fig. 2 : Ouverture de l'interrupteur de sécurité
Utilisation de l'interrupteur de sécurité comme
verrouillage pour la protection des personnes
Utiliser au moins un contact
position du protecteur (affectation des contacts, voir
Fig. 3).
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Percer l'ouverture du presse-étoupe souhaitée à
l'aide d'un outil approprié.
2. Monter le presse-étoupe avec le type de protec-
tion adapté.
C
A
B
mm afin
±1
. Celui-ci signale la
D
A
) pour