6 water connection
Connect the filling hose to a coldwater
tap with 3/4" gas tread, placing the rubber
sealing washer provided with the washing
machine inside the hose connection, and
tighten the ring nut. If the tap is new or
has been unused for a long time. it is
advisable to let a certain quantity of water
run out before making the connection.
7 water connection
Riassamble the back plate and connect
the filling hose to its connection inserting
one of the waschers found in the washing
durm between connection and hose.
8 discharge
Insert the discharging hose in a drain
pipe (minimum internal diameter 1 1/2
inche) or else hang it on the waschbasin
or bath edge, avoiding any sharp bends
or kinks.
The fre end sgould be at a height
between 30 to 40 inches above the floor
and should not dip in water.
If the machine is placed on a moquette
floor, make sure that air circulates freely
between the supporting legs and the
floor.
9 electric connection
Plug the electric lead into an earthed
electric socket. The housegold mains
should be sized to take the minimum
load of the washing machine namely.
The power socket should be provided
with an efficient earthing.
The latter is a safety requirement fixed
by law.
6 Wasseranschluß
Den Wasserzulaufschlauch an der
kaltwasserleitung mit Zapfhahn 3/4 und
Schlauchverschraubung anbringen.
Dichtungen vor dem Anschliessenen in
die Schlauchverschraubung legen. Falls
die Wasserleitung neu ist oder längere
Zeit nicht gebraucht wurde, so muss
diese vor Anschluss des Gerätes gut
durchgespült werden.
7 Wasseranschluß
Den Wasserzulaufschlauch am
Einlaufstutzen auf der Rückseite des
Gerätes anbringen. Mitgelieferte Dichtung
vor dem Anschliessen einlegen.
8 Aufhängevorrichtung
Den Laugenablaufschlauch in ein
Abflussrohr stecken (Innendurchmesser
mind. 4 cm.) oder über den Rand des
Waschbeckens oder der Badewanne
hängen. Die Auslauföffnung sollte auf
einer Bodenhöhe zwischen 80 und 100
cm liegen. Der Schlauch darf nicht
geknickt und der Abfluss muss frei sein.
Stellen Sie den Automaten auf
Auslegware auf, überprüfen Sie, daß
zwischen den Justierfüßchen und dem
Bodem eine ausreichende Luftzirkulation
besteht.
9 Elektrischer Anschluss
Ihre Maschine ist für den Anschluss
Wechselstrom vorgesehen. Der
Anschluss darf nur an eine geerdete
Schuko-Steckdose mit 10 Ampère
Absicherung (10 A HLS-Schalter oder
Automat) erfolgen.
M I N .
6 0 C
M A X
M
. 9 0
C M
5