Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
Service
0848 559 111
www.fust.ch
Machine à laver
Novamatic WA 4177
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fust NOVAMATIC WA 4177

  • Page 1 ® Service 0848 559 111 www.fust.ch Machine à laver Novamatic WA 4177 Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: Type No de modèle Novamatic WA 4177 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © FUST SA, CH-9245 Oberbüren, 2011...
  • Page 3 Table des matières 1 Consignes de sécurité 1.1 Avant la première mise en service ......5 1.2 Utilisation conforme à...
  • Page 4 7 Comment éliminer soi-même des pannes 7.1 Que faire lorsque … ........44 7.2 Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant .
  • Page 5 Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • L’appareil est exclusivement conçu pour la lessive de textiles à usage privé avec de l’eau et des produits de lessive pour machines à laver vendus dans le commerce. L’appareil ne peut être employé que pour un usage domestique et conformément à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Si vous avez des enfants • Les éléments d’emballage (p. ex., films en plastique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Gardez les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. • L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes, qui connaissent le contenu du présent mode d’emploi.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité • A la place de l’eau, de produits de lessive et d’additifs de lessive, ne versez pas de solvants (p. ex. térébenthine, benzine) dans le tambour. Risque d’incendie et d’explosion! • Utilisez uniquement des adoucisseurs d’eau, des teintures/décolorants et autres additifs dont le fabricant autorise explicitement l’utilisation en machine dans la notice d’utilisation.
  • Page 9 Votre appareil Description de l’appareil • Capacité de 7 kg de linge sec • 6 programmes principaux • Programmes supplémentaires – Délicat – Prélavage – Sport – Programme intensif – Trempage – Lavage au savon – Bio-lavage – Protection pour la peau •...
  • Page 10 2 Votre appareil Configuration de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre service clientèle peut adapter l’appareil en conséquence. Eléments de commande et d’affichage (panneau de commande orientable) Le panneau de commande peut s’incliner sur 3 positions.
  • Page 11 2 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage SPORT Programmes principaux Linge à bouillir 95 °C Couleur 20 °C Couleur 60 °C Laine 30 °C Couleur 40 °C Lavage à la main 20 °C Programmes supplémentaires Délicat Sport SPORT Prélavage Fonctions supplémentaires Réglage de température Marche rapide/...
  • Page 12 2 Votre appareil Affichage d’avancement du programme L’avancement du programme est affiché au fur et à mesure de son déroulement. Prélavage/Lavage principal Rinçage Dernier rinçage/Régénérer Essorage Vidange La durée restante du programme apparaît sur l’affichage numérique. Témoin lumineux Les touches des programmes principaux et de quelques programmes supplémentaires sont équipées d’un témoin lumineux.
  • Page 13 2 Votre appareil Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, il convient d’exécuter les opérations suivantes. L’appareil a été testé avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil. Fixation de transport La fixation de transport doit être retirée avant la première mise en service (3 vis avec une rondelle rouge sur la paroi arrière de...
  • Page 14 Aperçu des programmes Pour sélectionner correctement les programmes, veuillez vous reporter aux symboles d’entretien figurant sur les étiquettes du linge à laver, p. ex. Programmes principaux Programme Symbole Champ d’application Blanc, coton, lin: Linge à bouillir 95 °C p. ex. le linge de lit et de table, serviettes, sous-vêtements blancs et grand teint.
  • Page 15 3 Aperçu des programmes Les données de consommations et durées de programme mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles se rapportent au remplissage maximum et peuvent diverger, p. ex. pour du tissu éponge, une arrivée d’eau très froide, en fonction du degré de salissure sélectionné ou en cas de faible remplissage.
  • Page 16 3 Aperçu des programmes Programmes supplémentaires Délicat Lavage doux du linge • Mouvements de lavage réduits • Niveau d’eau accru lors du lavage et du rinçage • Vitesse réduite: 800 tr/min • Quantité de linge optimale: max. 3,5 kg Prélavage Convient pour le linge fortement encrassé...
  • Page 17 3 Aperçu des programmes Programme intensif Convient pour le linge normal encrassé • Prolongation significative de la durée de lavage Maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche du programme ➤ principal souhaité. – est indiqué sur l’afficheur numérique. Trempage • Un trempage supplémentaire a lieu avant le lavage principal. Réglez la durée du trempage (0,5–6 h) en effleurant la touche ➤...
  • Page 18 3 Aperçu des programmes Lavage savon (adoucisseur + savon) Le déroulement du programme est adapté à l’utilisation de lessive combinée (adoucisseur + savon). L’adoucisseur (compartiment I) et le savon (compar- timent II) sont emportés consécutivement. Sélectionnez le programme principal. ➤ Effleurez 3×...
  • Page 19 Réglages utilisateur Si aucun programme n’est en cours et si aucun message d’erreur n’est affiché, les réglages d’utilisateur peuvent être modifiés avec la porte ouverte ou fermée. La procédure générale est identique à celle de tous les autres réglages. Modifier des réglages utilisateur Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes.
  • Page 20 4 Réglages utilisateur Le graphique suivant donne un aperçu des réglages utilisateur possibles. A Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes Standard * plus d’eau Rinçage +1 rinçage plus d’eau +1 rinçage protection pour la peau NON * Trempage 1200 tr/min * Vitesse d’essorage 1400, 1500, 400, 600, XXXX...
  • Page 21 4 Réglages utilisateur Rinçage L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard» • Niveau d’eau normal «plus d’eau» • Le niveau d’eau est augmenté de 1–3 cm lors du lavage principal et de chaque rinçage. «+1 rinçage» •...
  • Page 22 4 Réglages utilisateur Trempage Si «Trempage OUI» est programmé, vous pouvez régler la durée de trempage souhaitée par plages de 30 minutes à l’aide de la touche après la sélection du programme principal. Réglages possibles: (trempage 30 min) à (trempage 6 heures). Le trempage ne peut être combiné...
  • Page 23 4 Réglages utilisateur Vitesse d’essorage Chaque programme et chaque combinaison de programmes reçoivent en usine une vitesse d’essorage optimale. Celle-ci peut être adaptée aux besoins spécifiques. Augmentation: Est attribué uniquement aux programmes adaptés (p. ex. linge à bouillir), afin de protéger le linge délicat. Réduction: Est exécuté...
  • Page 24 4 Réglages utilisateur Conseil d’hygiène Pour économiser de l’énergie, on choisit aujourd’hui fréquemment des programmes à températures inférieures à 60 °C. Avec du linge de tous les jours peu encrassé, ces programmes donnent de bons résultats. Si vous lavez uniquement à basses températures, des dépôts nauséabonds peuvent se former dans l’appareil.
  • Page 25 4 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des petits enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré qu’en appuyant simultanément sur deux touches. Activer/désactiver la sécurité...
  • Page 26 4 Réglages utilisateur Ouverture automatique de porte Lorsque l’ouverture automatique de porte est activée, la porte de l’appareil sera ouverte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte en effleurant la touche Activer/désactiver l’ouverture automatique de porte Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes.
  • Page 27 Laver Préparation de l’appareil Contrôlez si le piège à corps étrangers 1 est ➤ correctement installé. Branchez la fiche d’alimentation secteur ou ➤ enclenchez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. ➤ Ouvrez la porte en effleurant la touche ➤...
  • Page 28 5 Laver Remplissage du linge Remplissez le tambour de linge sec (max. 7 kg). ➤ • Pour du linge à bouillir et du linge de couleur normalement sales, remplissez complètement le tambour. • Pour du linge à bouillir et du linge de couleur très sales, remplissez le tambour au ¾.
  • Page 29 5 Laver Verser le produit de lessive Ouvrez le tiroir pour produits de lessive jusqu’en ➤ butée. Lessive en poudre Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être ouvert dans le compartiment II. Relevez le clapet 1 et faites-le coulisser vers l’arrière. ➤...
  • Page 30 5 Laver Dosage du produit de lessive Un surdosage de lessive peut entraîner une forte apparition de mousse. Celle-ci engendre un mauvais résultat de lavage et, dans le pire des cas, peut endommager l’appareil. La quantité de produit de lessive nécessaire dépend du degré d’encras- sement du linge, de la quantité...
  • Page 31 5 Laver Adoucissant Remplissez les compartiments jusqu’au repère «MAX» tout au plus. Si le linge est séché mécaniquement, vous devez renoncer à utiliser un adoucissant. Le séchage mécanique confère automatiquement au linge une sensation de douceur molletonnée. Lessive au savon (Adoucisseur + savon) Pour laver au savon, sélectionnez le programme supplémentaire «Lavage savon».
  • Page 32 5 Laver Sélectionner le programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme principal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme. Les programmes et les fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnés ou déselectionnés en effleurant la touche correspondante. Si vous n’effleurez ensuite aucune autre touche pendant env.
  • Page 33 5 Laver Sélectionner un programme supplémentaire Délicat Prélavage Sport SPORT Effleurez la touche souhaitée pendant que le témoin lumineux clignote. ➤ – L’afficheur numérique indique la nouvelle durée de programme. Modifier la température SPORT Effleurez la touche directement après la sélection du programme ➤...
  • Page 34 5 Laver Modifier la vitesse d’essorage SPORT Effleurez la touche directement après la sélection du programme ➤ jusqu’à ce que l’afficheur numérique indique la vitesse d’essorage souhaitée. Le réglage actuel peut être modifié pendant un cycle du programme. La vitesse d’essorage proposée et maximale pouvant être réglée dépend du programme sélectionné.
  • Page 35 5 Laver Sélectionner le démarrage différé SPORT Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du ➤ programme ou appuyez plusieurs fois sur celle-ci jusqu’à ce que l’afficheur numérique indique la durée souhaitée de démarrage différé (max. 24 heures). – L’afficheur numérique s’assombrit. –...
  • Page 36 5 Laver Sélectionner le bio-lavage/le lavage savon Sélectionnez le programme. ➤ Effleurez 2× la touche ➤ – L’afficheur numérique indique pour bio-lavage. Effleurez 3× la touche ➤ – L’afficheur numérique indique pour lavage savon. Sélectionner le rinçage séparé/l’essorage séparé Sélectionnez le programme. ➤...
  • Page 37 5 Laver Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la tempé- rature sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours. Tant que le témoin lumineux de la touche est allumé, la porte de l’appareil peut être ouverte.
  • Page 38 5 Laver Sélection d’un programme avec la sécurité enfants activée L’activation/la désactivation de la sécurité enfants est décrite sous R ÉGLAGES UTILISATEURS Fermez la porte de l’appareil. ➤ – L’afficheur numérique indique: – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. Maintenez enfoncée la touche de programme souhaitée et effleurez en sus ➤...
  • Page 39 5 Laver Fin du programme Assouplissement Peu avant la fin du programme, l’assouplissement est exécuté pendant 1 à 2 minutes. Pendant l’assouplissement, le linge peut être retiré à tout moment en effleurant la touche Avec «ouverture de porte automatique NON» A la fin du programme, l’afficheur numérique indique pendant 20 minutes: Le symbole clignote.
  • Page 40 5 Laver Avec «arrêt après rinçage» Le linge reste dans la dernière eau de rinçage. L’eau doit être vidangée avant de retirer le linge. Effleurez 1× la touche ➤ – Le linge est essoré – avec la vitesse prévue pour le programme écoulé. Effleurez 2×...
  • Page 41 Entretien et maintenance Avec un dosage correct des produits de lessive, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Eliminez immédiatement les résidus de produit de lessive sur les parties en acier chromé avec un chiffon doux pour éviter les taches. Nettoyer le compartiment de produit de lessive Dans le cas d’un dosage normal de produit de lessive, les compartiments à...
  • Page 42 6 Entretien et maintenance Vidange d’urgence L’eau contenue dans l’appareil peut être brûlante et constituer de ce fait un risque de brûlure! Aussi, laissez-la refroidir avant d’effectuer une vidange d’urgence. S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruction de l’écoulement d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoulement, pendant une panne ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider: Ouvrez le récipient d’écoulement 2 en appuyant...
  • Page 43 6 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodiquement. Après le lavage de couvertures d’animaux p. ex. ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
  • Page 44 Comment éliminer soi-même des pannes Ce chapitre énumère des dérangements que vous pouvez éliminer soi-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le numéro FN et le message de dérangement complet, p.
  • Page 45 7 Comment éliminer soi-même des pannes … est allumé sur l’afficheur numérique Cause possible Remède • De grosses pièces de Pour réduire les risques de déséquilibre, ➤ linge se placent d’un lavez ensemble de petites et de grandes côté du tambour. pièces de linge.
  • Page 46 7 Comment éliminer soi-même des pannes … est allumé sur l’afficheur numérique Cause possible Remède • Le robinet d’eau est Eliminez la cause ou attendez que ➤ fermé. l’alimentation d’eau soit rétablie. • Le filtre d’entrée dans Validez l’affichage de dérangement en ➤...
  • Page 47 7 Comment éliminer soi-même des pannes … sont indiqués en alternance sur l’afficheur numérique Cause possible Remède • Plusieurs situations Validez l’affichage de dérangement en ➤ peuvent provoquer effleurant la touche l’affichage d’un Interrompez l’alimentation en courant ➤ message «F». pendant env.
  • Page 48 7 Comment éliminer soi-même des pannes … est allumé sur l’afficheur numérique Cause possible Remède • Mauvais branchement Validez l’affichage de dérangement en ➤ électrique. effleurant la touche • Surtension Interrompez l’alimentation en courant ➤ pendant env. 1 minute. Restaurez l’alimentation électrique et ➤...
  • Page 49 7 Comment éliminer soi-même des pannes … est allumé sur l’afficheur numérique Cause possible Remède • Conseil d’hygiène. Lors de l’un des prochains cycles de ➤ lavage, réalisez une lessive à 60 °C • Durant une longue au moins. période, il n’y a pas eu de cycle de lavage à...
  • Page 50 7 Comment éliminer soi-même des pannes … est allumé sur l’afficheur numérique Cause possible Remède • Le programme sélec- Lors du prochain cycle de lavage, adaptez ➤ tionné est prévu pour une la quantité de linge au remplissage max. (voir T quantité...
  • Page 51 7 Comment éliminer soi-même des pannes … de fortes vibrations ont lieu pendant l’essorage Cause possible Remède • La fixation de transport Enlevez la fixation de transport. ➤ n’a pas été retirée. • Les pieds de l’appareil ne Optimisez le positionnement de l’appareil ➤...
  • Page 52 7 Comment éliminer soi-même des pannes … à la fin du programme, des bruits d’eau sont audibles lorsque le tambour est tourné à la main Cause possible Remède • L’eau remplie dans les Aucune mesure requise. L’eau qui s’écoule aubes pour compenser le sera pompée automatiquement et n’a aucune déséquilibre n’a pu être conséquence négative.
  • Page 53 7 Comment éliminer soi-même des pannes … des résidus ou de l’eau restent dans le compartiment de l’adoucissant Cause possible Remède • Le siphon dans le Mettez bien en place le siphon. ➤ compartiment de l’adoucissant est absent ou n’est pas bien en place.
  • Page 54 7 Comment éliminer soi-même des pannes Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures en touchant le tambour alors qu’il tourne encore. Si le déverrouillage d’urgence 3 ne figure plus à sa place, vous pouvez également utiliser un tournevis.
  • Page 55 Astuces pour la lessive Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Produit de lessive Pour garantir une efficacité maximale de votre produit de lessive, veuillez vous assurer que la température de lavage sélectionnée correspond bien au domaine de température préconisé...
  • Page 56 8 Astuces pour la lessive Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: • Demandez au revendeur s’ils sont lavables en machine et à quelle tempé- rature. • Ne remplissez le tambour qu’au quart. •...
  • Page 57 8 Astuces pour la lessive Programmes les plus efficaces ... … pour du linge normalement sale à 40°C Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes pour sélectionner le ➤ programme intensif pour du linge normalement sale à 40°C. Effleurez plusieurs fois la touche pour augmenter la vitesse d'essorage ➤...
  • Page 58 8 Astuces pour la lessive Vitesse d'essorage La consommation d'énergie du séchage subséquent dépend de la vitesse d'essorage sélectionnée. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus la quantité d'humidité résiduelle à la fin du programme est basse. tr/min Humidité résiduelle dans les textiles en coton (%) 1500 1400 1200...
  • Page 59 8 Astuces pour la lessive Résultats de lavage insatisfaisants Résidus blancs à la surface du linge Cause possible Remède • Des particules diffici- Secouez ou brossez le linge. ➤ lement solubles des Relavez le linge avec une faible quantité de ➤...
  • Page 60 8 Astuces pour la lessive Résultat de lavage insatisfaisant avec une lessive couleur Cause possible Remède • Degré de souillure du Sélectionnez un programme plus puissant, ➤ linge inhabituellement p. ex. «Programme intensif». élevé. • Le produit de lessive Utilisez un produit de lessive avec agent de ➤...
  • Page 61 8 Astuces pour la lessive Linge décoloré Cause possible Remède • Des textiles qui détei- Lavez séparément le blanc et la couleur. ➤ gnent ont été lavés en Conformez-vous aux symboles figurant sur ➤ même temps. l’étiquette du linge. • Des objets qui déteignent Videz les poches des vêtements.
  • Page 62 8 Astuces pour la lessive Trous et déchirures Cause possible Remède • Des vêtements avec des Fermez les zips et les agrafes avant la ➤ zips ouverts ou des lessive. agrafes (p. ex., Lavez les textiles délicats dans un sac ➤...
  • Page 63 Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Tuyau d’écoulement d’eau de 1,5 m/4,0 m Siphon pour adoucissant (revitalisant textile) Tiroir pour produits de lessive Clapet pour lessives liquides Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence Piège à...
  • Page 64 Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur: 85 cm Largeur: 59,5 cm Profondeur: 60 cm Poids à vide: 71 kg Quantité de remplissage: 7 kg de linge sec Raccordement sanitaire Raccordement à l’arrivée d’eau: Eau froide G¾" Pression d’arrivée d’eau admissible: 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) Hauteur de refoulement max.
  • Page 65 10 Caractéristiques techniques 10.1 Note pour instituts d’essai Régler un programme normalisé selon EN 60456: Programme standard 60 °C cotton: Maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche ➤ – Das Intensivprogramm für normal verschmutzte Wäsche wird gewählt. – L’afficheur numérique indique En effleurant plusieurs fois la touche augmentez la vitesse d’essorage ➤...
  • Page 66 10 Caractéristiques techniques 10.2 Réduction automatique de la consommation Durant les premières minutes d’un programme en cours, la commande de l’appareil détecte la nature et le volume de linge dans le tambour. Le dosage de l’eau est ensuite optimisé en fonction du linge dans le tambour, de sorte que seule la quantité...
  • Page 67 Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 68 Index Accessoires Consignes de sécurité Commander ....71 Avant la première mise en Adoucissant ....10, 30 service .
  • Page 69 12 Index Fibres élimées ....62 Maintenance ....41 Filtre d’arrivée d’eau Marche rapide .
  • Page 70 12 Index Panne de courant ... . . 54 Récipient d’écoulement ..10, 63 Pannes ..... 44 Réduction automatique de la Pièces de rechange .
  • Page 71 Service de réparation Le chapitre Comment éliminer soi-même des pannes vous permettra d’éliminer vous-même de petites perturbations de fonctionnement. Vous économisez ainsi les services d’un technicien d’entretien et, par conséquent, le règlement de sa facture. Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication (FN) et la désignation du modèle de votre appareil.
  • Page 72 Brèves instructions Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité du mode d’emploi! Mettez en marche l’appareil et tournez le robinet d’eau ➤ Ouvrez la porte de l’appareil en effleurant la touche ➤ Remplissez le linge et fermez la porte de l’appareil ➤...