Précautions de sécurité
F
Les illustrations suivantes expliquent quelles sont les mesures
de précaution à prendre pendant l'utilisation ou le transport de
votre microchaîne.
TUNER
Open/Close
Standby/On
Band
Previous
Tuning
Next
VCD/CD
Down
Mode
Up
Demo
TAPE
Volume
Phones
Mic
AUX
REC/Pause
REV.Mode
Sound
Mode
Push Eject
Push Eject
Full Auto Remote Control Operation
Conditions d'utilisation:
Température ambiante 5 °C - 35 °C
Humidité
10 - 75 %
TUNER
Open/Close
Standby/On
Band
Previous
Tuning
Next
VCD/CD
Down
Mode
Up
Demo
TAPE
Volume
Phones
AUX
REC/Pause
REV.Mode
Mode
Sound
Mic
Push Eject
Push Eject
Full Auto Remote Control Operation
Il est déconseillé de placer des
objets contenant du liquide près
ou sur l'appareil. La humidité peut
causer la choc électrique et des
dégâts de l'équipement.
Dans ce cas débranchez immédi-
atement le bouchon principal de la
douille.
Si vous n'utilisez pas la télécom-
mande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur
corrosion.
S'assurer que le cordon ne risque
pas d'être endommagé (incendie
hazard) ou abîmé.
24
TUNER
Open/Close
Standby/On
Band
VCD/CD
Previous
Down
Tuning
Mode
Next
Up
Demo
TAPE
Volume
Phones
AUX
Sound
Mic
REC/Pause
REV.Mode
Mode
Push Eject
Push Eject
Full Auto Remote Control Operation
Ne placer pas l'appareil près de
sources de chaleur importantes.
Ils peuvent causer la surchauffage
et la mauvaise fonction de l'unité.
TUNER
Open/Close
Standby/On
Band
Previous
Tuning
Next
VCD/CD
Down
Mode
Up
Demo
TAPE
Volume
Phones
Mic
AUX
REC/Pause
REV.Mode
Sound
Mode
Push Eject
Push Eject
Full Auto Remote Control Operation
En cas d'absence prolongée ou
d'orage, il est préconisé de
débrancher l'appareil de sa prise
de courant.
VOLUME
UP
DOWN
L'écoute prolongée à un volume
élevé avec un casque présente
des dangers pour le système
auditif.
TUNER
Open/Close
Standby/On
Band
Previous
Tuning
Next
VCD/CD
Down
Mode
Up
Demo
TAPE
Volume
Phones
Mic
AUX
REC/Pause
REV.Mode
Mode
Sound
Push Eject
Push Eject
Full Auto Remote Control Operation
Ne jamais tenter de réparer cet
appareil. Contenir les composants
sous tension, qui causent le choc
électrique.
Nettoyage et entretien de votre
microchaîne
Pour obtenir le rendement maximum de votre microchaîne,
nettoyez régulièrement les éléments suivants:
le coffret de la microchaîne
le lecteur de disques compacts
les lecteurs de cassettes
(têtes de lecture, galets presseurs et cabestans).
Vous devez toujours débrancher la microchaîne du secteur:
avant de la nettoyer
pendant une période prolongée d'inutilisation
Coffret de la microchaîne
Nettoyez régulièrement le coffret de la microchaîne à l'aide d'un chiffon
doux imbibé d'un détergent léger. N'utilisez en aucun cas de poudre
abrasive, de solvants liquides ou en aérosol. Veillez à ce qu'aucun
liquide ne pénètre dans l'appareil.
Lecteur de disques compacts
1
Avant d'écouter un disque compact, nettoyez-le avec un nettoyant
spécial pour disque compact. N'utilisez pas les mêmes produits
nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le
disque avec précaution en partant du centre vers les bords.
2
Nettoyez régulièrement la lentille du lecteur à l'aide d'un disque
de nettoyage (disponible chez votre revendeur).
Lecteur de cassettes
1
Appuyez sur la touche Push Eject(
des cassettes.
2
Utilisez un coton-tige imbibé d'alcool ou d'un nettoyant spécial pour
lecteur de cassettes pour nettoyer:
les têtes de lecture (1)
les galets presseurs (2)
les cabestans (3)
Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Malgré sa grande robustesse, votre microchaîne est sensible aux
excès de poussière, aux chocs et aux chaleurs trop élevées
(exposition directe aux rayons du soleil ou à d'autres sources de
chaleur, etc.).
Si la microchaîne dégage une odeur suspecte lors de son
fonctionnement, mettez-la hors tension et consultez le service
après-vente.
) pour ouvrir le compartiment
3
1
2