Télécharger Imprimer la page
Huawei MateBook 14 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour MateBook 14:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
快速指南
快速入門指南
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ်
Panduan Mulai Cepat
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
Guía de inicio rápido
Manual de Referência Rápida
Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы
FLMH-X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei MateBook 14

  • Page 1 Quick Start Guide Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 快速指南 快速入門指南 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ် Panduan Mulai Cepat Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Guía de inicio rápido Manual de Referência Rápida Краткое...
  • Page 2 Check whether the package contains the product warranty card. If not, please scan the QR code to download. Controleer of het pakket de productgarantiekaart bevat. Zo niet, scan dan de QR-code om te downloaden. ဘူ း ထဲ တ ွ င ် ကု န ် ပ စ ည ် း အာမခံ က တ် ပါဝင် ြ ခင် း ရှ ိ ၊ မရှ ိ စစ် ေ ဆးပါ။ မပါဝင် ပ ါက ေဒါင် း လု ဒ ် လ ု ပ ် ရ န် အ တွ က ် QR ကု ဒ ် က ိ ု စကန် ဖ တ် ပ ါ။ Vérifiez si l'emballage contient la carte de garantie du produit.
  • Page 4 English.............................. 1 English (United Kingdom).......................2 Français............................3 简体中文.............................4 繁體中文.............................5 ภาษาไทย............................. 6 မြန် ြ ာ..............................8 Bahasa Melayu..........................10 Tiếng Việt ............................11 Español (Latinoamérica)....................... 12 Português (Brasil)..........................14 Русский ............................15 Қазақ тілі............................18...
  • Page 5 • Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorized service provider. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan.
  • Page 6 Microsoft. English (United Kingdom) Before using the device, view the user guide and other device information at https://consumer.huawei.com/uk/support/. Powering on and charging When using your computer for the first time, just plug it in to a power supply and it will turn on.
  • Page 7 • Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorised service provider. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan.
  • Page 8 : DAS au corps : 0,35 W/kg. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées ErP et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à...
  • Page 9 使用时符合射频规范。已知最高 SAR 值如下:身体 SAR 值:0.35 瓦/公斤。 欧盟合规 华为终端有限公司特此声明,本设备遵循以下指令:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU 和 ErP 2009/125/EC。 您可以在以下网站查阅欧盟合规声明全文、能源相关产品详情以及有关附件和软件的最新信息: https://consumer.huawei.com/certification 。 商标声明 计算机预置第三方操作系统或无操作系统,其中第三方操作系统的商标归第三方所有,例如 Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 集团公司的商标。 繁體中文 在使用裝置前,請瀏覽 https://consumer.huawei.com/hk/support/ 以查閱用戶指引等更多裝置資訊。 開機與充電 首次開機時,必須先連接電源配接器,然後電腦便會自動開機。 再次開機時,長按電源鍵,直到鍵盤燈亮起後便可鬆開。 電腦內置(不可拆卸)可充電電池。連接隨附的電源配接器和充電線纜便可為電腦充電;電腦處於充電狀態時,充電指示 燈為白色並會閃爍。 強制關機:長按電源鍵 10 秒以上即可強制關機。強制關機會導致未儲存的數據遺失,請小心使用。 輕觸 Windows 圖標,進入系統設定找到網絡和藍牙選項,啟用或停用 Wi-Fi 和藍牙功能。 安全資訊...
  • Page 10 • 請勿將電池放置於火源、高溫、極低氣壓和陽光直射的環境中。請勿將其放置在加熱裝置上方或裏面,例如微波爐、 火爐或熱水爐等。請勿拆解、改裝、投擲或擠壓。請勿將異物插入其中、將其浸入液體中,或將其暴露在外力或壓力 下,否則可能會導致其漏液、過熱、起火甚至爆炸。 • 請勿自行更換電池,以免損壞電池,造成電池過熱、起火和人身傷害。內置電池的更換或維修工作必須由華為或授權 服務供應商完成。 處理與回收資訊 若此符號出現在產品、電池、資訊或彩盒上,則代表此產品和電池在使用壽命結束時,必須送往當地管理部門指 定的收集點。分開收集和回收電子廢棄物有助節約資源, 並確保以保護人類健康和環境的方式回收相關物件。如欲了解更 多資訊,請向您所在當地的管理部門、零售商或生活廢物處理機構查詢,或瀏覽以下網址: https://consumer.huawei.com/en/ 。 射頻能量暴露情況 如果國家或地區限定了每 10 克人體組織的平均射頻能量吸收比率 (SAR) 不得超過 2.0 瓦/公斤,在距離身體 0.0 厘米外使 用本裝置便為符合射頻規定。已知最高 SAR 值如下。身體 SAR 值:0.35 瓦/公斤。 歐盟合規 華為終端有限公司謹此聲明,本裝置遵循以下指令:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU 和 ErP 2009/125/EC。您可以 在以下網站查閱歐盟合規聲明全文、能源相關產品的詳細資訊,以及有關附件和軟件的最新資訊: https://consumer.huawei.com/certification 。 商標和許可...
  • Page 11 ก่ อ ให้ เ กิ ด ความร้ อ นที ่ ส ู ง เกิ น ไป ไฟไหม้ และการบาดเจ็ บ แบตเตอรี ่ ใ นตั ว ในอุ ป กรณ์ ของคุ ณ ควรได้ ร ั บ การดู แ ลโดย Huawei หรื อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การอนุ ญ าต...
  • Page 12 မြန် ြ ာ စက် က ိ ု အသု ံ း ြမြုြီ သု ံ း စွ ဲ သ ူ လ ြ် း ညွ န ် ် န င င ် စက် အ ချက် အ လက် က ိ ု https://consumer.huawei.com/mm/support/ တွ င ် ကကညင ် ြ ါ။...
  • Page 13 ြီ း သလာင် မ ခင် း ်န င င ် ဒဏ် ရ ာရမခင် း တိ ု ့ မဖစ် သ စ်ိ ု င ် ြ ါသည် ။ သငင ် စ က် တ ွ င ် အသငင ် ြ ါ ဘက် ထ ရီ...
  • Page 14 အိ ြ ် တ ွ င ် း အြှ က ် စ ွ န န ် ြ စ် စ ာနထံ ဆက် သ ွ ယ ် ြ ါ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် https://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ် ဆ ိ ု က ်...
  • Page 15 W/kg. Pengakuran Kawal Selia EU Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat ErP yang terperinci dan maklumat terkini mengenai aksesori & perisian boleh didapati di alamat Internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 16 • Không tìm cách tự mình thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, từ đó có thể gây ra tình trạng quá nhiệt, bốc cháy và thương tích. Bạn nên để Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền thực hiện bảo trì cho pin tích hợp trên thiết bị...
  • Page 17 Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de productos relacionados con la energía y los datos más recientes acerca de los accesorios...
  • Page 18 • Não tente substituir a bateria sozinho. Você pode danificá-la, o que pode causar superaquecimento, incêndio e ferimentos. A bateria integrada do seu dispositivo deve ser reparada pela Huawei ou por um provedor de serviços autorizado.
  • Page 19 SAR para o corpo: 0,35 W/kg. Conformidade com os regulamentos da UE Por este meio, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. O texto completo da declaração da UE de conformidade, as informações detalhadas sobre ErP e as informações mais recentes sobre acessórios e software...
  • Page 20 • Не пытайтесь самостоятельно заменить аккумуляторную батарею. В результате самостоятельной замены батарея может повредиться, что может стать причиной перегрева, возгорания или травм. Замена встроенной в устройство аккумуляторной батареи должна проводиться специалистами компании Huawei или авторизованных сервисных центров. • Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все...
  • Page 21 Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 22 Қазақ тілі Құрылғыны пайдалану алдында https://consumer.huawei.com/kz/support/ сайтындағы пайдаланушы нұсқаулығы мен басқа құрылғы туралы ақпаратты көріңіз. Қуатты қосу және зарядтау Компьютерді алғаш рет пайдаланған кезде, оны жай ғана қуат көзіне тығып, оны қосыңыз. Компьютерді қайта қосқан кезде, пернетақта жанғанша қуат түймесін басып, ұстап тұрыңыз.
  • Page 23 балалардың пайдалануына арналмаған. • Батареяны өз бетіңізбен ауыстыруға әрекет етпеңіз, сіз батареяға зақым келтіріп, бұл қызып кетуге, өртке және жарақатқа себеп болуы мүмкін. Құрылғыға кірістірілген батареяға Huawei немесе өкілетті қызмет көрсетуші қызмет көрсетуі керек. • Жарылыс болуы мүмкін орта болып табылатын кез келген аумақта құрылғы қуатын өшіріңіз және барлық...

Ce manuel est également adapté pour:

Flmh-x