Page 1
Quick Start Guide Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 快速指南 快速入門指南 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ် Panduan Mulai Cepat Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Guía de inicio rápido Manual de Referência Rápida Краткое...
Page 2
Check whether the package contains the product warranty card. If not, please scan the QR code to download. Controleer of het pakket de productgarantiekaart bevat. Zo niet, scan dan de QR-code om te downloaden. ဘူ း ထဲ တ ွ င ် ကု န ် ပ စ ည ် း အာမခံ က တ် ပါဝင် ြ ခင် း ရှ ိ ၊ မရှ ိ စစ် ေ ဆးပါ။ မပါဝင် ပ ါက ေဒါင် း လု ဒ ် လ ု ပ ် ရ န် အ တွ က ် QR ကု ဒ ် က ိ ု စကန် ဖ တ် ပ ါ။ Vérifiez si l'emballage contient la carte de garantie du produit.
Page 4
English.............................. 1 English (United Kingdom).......................2 Français............................3 简体中文.............................4 繁體中文.............................5 ภาษาไทย............................. 6 မြန် ြ ာ..............................8 Bahasa Melayu..........................10 Tiếng Việt ............................11 Español (Latinoamérica)....................... 12 Português (Brasil)..........................14 Русский ............................15 Қазақ тілі............................18...
Page 5
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorized service provider. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan.
Page 6
Microsoft. English (United Kingdom) Before using the device, view the user guide and other device information at https://consumer.huawei.com/uk/support/. Powering on and charging When using your computer for the first time, just plug it in to a power supply and it will turn on.
Page 7
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorised service provider. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan.
Page 8
: DAS au corps : 0,35 W/kg. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées ErP et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à...
Page 9
使用时符合射频规范。已知最高 SAR 值如下:身体 SAR 值:0.35 瓦/公斤。 欧盟合规 华为终端有限公司特此声明,本设备遵循以下指令:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU 和 ErP 2009/125/EC。 您可以在以下网站查阅欧盟合规声明全文、能源相关产品详情以及有关附件和软件的最新信息: https://consumer.huawei.com/certification 。 商标声明 计算机预置第三方操作系统或无操作系统,其中第三方操作系统的商标归第三方所有,例如 Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 集团公司的商标。 繁體中文 在使用裝置前,請瀏覽 https://consumer.huawei.com/hk/support/ 以查閱用戶指引等更多裝置資訊。 開機與充電 首次開機時,必須先連接電源配接器,然後電腦便會自動開機。 再次開機時,長按電源鍵,直到鍵盤燈亮起後便可鬆開。 電腦內置(不可拆卸)可充電電池。連接隨附的電源配接器和充電線纜便可為電腦充電;電腦處於充電狀態時,充電指示 燈為白色並會閃爍。 強制關機:長按電源鍵 10 秒以上即可強制關機。強制關機會導致未儲存的數據遺失,請小心使用。 輕觸 Windows 圖標,進入系統設定找到網絡和藍牙選項,啟用或停用 Wi-Fi 和藍牙功能。 安全資訊...
Page 15
W/kg. Pengakuran Kawal Selia EU Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat ErP yang terperinci dan maklumat terkini mengenai aksesori & perisian boleh didapati di alamat Internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 16
• Không tìm cách tự mình thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, từ đó có thể gây ra tình trạng quá nhiệt, bốc cháy và thương tích. Bạn nên để Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền thực hiện bảo trì cho pin tích hợp trên thiết bị...
Page 17
Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de productos relacionados con la energía y los datos más recientes acerca de los accesorios...
Page 18
• Não tente substituir a bateria sozinho. Você pode danificá-la, o que pode causar superaquecimento, incêndio e ferimentos. A bateria integrada do seu dispositivo deve ser reparada pela Huawei ou por um provedor de serviços autorizado.
Page 19
SAR para o corpo: 0,35 W/kg. Conformidade com os regulamentos da UE Por este meio, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. O texto completo da declaração da UE de conformidade, as informações detalhadas sobre ErP e as informações mais recentes sobre acessórios e software...
Page 20
• Не пытайтесь самостоятельно заменить аккумуляторную батарею. В результате самостоятельной замены батарея может повредиться, что может стать причиной перегрева, возгорания или травм. Замена встроенной в устройство аккумуляторной батареи должна проводиться специалистами компании Huawei или авторизованных сервисных центров. • Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все...
Page 21
Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 22
Қазақ тілі Құрылғыны пайдалану алдында https://consumer.huawei.com/kz/support/ сайтындағы пайдаланушы нұсқаулығы мен басқа құрылғы туралы ақпаратты көріңіз. Қуатты қосу және зарядтау Компьютерді алғаш рет пайдаланған кезде, оны жай ғана қуат көзіне тығып, оны қосыңыз. Компьютерді қайта қосқан кезде, пернетақта жанғанша қуат түймесін басып, ұстап тұрыңыз.
Page 23
балалардың пайдалануына арналмаған. • Батареяны өз бетіңізбен ауыстыруға әрекет етпеңіз, сіз батареяға зақым келтіріп, бұл қызып кетуге, өртке және жарақатқа себеп болуы мүмкін. Құрылғыға кірістірілген батареяға Huawei немесе өкілетті қызмет көрсетуші қызмет көрсетуі керек. • Жарылыс болуы мүмкін орта болып табылатын кез келген аумақта құрылғы қуатын өшіріңіз және барлық...