Huawei MateBook 13 Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour MateBook 13:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

MateBook 13
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Guía de inicio rápido
Início rápido
Snelstartgids

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei MateBook 13

  • Page 1 MateBook 13 Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Guía de inicio rápido Início rápido Snelstartgids...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English............................1 Français............................18 Deutsch............................36 Italiano.............................54 Español............................ 71 Português..........................89 Nederlands..........................106...
  • Page 5: English

    Hidden ambient light sensor * Huawei Share Icon Do not tear or damage the Huawei Share icon on the MateBook 13, otherwise, Huawei Share OneHop will not work properly. Huawei Share OneHop is available only on certain HUAWEI or HONOR phones with NFC capabilities.
  • Page 6: Initial Setup

    Initial setup When you turn on your MateBook 13 for the first time, connect it to the power adapter, and wait for the screen to turn on to access the setup screen. When you turn on your MateBook 13 again, press and hold the power button until the Keyboard lights up.
  • Page 7: Getting Started

    You can: Click to access the MateBook 13 settings. Click to turn off or restart your MateBook 13, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click . You can then: Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
  • Page 8 C charging cable that came with it. The battery level is high or fully charged when the charging indicator stays steady white. You can use the power port located on the left side of your MateBook 13 to charge it, and the right USB-C port to transfer data and enable DisplayPort.
  • Page 9: Restore To Factory Settings

    It is quick and secure. Press the power button to log in to your MateBook 13 when it is powered off or in sleep mode. Touch the power button to unlock your MateBook 13 when the screen is on.
  • Page 10 HDMI USB-C With MateDock 2, you can use multiple devices and accessories to your MateBook 13, such as projector, TV, or USB flash drive, to better suit your needs. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 11: Safety Information

    Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
  • Page 12: Child's Safety

    Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to a Huawei authorised service centre for inspection.
  • Page 13: Battery Safety

    This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement.
  • Page 14: Environmental Protection

    Otherwise, these cards may be damaged. Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact a Huawei authorised service centre for assistance or repair.
  • Page 15: Frequency Bands And Power

    W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 16 For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 17 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
  • Page 18 Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application providers. Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk.
  • Page 19: Legal Notice

    Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.
  • Page 20: Privacy Policy

    Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works.
  • Page 21 For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version.
  • Page 22: Français

    Capteur de lumière ambiante intégré * Icône Huawei Share Ne déchirez pas et n'endommagez pas l'icône Huawei Share sur le MateBook 13, sinon Huawei Share OneHop ne fonctionnera pas correctement. Huawei Share OneHop est disponible uniquement sur certains téléphones HUAWEI ou HONOR dotés de fonctionnalités NFC.
  • Page 23: Paramétrage Initial

    Lorsque vous allumez votre MateBook 13 à nouveau, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le clavier s'illumine. Lorsque vous utilisez votre MateBook 13 pour la première fois, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration Définition de votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
  • Page 24: Mise En Route

    Démarrer. Vous pouvez : Cliquez sur pour accéder aux paramètres du MateBook 13. Cliquez sur pour éteindre ou redémarrer votre MateBook 13, ou le mettre en veille. Centre de maintenance Pour lancer le centre de maintenance, cliquez sur . Vous pouvez alors : Accéder rapidement aux écrans Paramètres, VPN et Projecteur.
  • Page 25: Chargement De Votre Matebook

    Vous pouvez utiliser le port d'alimentation situé sur le côté gauche de votre MateBook 13 pour le charger, et le port USB-C sur le côté droit pour transférer des données et activer DisplayPort.
  • Page 26: Caractéristiques

    PIN dans Windows Hello et ajoutez votre empreinte digitale. Vous pouvez ensuite allumer et déverrouiller votre MateBook 13 à l'aide d'une simple pression du bouton marche/arrêt sans avoir à saisir votre mot de passe. C'est rapide et sécurisé.
  • Page 27 HDMI USB-C Avec MateDock 2, vous pouvez utiliser plusieurs appareils et accessoires pour votre MateBook 13, notamment un projecteur, une télévision ou une clé USB afin de répondre à tous vos besoins. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 28: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
  • Page 29: Environnement D'exploitation

    N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale. Environnement d’exploitation Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits.
  • Page 30: Sécurité De La Batterie

    électrocutions. Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le examiner par un centre technique agréé Huawei. Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été...
  • Page 31: Nettoyage Et Maintenance

    L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie.
  • Page 32: Informations Sur La Mise Au Rebut Et Le Recyclage

    équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/ certification.
  • Page 33: Bandes De Fréquence Et Puissance

    0,45 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit WRT-W19/WRT-W29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 34: Informations Produit Lié À L'énergie (Erp)

    Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive produits concernant l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur la directive produits concernant l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis par le règlement de la Commission,...
  • Page 35 Dans la bande 5,15 à 5,25 GHz, les appareils UNII peuvent uniquement être utilisés en intérieur afin de réduire les interférences nuisibles potentielles pour les opérations de canal commun Mobile Satellite System (MSS).
  • Page 36: Sécurité Des Informations Personnelles Et Des Données

    à jour que via la fonction de mise à jour en ligne de votre appareil ou de ne télécharger que des packages de mise à jour officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil. Certaines applications requièrent et transmettent votre position géographique. Il en résulte qu’une tierce partie peut être en mesure de partager vos informations de géolocalisation.
  • Page 37: Mention Légale

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
  • Page 38: Réglementations Relatives À L'importation/Exportation

    Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
  • Page 39: Pour Obtenir Davantage D'assistance

    Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence. Les caractéristiques...
  • Page 40: Deutsch

    Kamera Verborgener Umgebungslichtsensor * Huawei Share-Symbol Das Huawei Share-Symbol auf dem MateBook 13 darf nicht beschädigt werden, da Huawei Share OneHop sonst nicht ordnungsgemäß funktioniert. Huawei Share OneHop ist nur auf bestimmten HUAWEI- oder HONOR-Telefonen mit NFC- Funktion verfügbar. Weitere Informationen zu kompatiblen Telefonmodellen finden Sie auf der offiziellen Website.
  • Page 41 Durch die Ein/Aus-Taste mit integriertem Fingerabdrucksensor können Sie Ihr MateBook 13 ohne Passwort einschalten. Schnell und trotzdem sicher. Festlegen einer PIN Melden Sie sich mit Ihrer PIN bei Ihrem MateBook 13 an, um auf weitere Apps und Services zuzugreifen. Wenn der Desktop angezeigt wird, führen Sie umgehend Folgendes durch.
  • Page 42: Erste Schritte

    Optionen: Klicken Sie auf , um auf die MateBook 13-Einstellungen zuzugreifen. Klicken Sie , um Ihr MateBook 13 auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren. Aktionscenter Um das Aktionscenter zu starten, klicken Sie auf . Sie können dann folgende Aktionen durchführen:...
  • Page 43 Adapter und USB-Ladekabel aufgeladen werden. Der Akku ist ausreichend oder vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige durchgängig leuchtet weiß. Nutzen Sie den linken Netzanschluss an Ihrem MateBook 13, um es aufzuladen, und den rechten USB-C-Anschluss, um Daten zu übertragen und DisplayPort zu aktivieren.
  • Page 44: Merkmale Und Funktionen

    MateBook 13 dann einfach durch Drücken der Ein/Aus-Taste einschalten und entsperren, ohne Ihr Passwort eingeben zu müssen. Schnell und sicher. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um sich bei Ihrem MateBook 13 anzumelden, wenn es ausgeschaltet ist oder sich im Ruhemodus befindet.
  • Page 45 USB-C HDMI USB-C Mit dem MateDock 2 können Sie je nach Anforderung mehrere Geräte und Zubehör an Ihr MateBook 13 anschließen, z. B. einen Projektor, Fernseher oder USB-Stick. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 46: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
  • Page 47: Kinder - Sicherheit

    Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen. Nutzungsumfeld Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen.
  • Page 48 Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist.
  • Page 49: Reinigung Und Wartung

    Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
  • Page 50 Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer...
  • Page 51: Frequenzbänder Und Leistung

    Tragens gemessen wurde, beträgt 0,45 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WRT-W19/WRT-W29 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/ certification abrufbar.
  • Page 52 Kommission vorgeschriebenen Nutzerhandbücher finden Sie unter: http://consumer.huawei.com/en/ certification. Das HUAWEI MateBook verfügt über eine separate Eingangsschnittstelle für den USB-C-Adapter. Es wird nicht empfohlen, das MateDock zwischen dem Netzadapter und dem Ladeanschluss des MateBooks anzuschließen, da das MateDock keine erforderliche Komponente des Stromversorgungssystems darstellt.
  • Page 53 Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Innerhalb des Frequenzbandes von 5,15 bis 5,25 GHz sind UNII-Geräte auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt, um jegliches Potenzial von schädlichen Interferenzen bei einem MSS (Mobile Satellite...
  • Page 54 Achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen von Drittanbietern aus einer rechtmäßigen Quelle erhalten. Prüfen Sie heruntergeladene Drittanwendungen auf Viren. Installieren Sie Sicherheitssoftware oder Patches von Huawei oder autorisierten Drittanbietern von Anwendungen. Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum Aktualisieren Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden.
  • Page 55: Rechtliche Hinweise

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
  • Page 56: Datenschutzrichtlinie

    Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt.
  • Page 57: Weitere Hilfe

    Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline- Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und die Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen Produktversion, leicht abweichen.
  • Page 58: Italiano

    Huawei Share OneHop è disponibile solo su certi telefoni HUAWEI o HONOR con capacità NFC. Per ulteriori informazioni su modelli di telefono compatibili, visitare il sito web ufficiale. L'area di rilevamento NFC varia in base ai diversi modelli di telefono HUAWEI o HONOR, ma si trova in genere vicino alla fotocamera posteriore.
  • Page 59: Impostazioni Iniziali

    Quando accendi il tuo MateBook 13 per la prima volta, connettilo all'alimentatore e attendi che lo schermo si accenda per accedere alle impostazioni dello schermo. Quando riaccendi il tuo MateBook 13, tieni premuto il tasto di alimentazione fino a quando la tastiera si illumina.
  • Page 60: Operazioni Preliminari

    Avvio. È possibile: Fare clic su per accedere alle impostazioni di MateBook 13. Fare clic su per spegnere o riavviare MateBook 13 oppure per attivare la modalità di sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su .
  • Page 61 Caricamento del tuo MateBook 13 Il tuo MateBook 13 è dotato di una batteria ricaricabile integrata e puoi caricarlo utilizzando l'adattatore e il cavo di ricarica USB-C fornito con esso. Il livello di batteria è alto o completo quando l'indicatore di carica rimane fisso bianco.
  • Page 62: Ripristina Impostazioni Di Fabbrica

    MateBook 13 premendo semplicemente il pulsante di accensione senza bisogno di inserire la password. Si tratta di un metodo rapido e sicuro. Premere il pulsante di accensione per accedere a MateBook 13 quando è spento o in modalità di sospensione.
  • Page 63 HDMI USB-C Con MateDock 2, puoi utilizzare diversi dispositivi e accessori con MateBook 13, come il proiettore, la TV, o l'unità di memoria USB, per soddisfare le tue esigenze. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi...
  • Page 64: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
  • Page 65: Sicurezza Dei Bambini

    Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Ambito di funzionamento Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può...
  • Page 66: Sicurezza Del Caricabatteria

    Se il caricabatteria è stato esposto ad acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, recarsi presso un centro servizi autorizzato Huawei per un controllo. Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità...
  • Page 67: Pulizia E Manutenzione

    Huawei per la riparazione. Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro servizi autorizzato Huawei. Protezione ambientale Il dispositivo e i suoi accessori (se inclusi), quali l'adattatore di alimentazione, l'auricolare e la batteria, non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 68 Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose...
  • Page 69 Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo WRT-W19/WRT- W29 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 70 Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva sui prodotti energetici (ErP) 2009/125 / CE. Per conoscere i dettagli Erp e consultare i manuali utente richiesti dal Regolamento della Commissione, visitare: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 71 Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di terze parti autorizzate.
  • Page 72 Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
  • Page 73: Informativa Sulla Privacy

    Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc.
  • Page 74 Per ulteriore assistenza Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L'aspetto e le funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla versione effettiva del prodotto.
  • Page 75: Español

    Sensor de luz ambiente oculto * Icono de Huawei Share No rompa ni dañe el icono de Huawei Share en el MateBook 13; de lo contrario, Huawei Share OneHop no funcionará correctamente. Huawei Share OneHop está disponible solo en determinados teléfonos HUAWEI u HONOR que admiten NFC.
  • Page 76: Configuración Inicial

    Es rápido y seguro. Configure un PIN Use su PIN para iniciar sesión en el MateBook 13 y acceder a otras aplicaciones y servicios. Una vez que el escritorio aparezca en pantalla, complete lo siguiente rápidamente.
  • Page 77: Pasos Iniciales

    Hacer clic en para acceder a los ajustes del MateBook 13. Hacer clic en para apagar o reiniciar el MateBook 13 o habilitar el modo de suspensión. Centro de acción Para abrir el Centro de acción, haga clic en . A continuación, podrá seleccionar: Acceder rápidamente a las pantallas Ajustes, VPN y Proyector.
  • Page 78 Puede usar el puerto de alimentación que se encuentra a la izquierda de su MateBook 13 para la carga y el puerto USB-C que se ubica a la derecha para transferir los datos y habilitar DisplayPort.
  • Page 79: Características

    Cómo restablecer los ajustes de fábrica Antes de restablecer los ajustes de fábrica, conecte el MateBook 13 a la fuente de alimentación y haga una copia de seguridad de los datos del disco C. También puede acceder primero a la pantalla de copia de seguridad y restablecimiento, y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla para hacer una copia de seguridad de los datos del disco C.
  • Page 80 HDMI USB-C Con el MateDock 2, puede utilizar múltiples dispositivos y accesorios del MateBook 13, como proyectores, TV o unidades flash USB, para cubrir mejor sus necesidades. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 81: Información De Seguridad

    Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Page 82: Condiciones De Uso

    No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad.
  • Page 83: Seguridad Del Cargador

    Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, a otros líquidos o a una excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado de Huawei para su inspección. Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
  • Page 84: Limpieza Y Mantenimiento

    En caso de daños, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para solicitar asistencia o la reparación del dispositivo. Si la pantalla del dispositivo se rompe después de un golpe, deje de usarlo de inmediato. No la toque ni intente retirar las partes rotas.
  • Page 85 EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo...
  • Page 86: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    0,45 W/kg. Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo WRT-W19/WRT-W29 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 87 Información sobre ErP del producto Por el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 88 Restricciones de la banda de 5 GHz Dentro de la banda de 5.15 a 5.25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales al Sistema Satelital Móvil (MSS) en modo cocanal.
  • Page 89 Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus. Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones autorizados. El uso de software de terceros no autorizado para actualizar el teléfono puede dañar el dispositivo o incluso poner en riesgo la información personal.
  • Page 90 Dolby Laboratories. ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Page 91: Política De Privacidad

    Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de...
  • Page 92: Más Información

    Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El aspecto y las...
  • Page 93: Português

    Sensor de luz ambiente oculto * Logótipo Huawei Share Não rasgue nem danifique o logótipo do Huawei Share no MateBook 13, caso contrário, o Huawei Share OneHop não irá funcionar corretamente. O Huawei Share OneHop está disponível apenas em alguns telemóveis HUAWEI e HONOR com capacidades NFC.
  • Page 94: Configuração Inicial

    Configuração inicial Quando ligar o MateBook 13 pela primeira vez, ligue-o ao carregador e aguarde que o ecrã se ative para aceder ao ecrã de configuração. Quando ligar o MateBook 13 novamente, prima continuamente o botão ligar/desligar até o teclado ser ativado.
  • Page 95: Menu Iniciar

    Iniciar. Pode: Clicar em para aceder às definições MateBook 13. Clicar em para desligar ou reiniciar o seu MateBook 13, ou ativar o modo de suspensão. Centro de ações Para lançar o centro de ações, clique em . Pode: Aceder rapidamente às definições, à...
  • Page 96 Carregar o MateBook 13 O MateBook 13 incluí uma bateria recarregável que pode carregar utilizando o adaptador e o cabo de carregamento USB-C incluído. A bateria estará totalmente carregada ou com um nível elevado quando o indicador de carregamento ficar fixo a branco.
  • Page 97 Repor definições de fábrica Antes de repor as definições de fábrica, ligue o MateBook 13 a uma fonte de energia e efetue uma cópia de segurança no disco C. Também pode aceder primeiro ao ecrã da cópia de segurança e restauro e seguir as instruções no ecrã.
  • Page 98 USB-C HDMI USB-C Pode ligar vários dispositivos e acessórios do MateBook 13 ao MateDock 2, como o projetor, a televisão e dispositivos USB. Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
  • Page 99: Informações De Segurança

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
  • Page 100: Segurança Infantil

    Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos.
  • Page 101: Segurança Da Bateria

    Se o seu carregador tiver sido exposto a água ou outros líquidos, ou a humidade excessiva, dirija-se a um centro de reparações Huawei autorizado para inspecionar o carregador. Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
  • Page 102: Limpeza E Manutenção

    Huawei autorizado para executar a substituição. Utilize apenas a bateria com um sistema de carga em conformidade com a norma IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria ou de um carregador não qualificado pode provocar um incêndio, fuga,...
  • Page 103 O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado em condições de exposição portáteis é de 0,45 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo WRT-W19/WRT-W29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 104: Bandas De Frequência E Potência

    Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Informação de produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em conformidade com a Diretiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: http://consumer.huawei.com/en/...
  • Page 105 O HUAWEI MateBook tem um adaptador de interface USB-C independente. O MateDock não faz parte da rede de alimentação de energia do sistema, como tal, não é recomendado ter o MateDock conectado entre o adaptador de corrente e a porta de carregamento do MateBook.
  • Page 106 Certifique-se de obter aplicações de terceiros a partir de uma fonte legítima. Aplicações instaladas de terceiros devem ser verificadas por vírus. Instale um software de segurança ou correções lançadas pela Huawei ou fornecedores autorizados de aplicações de terceiros. Utilizar software não autorizado de terceiros para atualizar o seu dispositivo poderá danificar o mesmo ou colocar a sua informação pessoal em risco.
  • Page 107 Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações de terceiros.
  • Page 108: Política De Privacidade

    Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
  • Page 109 Para mais ajuda Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região. As ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de referência. O aspecto e as funcionalidades de visualização poderão variar ligeiramente, consoante a versão do produto...
  • Page 110: Nederlands

    Camera Verborgen omgevingslichtsensor * Huawei Share-pictogram U mag het Huawei Share-pictogram op de MateBook 13 niet scheuren of beschadigen omdat Huawei Share OneHop anders niet goed werkt. Huawei Share OneHop is alleen beschikbaar op bepaalde Huawei- of Honor-telefoons met NFC- functies.
  • Page 111 Het is snel en beveiligd. Stel een PIN-code in. Gebruik uw PIN-code om u aan te melden bij uw MateBook 13 en om andere apps en services te openen. Voer meteen nadat het bureaublad wordt weergegeven de volgende handelingen uit.
  • Page 112: Aan De Slag

    U kunt het volgende doen: Klik op om de instellingen van MateBook 13 te openen. Klik op om uw MateBook 13 uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren. Actiecentrum Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op .
  • Page 113 Uw MateBook 13 opladen Uw MateBook 13 heeft een ingebouwde oplaadbare batterij en u kunt hem opladen met behulp van de adapter en USB-C-oplaadkabel die is meegeleverd. Het batterijniveau is hoog of volledig opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft branden..
  • Page 114: Fabrieksinstellingen Herstellen

    Snel en toch veilig. Druk op de aan/uit-knop om u aan te melden bij uw MateBook 13 als deze is uitgeschakeld of in de slaapstand staat.
  • Page 115 USB-C HDMI USB-C Met MateDock 2 kunt u meerdere apparaten en accessoires aansluiten op uw MateBook 13, zoals een projector, tv of USB-flashstation, net wat u nodig hebt. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de...
  • Page 116: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
  • Page 117: Veiligheid Van Kinderen

    Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn. Werkomgeving Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen.
  • Page 118 Als uw oplader is blootgesteld aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, breng de oplader dan naar een erkend servicecentrum van Huawei voor inspectie. Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
  • Page 119: Reiniging En Onderhoud

    Huawei voor een vervanging. Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij of oplader kan leiden tot brand, explosie, lekkage of andere gevaren.
  • Page 120 0,45 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, WRT-W19/WRT-W29, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken...
  • Page 121: Informatie Over Accessoires En Software

    ErP-productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat haar producten voldoen aan de richtlijn inzake energie gerelateerde producten (ErP) 2009/125/EC. Voor gedetailleerde ErP-informatie en de gebruikershandleidingen die vereist zijn door de verordening van de Commissie, gaat u naar: http://...
  • Page 122 De HUAWEI MateBook beschikt over een onafhankelijke aansluiting voor een USB-C-adapter. Het wordt niet aanbevolen de MateDock tussen de voedingsadapter en de oplaadpoort van de MateBook aan te sluiten, omdat de MateDock geen vereist onderdeel vormt van het voedingsnetssysteem. Wettelijke FCC-naleving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam.
  • Page 123 Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van derden op virussen. Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of geautoriseerde app-leveranciers. Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar brengen.
  • Page 124: Juridische Kennisgeving

    Dolby Laboratories. ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Page 125: Privacybeleid

    Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen.
  • Page 126 Voor meer hulp Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele productversie.
  • Page 128 96725650_01...

Table des Matières