Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids...
English (United Kingdom) Getting to know your MateBook X Pro Touchscreen One touch power button USB-A port Recessed camera * Camera indicator Keyboard Speaker x 4 Huawei Share icon * Touchpad Right key Left key Microphone x 4...
Page 4
Hidden ambient light sensor * Recessed camera The MateBook X Pro comes with a recessed camera. Press the button shown in the illustration to open the camera and take photos or videos with apps like Camera. Press the button again to hide the camera.
Initial setup • When using your MateBook X Pro for the first time, connect it to the power adapter, and wait for the screen to turn on to access the setup screen. • When you turn on your MateBook X Pro again, press and hold the power button until the keyboard lights up.
• Click to access the MateBook X Pro settings. • Click to turn off or restart your MateBook X Pro, or enable sleep mode. Action centre To launch the action centre, click . You can then: • Quickly access the settings, VPN and projector screens.
Page 7
Charging your MateBook X Pro Your MateBook X Pro has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and USB-C charging cable that came with it. The battery level is high or fully charged when the charging indicator stays steady white.
It is quick and secure. • Press the power button to log in to your MateBook X Pro when it is powered off or in sleep mode.
Page 9
HDMI USB-C With HUAWEI MateDock 2, you can use multiple devices and accessories to yourMateBook X Pro, such as projector, TV, or USB flash drive, to better suit your needs. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
Operating environment • Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in these environments may cause it to malfunction. • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.
Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. •...
Otherwise, these cards may be damaged. • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact a Huawei authorised service centre for assistance or repair. •...
1.05 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device MACHR-W19/MACHR-W29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 15
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Page 16
Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's online update feature or download official update packages for your device model from Huawei. •...
Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Français Prise en main de votre MateBook X Pro Écran tactile Bouton marche/arrêt tactile Port USB-A Appareil photo encastré * Voyant de l'appareil photo Clavier Haut-parleur x 4 Étiquette Huawei Share * Pavé tactile Touche droite Touche gauche Micro x 4...
Page 20
* Appareil photo encastré Le MateBook X Pro est équipé d'un appareil photo encastré. Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton figurant sur l'illustration et vous pourrez prendre des photos ou vidéos avec des applications telles qu'Appareil photo. Appuyez à nouveau sur le bouton pour dissimuler l'appareil photo.
• Configurer Windows Hello et ajouter une empreinte digitale Le bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale vous permet d'allumer votre MateBook X Pro sans avoir à entrer de mot de passe. Ceci est rapide et sécurisé. • Définir un code Utilisez votre code pour ouvrir une session sur votre MateBook X Pro et accéder à...
Cliquer sur pour accéder aux paramètres du MateBook X Pro. • Cliquer sur pour éteindre, redémarrer ou mettre en veille votre MateBook X Pro. Centre de contrôles Pour lancer le centre de contrôles, cliquez sur . Vous pouvez alors : •...
Charge de votre MateBook X Pro Votre MateBook X Pro comporte une batterie rechargeable que vous pouvez charger avec l'adaptateur et le câble de charge USB-C fournis. Lorsque le voyant de charge reste blanc continu, votre batterie a alors atteint un niveau élevé de charge ou est complètement chargée.
à saisir le moindre mot de passe. Ceci est rapide et sécurisé. • Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour ouvrir une session sur votre MateBook X Pro lorsque celui-ci est éteint ou en mode Veille. •...
Page 25
HDMI USB-C Le HUAWEI MateDock 2 permet de connecter votre MateBook X Pro avec plusieurs appareils et accessoires (projecteur, télévision, clé USB, etc.) pour ainsi répondre à tous vos besoins. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
• Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. • N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
• Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le examiner par un centre technique agréé Huawei. • Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été...
Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la norme IEEE- Std-1725.
Ne démontez pas l'appareil et ses accessoires et ne le réusinez pas. La garantie s'en trouverait annulée et la responsabilité du fabricant serait dégagée. En cas de dommage, demandez son assistance à un centre technique agréé Huawei pour faire réparer l'appareil. •...
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lors de tests dans des conditions d'exposition de portable est de 1,05 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit MACHR-W19/MACHR- W29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à...
Page 33
• Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces. • L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil risque d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles. Nous vous recommandons de ne procéder à...
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
Deutsch Kurzübersicht über Ihr MateBook X Pro Touchscreen One Touch-Ein-/Aus-Taste USB-A-Anschluss Eingelassene Kamera * Anzeige der Kamera Tastatur Lautsprecher x 4 Huawei Share-Symbol * Touchpad Rechte Taste Linke Taste Mikrofon x 4...
Page 37
Umgebungslichtsensor * Eingelassene Kamera Das MateBook X Pro verfügt über eine eingelassene Kamera. Drücken Sie die abgebildete Taste, um die Kamera zu öffnen und mit einer App, wie z. B. der Kamera, Fotos und Videos aufzunehmen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Kamera auszublenden.
Page 38
MateBook X Pro, ohne dass ein Kennwort eingegeben werden muss. Dieser Vorgang ist schnell und sicher. • PIN festlegen: Melden Sie sich mit Ihrer PIN bei Ihrem MateBook X Pro an, um auf andere Apps und Dienste zuzugreifen. Schließen Sie nach Anzeige des Desktops umgehend folgende Vorgänge ab: •...
Page 39
Nachdem Ihr Computer zum ersten Mal eine Verbindung zum Internet hergestellt hat, hören Sie möglicherweise Geräusche aus dem Lüfter oder bemerken, dass der Computer warm wird. Dies sind normale Phänomene während einer automatischen Windows- Systemaktualisierung.
Tippen Sie auf , um auf die Einstellungen des MateBook X Pro zuzugreifen. • Tippen Sie auf , um Ihr MateBook X Pro auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren. Info-Center Tippen Sie zum Starten des Info-Centers auf .
Page 41
Aufladen Ihres MateBook X Pro Ihr MateBook X Pro verfügt über einen eingebauten, wiederaufladbaren Akku, den Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter und USB-C-Ladekabel aufladen können. Der Akkustand ist hoch oder voll, wenn die Ladeanzeige durchgehend weiß leuchtet. •...
Sie können maximal 10 Sätze von Fingerabdrücken hinzufügen. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Verbinden Sie Ihr MateBook X Pro mit der Stromversorgung und sichern Sie die Daten auf der Festplatte C, bevor Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Sie können auch zunächst auf den Datensicherungs- und Wiederherstellungsbildschirm zugreifen und die Bildschirmanweisungen befolgen, um die Daten auf der Festplatte C zu sichern.
Page 43
USB-C HDMI USB-C Mit HUAWEI MateDock 2 können Sie mehrere Geräte und verschiedenes Zubehör, wie einen Projektor, TV oder USB-Stick, für IhrMateBook X Pro verwenden, um es besser an Ihre Anforderungen anzupassen. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
• Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller. • Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. •...
Zubehör • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.
Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
Page 48
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Huawei-Service-Center. • Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein.
Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 1,05 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät MACHR-W19/MACHR-W29 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 50
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Page 51
Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-Update-Funktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen. • Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von...
Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw.
Italiano Panoramica generale di MateBook X Pro Touchscreen Pulsante di accensione one touch Porta USB-A Fotocamera incassata * Indicatore della fotocamera Tastiera Altoparlanti x 4 Icona Huawei Share * Touchpad Tasto destro Tasto sinistro Microfono x 4...
Page 55
Il pulsante della fotocamera è collegato al foro di drenaggio dell'acqua sul retro del MateBook X Pro. Se per errore versi una piccola quantità d'acqua sulla fotocamera, uscirà senza complicazioni dal foro di scarico. Ricorda che versare acqua sulla tastiera può...
Per forzare l'arresto: tenere premuto il pulsante di accensione per più di 10 secondi. Tenere presente che ciò comporta la perdita di qualsiasi dato non salvato. Quando si utilizza MateBook X Pro per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione.
Fare clic su per accedere alle impostazioni di MateBook X Pro. • Fare clic su per spegnere o riavviare MateBook X Pro oppure per attivare la modalità di sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su . Quindi è possibile: •...
Page 58
Caricamento di MateBook X Pro MateBook X Pro dispone di una batteria ricaricabile incorporata, che è possibile caricare utilizzando l'adattatore e il cavo di alimentazione USB-C forniti. Il livello della batteria è alto o la batteria è completamente carica quando l'indicatore di carica è fisso bianco.
MateBook X Pro premendo semplicemente il pulsante di accensione senza bisogno di inserire la password. Si tratta di un metodo rapido e sicuro. • Premere il pulsante di accensione per accedere a MateBook X Pro quando è spento o in modalità di sospensione. •...
Page 60
HDMI USB-C Con HUAWEI MateDock 2, è possibile utilizzare più dispositivi e accessori su MateBook X Pro, tra cui proiettori, TV o memoria USB, per meglio adattarsi alle proprie esigenze. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi...
Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
• Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. • Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può...
• Se il caricabatteria è stato esposto ad acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, recarsi presso un centro servizi autorizzato Huawei per un controllo. • Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità...
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro servizi autorizzato Huawei per la riparazione.
Page 65
UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/ certification.
Page 66
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 1,05 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo MACHR- W19/MACHR-W29 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
Page 67
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di terze parti autorizzate. •...
Page 68
• Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni di rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi.
Page 69
("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright.
Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né...
Español Información sobre el MateBook X Pro Botón de encendido/apagado en un Pantalla táctil solo paso Puerto USB-A Cámara empotrada * Indicador de cámara Teclado 4 altavoces Icono de Huawei Share * Panel táctil Tecla derecha Tecla izquierda 4 micrófonos...
Page 72
* Cámara empotrada El MateBook X Pro incluye una cámara empotrada. Pulse el botón que se muestra en la ilustración para abrir la cámara y capturar fotos o vídeos con aplicaciones como Cámara. Vuelva a pulsar el botón para ocultar la cámara.
MateBook X Pro sin necesidad de introducir una contraseña. Es rápido y seguro. • Configure un PIN Use su PIN para iniciar sesión en su MateBook X Pro y acceder a otras aplicaciones y servicios. Una vez que el escritorio aparezca en pantalla, complete lo siguiente rápidamente.
Hacer clic en para acceder a los ajustes del MateBook X Pro. • Hacer clic en para apagar o reiniciar su MateBook X Pro, o habilitar el modo de reposo. Centro de acciones Para abrir el centro de acción, haga clic en .
Page 75
Cómo cargar su MateBook X Pro Su MateBook X Pro cuenta con una batería recargable integrada y, además, puede cargarla usando el adaptador y el cable de carga USB-C que vino con el dispositivo. La batería está total o prácticamente cargada cuando el indicador de carga permanece sin parpadear blanco.
Puede añadir, como máximo, 10 series de huellas digitales. Cómo restablecer los ajustes de fábrica Antes de restablecer los ajustes de fábrica, conecte su MateBook X Pro a la fuente de alimentación y haga una copia de seguridad de los datos del disco C. También puede...
Page 77
HDMI USB-C Con el HUAWEI MateDock 2, usted puede utilizar múltiples dispositivos y accesorios del MateBook X Pro, como por ejemplo, proyectores, TV o unidades flash USB para cubrir mejor sus necesidades. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
• No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso •...
• Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, a otros líquidos o a una excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado de Huawei para su inspección. • Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado...
No desmonte el dispositivo ni sus accesorios, ni modifique su estructura. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de responsabilidad por los daños. En caso de daños, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para solicitar asistencia o la reparación del dispositivo.
Page 82
Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las...
Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo MACHR-W19/ MACHR-W29 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 84
(Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Page 85
Dolby Laboratories. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei.
Português Conhecer o seu MateBook X Pro Ecrã tátil Botão ligar com um toque Porta USB-A Câmara recolhida * Indicador de câmara Teclado Altifalante x 4 Ícone Huawei Share * Painel tátil Tecla para a direita Tecla para a esquerda...
Page 88
* Câmara recolhida O MateBook X Pro é fornecido com uma câmara recolhida. Prima o botão apresentado na ilustração para abrir a câmara e capturar fotografias ou vídeos com aplicações como Câmara. Prima o botão novamente para ocultar a câmara.
É rápido e seguro. • Definir um PIN Use o seu PIN para iniciar sessão no seu MateBook X Pro e aceder a outras aplicações e serviços. Depois de ser apresentado o ambiente de trabalho, execute o seguinte de imediato.
Clicar em para aceder às definições do MateBook X Pro. • Clicar em para desligar ou reiniciar o seu MateBook X Pro ou para ativar o modo de suspensão. Centro de ações Para lançar o centro de ações, clicar em .
Page 91
Carregar o seu MateBook X Pro O seu MateBook X Pro tem uma bateria recarregável incorporada e pode carregá-la com o adaptador e o cabo de carregamento USB-C fornecidos. O nível da bateria está alto ou totalmente carregado quando o indicador de carregamento fica branco sólido.
Início de sessão com um toque. Sem palavra-passe O MateBook X Pro vem com um botão Ligar com sensor de impressões digitais. Defina a sua palavra-passe e PIN no Windows Hello e adicione a sua impressão digital. Em seguida, pode ligar e desbloquear o seu MateBook X Pro apenas ao premir o botão Ligar, sem precisar inserir...
Page 93
Com a HUAWEI MateDock 2, pode utilizar múltiplos dispositivos e acessórios com o seu MateBook X Pro, tais como um projetor, TV ou uma unidade flash USB, como quiser. Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
• Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento •...
• Se o seu carregador tiver sido exposto a água ou outros líquidos, ou a humidade excessiva, dirija-se a um centro de reparações Huawei autorizado para inspecionar o carregador. • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição.
Page 98
EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e...
é de 1,05 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo MACHR-W19/MACHR-W29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
Page 100
Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Page 101
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será...
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc.
Nederlands Kennismaking met uw MateBook X Pro Touchscreen Aan/uit-knop met één toets USB-A-poort Verzonken camera * Camera-indicator Toetsenbord Luidspreker x 4 Huawei Share-pictogram * Touchpad Toets naar rechts Toets naar links Microfoon x 4...
Page 104
* Verzonken camera De MateBook X Pro wordt geleverd met verzonken camera. Druk op de knop die in de illustratie te zien is om de camera te openen en foto's of video's met apps als Camera te maken. Druk nogmaals op de knop om de camera te verbergen.
Page 105
Het is snel en beveiligd. • Stel een PIN-code in. Gebruik uw PIN-code om u aan te melden bij uw MateBook X Pro en om andere apps en services te openen. Als het bureaublad wordt weergegeven, voert u onmiddellijk het volgende uit.
MateBook X Pro te openen. • Klik op om uw MateBook X Pro uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren. Actiecentrum Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op .
Page 107
Opladen van uw MateBook X Pro Uw MateBook X Pro heeft een ingebouwde oplaadbare batterij en u kunt hem opladen met behulp van de adapter en USB-C-oplaadkabel die is meegeleverd. Het batterijniveau is hoog of volledig opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft branden.
MateBook X Pro bevat een aan/uit-knop met vingerafdruksensor. Stel uw wachtwoord en PIN- code in Windows Hello in en voeg uw vingerafdruk toe. U kunt uw MateBook X Pro vervolgens inschakelen en ontgrendelen door op de aan/uit-knop te drukken, zonder dat u een wachtwoord hoeft in te voeren.
Page 109
USB-C Met HUAWEI MateDock 2 kunt u meerdere apparaten en accessoires aansluiten op uw MateBook X Pro, zoals een projector, tv of USB-flashstation, net wat u nodig hebt. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in...
Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
• Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. • Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
Page 112
• Als uw oplader is blootgesteld aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, breng de oplader dan naar een erkend servicecentrum van Huawei voor inspectie. • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
Demonteer of reviseer het apparaat en de bijbehorende accessoires niet. Hierdoor vervalt de garantie en wordt de fabrikant gevrijwaard van aansprakelijkheid voor schade. Neem in geval van schade contact op met een erkend servicecentrum van Huawei voor assistentie of reparatie.
Page 114
EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam.
1,05 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, MACHR-W19/MACHR-W29, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Page 116
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification. ErP Productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Page 117
Huawei. • Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen.
Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze...
Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden.